Nógrádi Népújság. 1962. március (18. évfolyam. 18-25. szám)
1962-03-17 / 22. szám
6 nógrádi népújság 1962. március 17. —Vesárhapi leitörő-^ Vízszintes: l. Petőfi Sándor költeménye. 9. Kikötő. 10. Idegen számnevek előtt áll. 12. ö - németül. 14. Közlekedési eszköz. 17. Betű kiejtve. 18. Verne Gyula regény-alak. 20. Rangjelző sző. 21. Testrész. 23. Az egyik szülő. 24. Névelővel: lom iker- szava. 26. Menyasszony. 27. Afrikai népfaj. 29. Klasszikus Írónk egyik neve. 32. Európai nép. 33. Személyes névmás. 35. Fordított ellentétes kötőszó. 37. Arra fele. 3D. „Mérges” növény. 42. Igekötő. 43. Személyemre. 45. Jó kondícióban van. 46. Mutatószó. 47. Kerti munkát végzek. 49. Tara fele. 50. Mint vizsz. 24. sz. 51. Arany János költeménye. 55. Időmérő. 56. Személyedre. 58. Fordított kicsinyítő képző. 60. Átvétel ellentéte. 63. Ve párja. 64. Hangszer. 66. Vissza: szovjet folyó. 67. Beiktat. 69. Gól betűi keverve. 70. Házi szárnyas. 72. Női becenév. 73. IO. 74. Klasszikus költőnk egyik neve. 75. Szovjet folyó. 76. Vissza: Madárlakás. 78. NOSO. 79. Juttatá. 80. Francia forradalmár volt. 81. 'Törlőgumi. Függőleges: 2. Cipészszerszám. '3. Római császár volt. 4. Védő. 5. Fehérnemű. 6. Elavult ülőhely- 7. EO. 8. Német város. 11. Kétéltű állat. 13. Takarmány-növény. TELLS GG1DM m Telek gondja ns legyen! lelket az OTP liókjatól vegyen! A megyében sok jó- lekvésű, kedvelt települési helven lévő telekkel állunk rendelkezésére az építkezni szán- dékoző küigozokíiak. Családi házának megépítéséhez már most biztosítson telket, hogy az építkezést időben zavartalanul megkezdhesse. Felvilágosításért forduljon az OTP fiókjaihoz, ahol készséggel állnak rendelkezésére. ORSZÁGOS TAKARÉKrÉNZTAR Nógrád megyei fiókja Salgótarján (115) 15. Az egyik oldal. 16. Női becenév. 17. Burkolatsúly. 19. Női becenév. 22. Angol mértékegység. 24. Kereskedelmi műsíó. 25. Azonos római számok. 28. Testrész. 30. Vissza: id. összetételekben újat Jelent. 31. Marta vala. 33. Magasra emélé. 34. Hátlaató- sághoz jeszél. 36. Egyszerű fém. 38. Rács betűi keverve. 40. TUtó- szó. 41. Kerti munkát végez. 42. Arab megszólítás. 44. Medvefajta. 46. Ös. 48. Az arany fokmérője. 50. Névelővel: élelmiszer. 52. Régi mértékegygség. 53. Irta vala. 54. Európai állam. 57. Komikusunk egyik neve. 59. Középkori klnzöeszköz. 61. Névelővel: akasztófa. 62. Zenész. 63. Nem hamis. 65. Indulatszó. 68. Fordított papírmérfcékegység. 70. Hangszer. 71. Vissza: mező. 77 OR. 79. Juttat. Az oó, Illetve az öő betűk között nem teszünk különbséget. Beküldendő: Vizsz.: I, 51, függ. 54, 67, valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény. Beküldési határidő: március 21. A borítékra írjuk rá: REJTVÉNY!!* Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtése: Tavaszi szántás, vetés — Általános és teljes leszerelés. Könyvjutalmat nyertek: Leszák Pálné Balassagyarmat, Miklós Hona Karancsherény, Kertész Géza Mátranovák. A könyveket postán küldjük el! APRÓHIRDETÉSEK Ültessen rózsát, csemege-lugas- szölőt. Különleges újdonságok, gyönyörű színek. Kérjen, díjmentes fajtajegyzéket. Szállítás postán. Szálkái rózsakertészet, Budapest, Dalszínház u. 10. (85) Eladó jó állapotban levő (elől- hátul teleszkópos) 125-ös Csepel motokerékpár. Cím a Kiadóban. (119) Eladó 14 000-et futott 350-es IZS oldalkocsis motorkerékpár, áron alul. Szépvölgyi Lajos Salgótarján, Micsurin u 14. (104) Felvesz azzonnal a Nógrád Megyei Bánya- és Építőipari Vállalat gyakorlattal rendelkező beruházási előadót. Jelentkezni lehet személyesen a zagyvapálfal- vai Téglagyárban. (116) Eladó 20 literes tehén jótállással. Salgótarján, 91-es őrház. (107) Elegáns, ízléses eitüzkiiés! Készíttesse ruháit a Balassagyarmati Szabók Szövetkezeteméi, Balassagyarmat, Rákóczi út 36—34, Bőrkabátok készítése valódi és műbőrből! Női ős férfi ruhák készítése a legújabb divat szerint! Munkásöltönyök és vattás ruhák készítése és javítása! Munkát hozott anyagból is vállalunk. (161) Péksiilemány az utcán töménnyel rakott drótkosár tói két méternyire seperték az utcát. És a szálló por és piszok vastagon rakódott a nyitásra váró pékárura. Ha a nagyon elfoglalt és sok rendelést teljesítő sütőipar nem tudja mindennap egy bizonyos időben szállítani az árut, a köztisztaság dolgozói meg nem tudnak tdcsit korábban. vagy később, nyitás után takarítani az utcán, akkor a kereskedelem siessen megoldást találni Ha másként nem, úgy, hogy naponta váltva más megy kissé korábban a boltba. Menti a piszok elől az árut, időben kap mégis kifiit a vásárló, és kedvére söpörhet reggel az utcaseprő. De, bogy a dolgozó se járjon rosszul, félórával korábban engedjék őt el az üzletből. Mindegy, hogy mit tesznek, csak az emberek tisztaságára, a köz- egészségügyre is jobban vigyázzanak. Szerda reggel, úgy fél hét lehetett, meglepetéssel láttam, hogy a salgótarjáni 19-es áruda előtt egy nagy kosárban péksütemények várnak a nyitásra. Jóleső érzés látni, hogy a salgótarjáni vásárlóközönség kérése meghallgatásra talált Sok volt eddig a panasz, hogy az iskolába és munkába igyekvők asztalára éppen a reggeli időben nem kerül péksütemény. Mert későn hozza a sütőipar az üzletekbe a friss reggeli kiflit és zsemlét. Tehát ezért jó, hogy e problémában megoldást találtak. Az is örömteli dolog, hogy bátran, őrizetlenül lehet hagyni a ropogós pékárut. Öntudatban is fejlődtünk már annyit, hogy nem kell tartani attól, hogy valaki megdézsmálja. De azért nem ilyen áron, a higiénia és tisztaság hiányával akarunk friss süteményhez jutni. Mert a süIskolai hulladékgyűjtésért — kesasiiiert. Újszerű jutalmazási formát vezetett be a megyei MÉH Vállalat A vállalat 1961-ben több mint 10 százalékkal több hulladékot és mellékterméket gyűjtött be és adott át népgazdaságunknak, mint 1960-ban, s ebben jelentős szerepe volt a tanulóifjúságnak, különösen az úttörők és kisdobosok hulladékgyűjtő szorgalmának. A vállalat által 92 millió forint értékben átadott hulladékból, melléktermékekből. A tanulóifjúság hulladékgyűjtő szorgalmának hagyománya van Nógrád megyében. A megyék közti országos versenyekben a Nógrád megyei iskolák egymásután kétszer szerepeltek a jutalmazot- tak közt. Ä tanuló ifjúság hulladékgyűjtő kedvének fokozása érdekében a MÉH Vállalat az 1961/62 tanévre versenyt hirdetett, amelyben járásonként és kiemelt városonként. 