Nógrádi Népújság. 1962. március (18. évfolyam. 18-25. szám)

1962-03-10 / 20. szám

1962. március 10. NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 7 A SZERKESZTŐSÉG POSTÁJÁBÓL LESZ NARANCS BŐVEN Az utóbbi időben érdekes rémhír terjedt el Salgótarján- ban. Több levélírónk is rea­gált rá és kérte szerkesztő­ségünket, írjuk meg, van-e valami igaz abban, hogy a narancs rádióaktiv sugárzás­sal fertőzött, és azért fogyott ki az egyik nap az üzletek­ből. Azóta az élet is rácáfolt az ilyen rémhírterjesztők és a rémhíreknek felülök állításai­ra, mivel újra kapható va­lamennyi üzletben a ked­velt déligyümölcs. Asztalos doktornő, a Közegészségügyi és Járványügyi Állomás or­vosa véleményét kérdeztük a rémhírrel kapcsolatban, s tőle a következő választ kaptuk• — Nem igaz, hogy a na­rancs (és más változatban a banán és egyéb déligyümölcs) valamiféle fertőzést terjeszte­ne. Mindössze arról van szó, hogy az influenza-járvány ál­tal megnövekedett betegek száma jelentkezik a fogyasz­tásban is. Nagyon sok vita­min tartalmú gyümölcsöt és főzeléket kell fogyasztanunk ezekben a hónapokban és ezért nagy a keletje az üz­letekben az almának, narancs­Biztosítással Bacskó István herencsényi levélírónk a következő prob­lémával fordult szerkesztősé­günkhöz: „1962. február 26-án utaz­tam Pásztóról Kisterenye ál­lomásig. A menetjegyet a pénztáros biztosítással adta. Mások is panaszkodtak, hogy nem kérték, mégis biztosítás­sal kellett kifizetniük jegyü­ket. Azt szeretném megkér­dezni — írja levélírónk — van-e olyan rendelet, amely előírja azt, hogy csak biz­tosítással lehet utazni”. nak, s egyéb déligyümölcs­nek. A kereskedelmi szervek egyébként mindent megtesz­nek a népszerű és keresett gyümölcsök iránti igények kielégítésére. vagy anélkül Rendelet nincs, kötelezni sem lehet az utast arra, hogy biztosítással váltsa meg me­netjegyét. Gyakorlott utasok jegyváltáskor biztosítás nél­kül kérik és akkor a pénz­táros köteles úgy kiadni a kért jegyet. Természetesen esetleges közlekedési baleset alkalmával mindenkinek „jól jön” a biztosítás pár fillért kitevő díja ellenértékeként a baleseti kártérítés. De nem kötelező a jegyre biztosítást váltani, az utas maga dönti el, hogy igényt tart-e a biz­tosításra, vagy sem. Megnyílt a lipcsei tavaszi nemzetközi vásár A képen: látogatók a magyar pavilonban. (Telefotó—MTI külföldi képszolgálat) A francia lapok szerint kedvező légkörben folynak az eviani tárgyalások Udvariatlan emberek a buszban Március másodikén du. % 3- — mint a beszélgetésből ki- szül esett a fiataloknak ez a kor induló buszra szálltam derült — ipari tanuló is aki nemtörődöm magatartasa. Az /> 1 • 1 . _________O 1 * — — U w, Am n/-,lrr,n/\*> Unll /-»++• . .. .. , . , ember már sokszor hallott mint gibic vett reszt a szó- arról> hogy a ^ fiaink; lá_ rakozásban. Mondtam neki, nyaink udvariasak és szé- vonattól* két” kilométert ho^ beteS vagyok, szeretnék pen megállják helyüket az leülni, de azt válaszolta, a eietoen. somosiak menjenek a vonat- Kár, hogy én ennek az el- tal, s nem volt senki, aki lenkezőjét tapasztaltam ezen A buszban kártyáztak a fér- hatvan éves létemre helyét az autóbuszon. Hiszen mi. fel, majdnem negyvenfokos lázban. Azért is választottam a buszt, mivel beteg voltam és a gyalogolnom kellett volna ha­záig. fiák. Volt köztük egy fiatal, átadta volna. Nagyon rosz­Leveleim nyomán Én már évek óta lelkes leve- közte rossz, vibráló cső. Ma már Sezője vagyok a Nógrádi Népüj- nem is tapasztal az ember a Ságnak. Nagy örömmel tölj el, Rákóczi úton vibráló neoncsöve- ha egy-egy levelem hatása