Nógrádi Népújság. 1962. február (18. évfolyam. 10-17. szám)

1962-02-17 / 14. szám

1962. február 17. NÓGRÁDI NßPÜJSÄO 7 A legszigorúbban vonják felelősségre «2 rr WB« ■■ | * a bűnösöket Szaporodnak a közúti balesetek Ebben az évben még alig mú­lott el olyan nap, hogy a köz­lekedést ellenőrző rendőröket ne riasztották volna kisebb-nagyobb közúti balesetekhez. Felháborító már az, amit egyes felelőtlen gépjárművezetők, motorosok, von­tatóvezetők, vagy felelőtlen szü­lők tesznek. j Felelőtlenségük, meggondolat­lanságuk ismét emberéleteket követel, a közlekedésben sú­lyos anyagi károkat idéz elő saját rr.aguk és a népgazdaság számára. Mindezt a közlekedésrendészet január havi baleseti statisztikája sebességgel haladnak, több eset­ben baleseti veszélyt magában hordozó szeszt fogyasztanak, nem üzembiztos járművekkel vesznek részt a forgalomban, a szülők pedig felügyelet nélkül hagyják gyermekeiket az úttesten csúsz­kálni, vagy szánkózni. Ezt lehet megállapítani az egy hónap bal­eseti statisztikájából. A tények figyelmeztetnek ben­nünket, s követelik, hogy a legszigorúbban vonják felelős­ségre a közlekedés ellen sér­tőket, s azokat a szülőket, akik hanyag­ságukkal gyermekük életét veszé­lyeztetik. mutatja. Januárban, egyetlen hó­nap alatt, csaknem több közúti baleset történt megyénk ország- útjain, mint az elmúlt év egész első negyedévében. Mindez azért van, mert a gépjárművezetők nem tartják- be a közlekedésrendészet szabályait, a csúszós, ködös uta­kon a megengedettnél nagyobb Megdöbbentő az a hír, amelyet az elmúlt napokban Hényel-pusz- táról kaptunk. Bencsik József, a Sziráki Állami Gazdaság Zetor vezetője pótkocsis vontatóval Hé- nyel-pusztáról Buják községbe szállította a gazdaság dolgozóit. A pótkocsin 27 dolgozó tartózko­dott, s a hideg miatt egymást lökdösni kezdték. Vetítéssel kombinált hanglemez Az amerikai RCA Victor hanglemezgyár vezérigazgató­ja, George Marek szerint korti'i beiül 25 év múlva már mindenki számára elérhető áron tömegesen fogják gyár­tani azokat a lemezeket, ame­lyek nemcsak a művész hang­ját, hanem a képét is közve­títik. SZTRÁJKOLT A SEKRESTYÉS A nyugatnémet Mühlbach- ban a városka templomának sekrestyése sztrájkkal harcol­ta ki magának a béremelést. Már régóta bosszantotta ugyanis, hogy harminc esz­tendeje naponta felhúzza a templom toronyóráját és ezért a munkáért mindössze évi 50 márkát kap. Először írás­ban kérte, hogy a község­tanács emelje fel 150 már­kára évi illetményét, de ami­kor süket fülekre talált, erő­teljesebb módszerekhez folya­modott. Sztrájkba lépett és teljes 8 napon át a mühl- bachiak kénytelenek voltak „időtlenül” élni. A község­tanács végül kénytelen volt a sztrájkoló bérkövetelésének eleget tenni. Az új találmány, amely jelenleg még rendkívül költ­séges, lehetővé teszi, hogy a lemezforgatás közben ottho­nunk falán megjelenjen Marie Callas,, vagy akár El­vis Presley és „személyesen” adja élő a zenedarabot. A televíziós készülék mellett ezáltal mindenkinek „kíván­ság-televízió” is áll majd rendelkezésére, amely olyan műsort ad, amilyent az il­lető a saját „hang- és fény- lemeztárából” összeállít ma­gának. A felelőtlen emberek Takács Istvánnét is meglökték, aki a magasítót kitörve az út­testre, a pótkocsi első kereke elé esett, s mindkét kerék keresztülhaladt rajta. Az emberi felelőtlenségből adódó baleset után Takács István­nét életveszélyes sérüléssel a körzeti orvoshoz szállították, de sajnos Takácsné sérüléseibe belehalt. Felelősség terheli a balesetért Bencsik József vontatóvezetőt, mert anélkül, hogy a csoportos személyszállítás feltételei meg lettek