2—2 legjobb gyűjtési eredményt elérő iskolai úttörőszervezetet, csapatvezetőt és legjobb gyűjtőt részesít jutalomban. A tanév első felében kiemelkedő gyűjtési eredményt elért iskolákat a MÉH menetközbeni jutalomba* részesíti. Az úttörő szöta ki Bács-Kiskun, valamint ? a Nógrád megyei elnökséget? és 5 ezer forint jutalmat he-? lyeznek kilátásba a verseny-? győztes megye legjobban s gyűjtő öt úttörőcsapatának, s Az 1961/62. tanév második^ isiében különösen ösztönző y jutalmat helyezett kilátásba ^ a MÉH a megye legeredmő- * nyesebben gyűjtő iskolájának. ? Ha a megye iskolái 1962. ? március 1. és május 31. idő-? szakában legalább 120 mázsa J rongyot és ezer mázsa vasat? adnak át a MÉH-nek, akkor? a megye legtöbb hulládé- ? kot gyűjtő iskolája tele- ^ víziós készüléket kap ? ajándékul, ? emellett alighanem esélyesévé válik a tanévre meghirdetett hulladékgyűjtő versenynek is. Az újszerű jutalmazás élénk érdeklődést és helyeslést váltott ki az iskolák tanulói és pedagógusai közt, ezért a MÉH Vállalat foglalkozik azzal a gondolattal, hogy a következő tanév iskolai hulladékgyűjtését „Televíziót az; iskoláknak” jelszóval indítja; meg. í — Pedig több munkatársa is észrevette már vezető kartárs, hogy az utóbbi időben nem köszön annak a női beosztottjának, aki merész volt a fejére olvasni hibáit az egyik értekezleten, mégsem hagyja abba ezt a tüntető viselkedését. Igaz, hogy ön főnök a hivatalban, * nem az a dolga, hogy reggelenkint végigsétáljon ’ az* íróasztalok előtt, mosolygó arcú kezét csókolomokkal. Igaz> hogy elég sok a problémája, s néha gondokba merülten nem is figyel fel az ismerős arcra és ezt nem lehet rögtön udvariatlanságnak mondani. — De az igaz, hogy az asszonyt, egyik legrégibb és legképzettebb munkatársát az előtt az értekezlet előtt házon belül és házon kívül egyaránt a dolgozót, nem kevésbé a. nőt megillető tisztelettel üdvözölte minden esetben. Sőt gyakran hivatkozott rá, mint követendő példára, a jutalmazásoknál az elsők közé sorolta, szívesen látta családja társaságában is. — Aztán, amikor e normális kapcsolat, szinte benn- fentesi ismeretség és a tárgyilagos megítélések alapján higgadtan, de bátor szóval megbírálta az említett dolgozó, ön először csodálkozott, eztán megsértődött, s azóta, pontosan beosztottjai előtt vált nevetségessé. Azok előtt akik, a nekik annyiszor példaként állított társukat kérték meg és bízták meg, hogy szót emeljen az ön önkényeskedései, a közösséget degradáló szeszélyei ellen. Mert néhány régebbi elriasztó példán tanulva a legtöbben csak háta mögött emlegették jogtalan kedvezmény megvonásait érdemtelen, de^ hízelgésben kiváló emberek iránti kivételezéseit. Szemtől szembe féltek elsorolni véleményeket visszaszorító, többször nyíltan megfenyegető tűrhetetlen hang- hordozásat, ezért uyy gondolták, hogy az állatuk is való- ban tisztelt, még ön előtt is tekintélyes munkatárs, nevük- ben is kipakolhat. Hallgatva őt, az egész kollektívát megelégedettség érzése fogta el. — Most kíváncsi izgalommal várják a hivatalban, hogy mikor és milyen hibát talál a bíráló műnk íjában, amivel őt alacsorryabb