jelent- két. Egyetlen probléma megoldá- kezik is az életben. írtam már sával adósak még az Illetékes levelet például arról, hogy az szervek, még nem gondoskodtak utak salakozását nem elég lelki- arról, hogy a város főútjáról el- ismeretesen végzik. tűnjön a bokáig érő sár. Ezt leszámítva nagyon örülök, örömmel tapasztaltam másnap, hogy az egyszerű munkásember hogy az útfenntartó vállalat javí- véleményét meghallgatják, figye- tott a munkán, és jólesett az lemmel kísérik az illetékesek. Is, hogy telefonon köszönték Azért is vettem kezembe a tollat, meg figyelmeztetésemet. Máskor hogy ennek a megelégedésemnek arról írtam, hogy a neonvilágítás hangot adjak, esténként zavarja a televízió- Mező Sándor, adást olyan esetekben, ha van Salgótarján. Hiszen öregek nagyobb megbecsülést várunk a fiataloktól^ már csak azért is, mert egyszer még ők is lesznek öregek. Nekik is szomorú volna, ha így viselkedne velük a jövő generáció. Telek István Somoskőújfalu Rendkívüli ülésre hívják össze a francia parlamentet KILENCSZAZ TRAKTOR A TERMELŐ­SZÖVETKEZETEKNEK — Az elmúlt évben 7 06 traktor segítette a termelő- szövetkezetek munkáját. Az idén ez a szám tovább nö­vekszik, megközelíti a 900-at a termelőszövetkezeteknek dolgozó traktorok száma. Evianban csütörtökön dél­előtt és délután is folytatód­tak a francia—algériai tár­gyalások. A miniszterek ta­nácskozásaival párhuzamosan két külön ülésteremben szak­értői bizottságok tárgyaltak. Sem franciát, sem algériai részről nem nyilatkoztak a tanácskozások tartalmáról. A Le Monde kiküldött tu­dósítója szerint a tárgyalá­sok légköre hasonlíthatatla­nul jobb, mint a múlt év májusában megtartott eviani találkozóé. Az algériai kor­mány képviselői eddig nem tértek vissza a februári tit­kos megbeszéléseken már tisztázott kérdésekre, hanem azt kérték, hogy a függőben maradt problémákat vegyék napirendre. Ezek közé tar­tozik a fegyverszünet meg­kötése után felállítandó algé­riai karhatalom létszámának, összetételének és irányításá­nak kérdése, amely az al­gériai küldöttek érdeklődésé­nek középpontjában áll. Az FLN képviselői a helyi kar­hatalomban látják az algé­riai béke helyreállításának legfőbb biztosítékát. Francia hivatalos körökben .v^v»v'|irv»\/w»vvv»\/?VA/WA/vv»v,rv.\/,i,v.v'i'v.'/i,v»vfv.\/|Pv*v|rv.vn|v.v'ii|v.'/v'. ÖRDÖGLAGZI BÄTONYBAN MÁR KORÁ délutántól járják a falut, és a bánya­város modern utcáit a haj­dani népviseletbe öltözött gas előcsarnokban, és maguk sem hitték, hogy ennyi dol­guk lesz ezen a lakodalmas estén. Az idei év eddig meg­menyecskélc és a csizmás fe- jelent könyvújdonságai ha­jkefébe öltözött legények. Lej- mar gazdát cserélnek. Igazán tik a csábtáncot, éneklik a nagy a választék, négyszáz­KÖZBEN persze gyűlik, szépen gyarapodik a nász­nép, különösen az öregek szeretik ezt a régi színes, kacagtató mulatságot. Ők az számít szokatlannak, hogy a hajdan csak népdalokat, ma­gyar nótákat játszó népi ze­nekar — a fiatalság és az öregek kérésére is — ottho­nosan játssza a mai jazz és egyéb szerzeményeket, és csak közbe zendít rá egy-egy elsők a farsangi forgatagban, pergő csárdásra, verbunkos­áé mellettük ott ülnek az ra. lagziba hívó toborzót. A me- ötven féle könyvben válogat- unokák, sőt, meglett korú netben ott lépkednek a nép hajdani babonás képzeleté­nek jelképei; az ördögök és a gonosz boszorkány is. Egy régi népszokás felelevenítése történt meg ebben a jelképe hat az olvasás lelkes barátja, gyermekek, anyányi leányok Van, aki szinte készült is er­re, mert alig áll a pulthoz, máris nevezi az írót, vagy a könyvet, amire régóta