volna, pótkocsis vontatójá­val 27 dolgozót szállított. Felelős­ség terheli Lehóczki Miklós üzem­egységvezetőt is, aki a dolgozók szállítására a feltételek biztosí­tása nélkül utasítást adott, s ez­zel előidézője lett Takács Istvánná halálának. A véletlen szerencse akadályozta meg, hogy nem követelt ember­életet a Zagyvaróna községben bekövetkező közlekedési baleset. Libus Ferenc tehergépkocsivezető, a 2. sz. EPFU tulajdonát képező FA 4609 rendszámú tehergép­kocsiját nagyobb mennyiségű szesz fogyasztása után vezette. Az egyébként kisivű kanyart a 70 kilométeres sebességgel haladó gépkocsival nem tudta „bevenni” s az árokban „kö­tött ki”. Ennél a balesetnél Pálmányi And­rás nyolc napon túl, Gyuris Ist­ván és Libus Ferenc pedig nyolc napon belül gyógyuló balesetet szenvedett. Az elmúlt napokban történt. S hogy súlyosabb baleset nem tör­ténhetett, az Balázs János autó­buszvezetőnek köszönhető. Balázs János autóbusszal haladt Vizslás- Üjlakpusztánál, amikor alig 20 méterről észrevette, hogy az úttestre rődlival ro­hannak a gyermekek. Négy gyermek ült a ródlin, több ember az autóbuszban. Balázs lé­lekjelenléte mentette meg az autóbuszutasokat és a gyerme­keket is a haláltól, hiszen az úton rődlival áthaladó gyermekek így is az autóbusznak ütköztek. A baleset következtében Mag József 8 éves kisfiú és Szabó Erzsébet 8 éves kislány belső sé­rülést szenvedett, s gyógyulásuk 20 napon túli. A sok baleset közül csak eny- nyit. De legyen intő valameny- nyiünk számára. Miért utazott de Gaulle Haden-Bmdenhe ? ROZSDAMENTES KÖRNYEZET E”v clevelandi vállalat óriási méretű infravörös fű­tőberendezést készített, ame­lyet fémfeldolgozó üzemek •köré állítanak fel, hogy biz­tosítsák a rozsdamentes acél és más fémek előállítását. Mihelyt az üzemben a le­vegő páratartalma 60 száza­lék fölé emelkedik, az infra­vörös fűtőtestek automati­kusan bekapcsolódnak és megakadályozzák a rozsda­képződést a hengerelt acél- ':-en, r-üvanizált fémeken, stb. ROMANTIKUS KÜLFÖLDI — Tessék mondani, ezek a késői leszármazottak? — (Mészáros András rajza) Párizs (TASZSZ) De Gaulle francia elnök csütörtökön reggel a nyugat­németországi Baden-Badenbe utazott, hogy találkozzék Ade- nauerrel. Az utazás váratla­nul érte a közvéleményt. A szokásoktól eltérően csupán szerdán késő este jelentették be de Gaulle és Adenauer találkozását. De Gaulle ez­úttal kilencedszer találkozik Adenauerral. A francia el­nök egyetlen nyugati politi­kai vezetővel sem tart fenn ilyen szoros kapcsolatot. A párizsi sajtó egyhangú véle­ménye szerint érintik majd a Kelet és Nyugat viszonyát, többek közt a nyugat-berlini kér­dést és a küszöbön állő genfi leszerelési tárgyalá­sokat. A helyi megfigye­lők véleménye szerint a beszélgetés másik témája a „nyugat-európai politi­kai egyesülés” kérdése lesz, más szavakkal tárgyalni fog­nak a nyugat-európai hatal­mak katonai-politikai rendel­tetésű zárt csoportosulásának megteremtéséről. A L’Humanité Adenauer és de Gaulle csütörtöki talál­kozását kommentálva meg­jegyzi, hogy a francia kor­mány továbbra is ellenáll minden olyan akciónak, ami a nemzetközi feszültség eny­hítését eredményezheti. A francia kormány ezideig nem adott választ arra a szov­jet javaslatra, hogy Genfben legmagasabb szinten kezdjék meg a tizennyolchatalmi bizott­ság munkáját. Jellemző azonban, hogy min­den szemleíró kivétel nélkül kategorikusan tagadó választ jósol. A Combat című burzsoá lap vezércikkében így ír: De Gaul­le francia ellenőrzés mellett meg akarja teremteni a nyu­gat-európai atom űtőerőt. Tak­tikai atomfegyverrel akarja ellátni Nyugat-Németorszá- got... Nem kell