munkakörbe helyezheti, az évek óta rendszeres jutalmazást részére megszüntetheti. Ugyanis a tapasztalatok szerint, bárkiről legyen szó, ezután más nem következhet. A dolgozók következtetésében egyáltalán nincs is ellenmondás, hiszen a felszólalásra adott válasza, hogy „a kérdés feltevése helytelen, ezt külön meg kell még beszélni” « c. köszönés elhanyagolásának IciáltS feltűnése már a szokásos folyamatról árulkodik. — Mégis az lenne a helyesebb, vezető tártárs, ha ebben az estben a dolgozók csalódnának. Nem abban, ami természetes és amit kívánnak is, hanem abban, hogy ön nem képes megváltozni, s inkább eldobja legjobb dolgozóinak együttérzését is. mintsem vélt tekintélyét mentse Ebben okozna inkább kellemes csalódást. — Nem menti a tekintélyét azzal, ha merev arccal megy el tegnap még sokra értékeli munkatársa mellett. Ha ma nemköszönésével tüntet, előbb elismert, sőt társaságbeli emberrel szemben. De még mindezeken felül műveltsége kritériumát is felkelti másokban, hiszen az, akinek nem köszön, nő. Feleség, anya, önnel legalábbis egyenértékű tagja a társadalomnak. — Még itt az alkalom., vezető kartárs, és tár Imva ezt az alkalmat egyénileg is, egyébként is elmulasztani. Persze nem elég ebben az ügyben a csupán formális helyzet visszaállítása. Nem lehet elintézni ezt sem kezét- csókolomokkal. Ennél többről van szó. — Nos, megteheti. Mondja el őszintén munkatársai legközelebbi értekezletén, hogy megint majdnem hibázott, de rájött, hogy így egyedül marad. ■N&AVi,ij-AbVi/WVk/V'AJ .■-AW J,A*Aá.VA i. AVv 3, rmt ■, A".-*A,s'A a ^ /A’AaiiWV\JbA'rAAA*AáAA^A**^/>^U,n^ Veterán harcos, ifjúmunkások között M VONAT pöfögve, szuszogva tűnik el a sötét alagút- ban. Alig halad ötven métert, kínlódva megáll, a mozdonyon bóbiskoló német katona. éktelen káromkodásba kezd, az öreg mozdonyvezető, meg a fűtő fontoskodva előremászik a meleg, gőztől síkos géptesten. Igazítanak valamit, közben hátra tekintenek, aztán olajos ronggyal megtör- lik kezüket, elhangzik az indulást jelző vonatfütty, a szerelvény újra megmozdul, lassan eltűnik, a sötétben csak levágódó szikraeső mutatja útját. Míg a szerelvény áll pár percig, az egyik fékezőfülkéből lihegve, erőlködve emel le egy vállas, magas partizán két, egyenként félmázsásnál súlyosabb csomagot, amelyeket aztán az éppen ott levő kitérő szögletében helyez el. A zsinórt kapkodva húzza minél távolabb, egy iel- lobbanó gyufaláng, aztán bukdácsolva rohan a tovatűnt vonat után. Már látja az alagút végét, még pár lépés és kint van a szabad levegőn, aztán ... Aztán megszűnik minden gondolat, még tompa zörejt sem hall. Szalvai András két napig feküdt eszméletlen a zólyomi alagút északi nyílásától 15—20 méterre egy bokor alján, míg az erdész kutyája rátalált, s gazdáját is odacsalta. De az alagút a robbanástól beomlott, ezáltal az erre a vasútvonalra tervezett minden további náci rablás, kiszállítási terv kudarcba fulladt. Az ember pedig, aki erre az életveszélyes feladatra vállalkozott, pár napot pihent jó emberek szívességéből egy szénapadláson, azután elindult megkeresni társait, a Nógrádi Sándor csoportjához tartozó