pályá­zik. Szabó József tsz-tag há­farsangi lakodalomban. Ere- romszáz forintját hagyta ott detére, pontos jelentésére cserébe, de ugyanígy tett már senki sem emlékezik. Bakos György is, a mozgé- De a farsangtól való búcsú- kony vájár. Sulyok György zás e vidám mulatságára az és felesége csupa egészség­egész falu, sőt, a bányaváros ügyi könyvet vásárol, (ebben is eljött, mert sok érdekes- az influenzás időben érthető ség, kedves tréfás jelenet is az emberek egészségügyi ígérete biztat szórakozásra. érdeklődése). Kupi József vá­és fiúk is. A mátraverebélyi népi zenekar is besegít a hangulatcsinálásba, régi ma­gyar nóták, táncossá hangsze­relt népdalok és mai sláge­ES JÓ SZIMATJA volt Va­dász Ferencnének, a kultúr- ház igazgatójának, aki a népszerű virsli-kolbász és édesség mellé még feketéről is gondoskodott. Már az első két órában sok kávé fogyott, rek váltogatják egymást idős mert frissítő hatását a falu­Míg a násznép toborzó tart mert a szórakozni jövő jár, meg ifj. Deán József is segített megcsappantam a közönség, mint násznép lesz száztízezres könyvtartalékot. De azért, amikor felhang­zik az érkező menyecske-kc­részese az egész farsangi vi­galomnak — nézzük meg a lakodalom ünnepre díszített színhelyét, a tágas művelődé­si otthont. Asszonyok szor­goskodnak, tesznek-vesznek, hogy a mulatásra násznép ' rendben mindent. A színpadon már ott pompázik a párnákkal tö­mött „nászágy”, a hagyomá­nyos kerek sütemény és ezer­nyi egyéb kelléke az igazi lakodalomnak. A büfés is forgalomra készül, sőt, a kul­túra is újabb hívekre talál a bálban. rus csalogató hangja, bizony csak elvonul a nép a kijárat­hoz — ide még visszatérhet az éjszaka során úgyis — igyekvő Gyönyörködni a színpompás találjon mpnetben. Dalolva, táncolva jönnek be a párok a cigány­muzsikás nagyterembe, hogy ott folytassák a mókásnak ígérkező mulatságot. Nemso­kára indulni kell a terebé­lyes „menyasszonyért”. Eb­ben a szerepében immár több év óta ér el sikert és népszerűséget a jól megter­Haga István kacagtató rigmu­saival. Mert rigmusból azután akad mindenre, a menyasz- szony, vőlegény ünneplésére, a násznép köszöntésére épp­úgy, mint egy-két tréfás ese­mény kifigurázására. Ezeken persze jókat lehet kacagni és a fel-felcsendülő muzsiká­ra mindjárt könnyebben ropják a táncot. A násznép-közönség táncát a fürgelábú menyecskék sok kedves hagyományt megörö­beliek is nem egyszer ta­pasztalhatták. Az ördöglagzi legmoder­nebb jellemzője azért mégis a könyv megjelenése volt. Ez a tán több száz éves népszo­kás — a hagyomány ápolása mellett inkább csak egy ked­ves ürügy a farsangtól való búcsúzásra. Újabb elemek­kel bővül és a könyvnek itt már igen nagy a vonzereje. Tánc alatt és a hosszú szü­netekben mind többen, szá­zan, kétszázan fordultak meg bizakodással tekintenek a tárgyalások kimenetele elé. Erre vall Chaban-Delmas-nak. a Nemzetgyűlés degaulle-ista elnökének bejelentése, hogy de Gaulle a fegyverszünet megkötése után rendkívüli ülésre hívja össze a képvi­selőházat és a szenátust. Az ülésre az eviani tárgyalások eredményétől függően márci­us 15. és 20. közötti idő­ben kerül sor. A parlament nem fog szavazni a francia­algériai megegyezésről. A terv szerint a képviselők csupán meghallgatják de Gaulle üze­netét és a kormány javas­latát, majd hozzászólnak. Sza­vazásra csak abban az eset­ben kerülne sor, ha a kép­viselők egy része bizalmat­lansági indítványt terjeszte­ne be a kormány ellen. Tüntetések New York-ban Március 7-én, este a Madi­son Square Gardenben gyű­lést tartottak „a kommuniz­mus ellen küzdő konzervatí­vok”. A gyűlést a „Fiatal