partizánokat. ... Izgalomtól fényes szemekkel tekintenek a hatvan esztendős veteránra, szomjasan isszák szavait a 15—18 éves fiúk és lányok iskolájuk legnagyobb termében, amit zsúfolásig megtöltöttek erre az alkalomra. A Munkaügyi Minisztérium 211. számú salgótarjáni Iparitanuló Intézetének tanulói közé nagy szeretettel jött el Szalvai András. a legendás spanyol szabadsághős öccse. Kérték, tanárok és tanulók, hogy mondja cl élményeit, életének legemlékezetesebb epizódjait, tanulságul a felszabadulásunk óta született fiataloknak. í fcS EGY MA IS nyughatatlan szívű, meg nem roppant derekú idŐ6 ember szavai nyomán, hozzá hasonló hősök neve, élete ad buzdító erőt a ma fiataljainak. A mozgalom harcosának példája, aki még szinte gyerekfejjel az elsők között áll be a magyar Vörös Hadseregbe 1919-ben a népi hatalom védelmére. Részt vesz a diadalmas északi hadjáratban, aztán az elárult Tisza-menti harcokban is. Aki a Tanács- köztársaság bukása után 17 hónapig ette Horthy börtönének savanyú kenyerét és éveken át mindig a börtönben töltötte május elsejét. Aztán átszökött Csehszlovákiába, álnéven részt vett ez Osztrák Kommunista Párt 1924-es kongresszusán, amit csendőrökkel zavartak szét. Együtt volt Münnich elvtárssal, németországi börtönök levegőjét szívta. A munkanélküliség és a megszakítatlan mozgalmi munkában való tevékenysége miatt Franciaország, Belgium, Hollandia, Olaszország, Jugoszlávia, Törökország kemény országútjait rótta. 1931-ben hazajött, folytatta az illegális pártmunkát, agitált a jobboldali szociáldemokraták ellep, KT+ráíket szervezett, és soha egy pillanatig nem vesztette el hitét a proletárok jobb jövőjében. Ott volt bátyja mellett Spanyolországban, fegyverrel küzdött Franco fasisztái ellen a köztársaságért. Sebesülve mentették társai Franciaországba, s pár hónap múltán ismét az Acélárugyárban dolgozott. Munkatársai nem is gondolták, hol járt közben, hiszen annyiszor volt börtönben, hogy fel sem tűnt egy féléves távolléte. Behívták katonának a háború utolsó éveiben. Az első alkalommal átszökött a szovjet csapatokhoz. így lett belőle partizán. A zólyomi alagút után a rárósi hídát is felrobbantotta, s mikor felszabadult az ország, még évekig védte rendőrként a nép hatalmát. De 1956-ban megintcsak megtalálták egymást a környékbeli volt partizánok és a mar idős, betegeskedő Szalvai András megint az elsők között volt az ellenforradalom leverésében. Ma már nyugdíjas, és ezekkel a szavakkal fejezi be élményeinek felsorolását: — Most van időm arra, hogy szétnézzek ebben a mi gyönyörű, győztes világunkban, ami immár a tiétek fiaim, aminél szebbet dolgozd ember nem teremthetett magának. Aztán PKRpr.vpit » kérdések. Holnapi lakatosok; kőművesek, villanyszerelők, asztalosok, cipészek, kovácsok- — szocialista népgazdaságunk építő szakemberei érdeklődnek szinte kifogyhatatlanul a múlt, a küzdelmek iránt. Meg is fogadják a veteránnalr hogy méltóak lesznek a sokat szenvedett elődökhöz, soha nem felejtik az értük folyt vért, a mozgalom mártírjait. ... Az intézet vezetői nem gondoskodhattak volna méltóbban a T anacskuzíarsüság évfordulójának megünnepléséről . i. £. X.