Amerikaiak a Szabadságért” nevű reakciós szervezet hívta össze. A felszólalók újból megfenyegették az Egyesült Államok demokratikus ele­meit, agresszív külpolitikát sürgettek és helyeselték Ken­nedy elnöknek azt az el­határozását, hogy felújítja a légköri atomfegyverkísérlete­ket. A gyűléssel egyidejűleg a Madison Square Garden köz­vetlen közelében fiatal new .yorkiak antifasiszta tiltakozó felvonulást rendeztek. Köve­telték a boszorkányüldözés megszüntetését, az atomfegy­verek betiltását, az emberi jogok védelmét. JELENTÉSEK BURMÁBÓL Mint a Reuter jelenti. Aung Gyi, a burmai hadsereg helyettes vezérkari főnöke csütörtökön bejelentette, hogy az új katonai kormány két évre felfüggesztette U Nu ál­lamcsínnyel megdöntött kor­kítő tánca váltogatja. A régi az ízlésesen berendezett mett Jakulicz Jánosné, akit ÉLETÜNK minden lépésé- a jókedvű bajuszos vőlegény nek nélkülözhetetlen kelléke, a — Papp Árpádné — ugyan­könyv mar itt is magakelle- csak jól megforgat a tánc- a levendulaillatos szekrények­lakodalmas táncok egyes mo­tívumaival tarkított képek derűs tapsra ingerelték a te­nyereket. A rigmus szerző Haga István sok kedves tré­fával elevenítette fel Nagy- bátony népi hagyományainak maradandó értékeit. S miközben libegtek-forog- tak a párok, tarka szoknyá­ban az asszonyok, leányok, régi ruhákban a legények, férjek, melyek már csak egy ilyen alkalomra kerülnek elő tőén vár a szemlélődére Le- ban. De az ördöglagzi örö- leményes fővárosi könvzter- kör menyasszonya biz ja jesztőr tel pejdtek meg .•», tá- táncot. bői, — egy-egy modern vo­nás •s keveredett a megszo­kott tégivel. Már az nem is könyvsátor előtt. Csak az első órában több mint két­ezer forint értékű könyv ta­lált gazdára a mulatozó bá- tonyiak kezében. Kedves szórakozást, a kö- zelesen kezdődő tavaszi mun­kára erőt és vidámságot adott a falusi népnek és a bánya­városi kíváncsiskodóknak egyaránt a hajnalba áthúzó­dó jelképes farsangi lagzi. Dicséretére váljon a nőta­nácsnak, hogy nem engedi feledésbe menni a gazdag képzeletű nép e régi kedves szokását. Ujlaky Mária HÁROM OLASZ ÜJSÄGlRÖ AZ OAS FENYEGETÉS ELLENÉRE ALGÉRIÁBA UTAZOTT Három olasz laptudósító csütörtökön reggel repülőgé­pen Párizsból Algírba utazott. Az olasz újságírókat szerdán este a Chanmps Elysées-n két ismeretlen személy megállí­totta és az OAS nevében megfenyegette: ne merjenek Algírba utazni. Az olasz új­ságírók panaszt tettek a fran­cia hatóságoknál, de elhatáro­zásukat nem változtatták meg. Újabb NATO- hadgyakorlatok A Katimeríni című görög lap közlése szerint Norstad tábornok, a NATO európai fegyveres erőinek főparancs­noka Párizsban találkozott görög parlamenti képviselők­kel és újságírókkal, közölte velük, hogy a nyáron, vagy ősszel a NATO mozgó erői­nek részvételével nagyszabá­sú hadgyakorlat lesz a Föld­közi-tenger keleti térségében. A hadgyakorlatok célja a tá­bornok szerint annak bebi­zonyítása, hogy Görögországot vagy más NATO tagállamot fenyegető veszély esetén ezek az erők „segítségükre siethet­nek ” mányának külkereskedelmi intézkedéseit, amelyek — mint ismeretesek — előírták a behozatal államosítását. Aung Gyi azt is közölte, hogy a burmai kereskedőket csupán közszükségleti cikkek behozatalára hatalmazzák fel, fényűzési cikkeket nem im­portálhatnak. A külföldi üz­letemberek egy általános lis­tán felsorolt árukat hozhat­nak be az országba, hat hó­napra terjedő időszakon át. Ezután felkérik őket, hogy tőkéjüket fektessék be a burmai iparba, vagy magán­alapon, vagy a kormánnyal együtt. többrovatoa LOTTO SZELVÉNNYEL!

Next

/
Thumbnails
Contents