hangsúlyoz­ni, milyen rendkívüli veszé­lyeket rejtenek magukban az ilyenfajta javaslatok. Több burzsoá lap hangsú­lyozza, hogy a Badan-Baden-i találkozón a beszélgető felek arra „buzdítják” majd egy­mást, hogy még nagyobb ma­kacsságot tanúsítsanak a le­szerelés és a berlini kérdés ésszerű rendezésének problé­májában. „A de Gaulle-kormány ve­szélyes játéka” — írja a L’Hu- manité — lejáratja hazánkat, alá­ássa nemzetközi tekinté­lyét. A nemzetközi feszült­ség enyhülését és Francia­ország érdekeit csupán olyan politika szol­gálhatja, amely az általános leszerelés elősegítésére irányul és amely megfelel a francia i nép békeszerető törekvéseinek. A Nemzetközi Újságíró Szervezet felhívás« Prága (MTI). A Nemzetközi Újságíró Szervezet titkársága azzal ösz- szefüggésben, hogy Francia- országban sorozatosan követ­nek el merényleteket haladó gondolkodású újságírók és írók ellen, valamint önké­nyesen elkoboznak demokra­tikus lapokat — felhívást tett közzé a világ összes újság­íróihoz. A felhívás hangoztatja, az újságírók kötelessége a lapok­ban, a rádióban és a tele­vízióban rendszeresen felhív­ni a figyelmet arra a szo­morú tényre, hogy Francia- országban a fasizmus közvet­len veszélye fenyeget, és az országban fasiszta bandák büntetlenül garázdálkodnak. A szervezet felszólítja az új­ságírókat, követeljék, hogy a francia kormány tegyen ha­tározott lépéseket az újság­írók személyi biztonságának védelmére és a sajtószabad­ság biztosítására. Xét listen belül aláírják az algériai fegyverszünetről szóló megsilapcdást - írják a francia lapok Párizs (MTI) A francia és az algériai miniszterek csütörtökön a svájci határ közelében fran­cia területen tovább foly­tatták tanácskozásukat. A kormányhoz közelálló körök­ben továbbra is kedvezően ítélik meg a tárgyalások me­netét. Valószínűnek tartják, hogy pénteken mindkét kül­döttség jelentést tesz kormá­nyának. A csütörtöki párizsi lapok arról írnak, hogy a fegyver­szüneti megállapodást két hé­ten belül aláírják. M. Laghzaoui, a marokkói király­nak a fogvatartott algériai miniszterek mellé kirendelt képviselője csütörtökön kije­lentette: Ben Bella és tár­sai nagyon megvannak elé­gedve a tárgyalások meneté­vel. Scint-eia: A szovjet- kormány kezdeményezése világos és rendkívül hasznos Bukarest (MTI). A Scinteia csütörtöki szá­ma szerkesztőségi cikkben kommentálja a szovjet kor­mány újabb kezdeményezését a 18-as leszerelési bizottság munkájának hatékonyabbá té­telére. A lap hangsúlyozza: a szovjet kormány indítvá­nya világos, ésszerű és rend­kívül hasznos javaslat, amely ismételten a Szovjetunió béke­politikáját jellemző nagy fe­lelősségérzetről tanúskodik. A határozatok végrehajtásáért... Levél a szerkesztőséghez A z elmúlt napokban hosszú előkészületek után üze­münkben is megtörtént az el­múlt két év szakszervezeti mun­kájának értékelése. A taggyűlé­sen a szakszervezeti tagság ér­tékes határozatot fogadott el, amely megszabja a megválasz­tott új szakszervezeti bizottság munkáját, feladatait. A taggyű­lés megállapította, hogy az elő­ző szakszervezeti választástól el­telt időszak alatt szakszervezeti alapszervünk szervezetileg és gazdaságilag sokat erősödött. Igyekezett elősegíteni a terme­lés és termelékenység növelését, dolgozóink munka- és életkörül­ményeinek javítását. A szakszervezeti munka álta­lános javulása mellett sajnos, nem fejlődött kielégítően a szak­mai és politikai nevelőmunka. Nem fordítottunk kellő gondot a bizalmiak nevelésére és mun­kájára sem. Az elkövetkező két­éves időszakra az alábbi felada­tok végrehajtására született ha­tározat: Állandóan felszínen kell tarta­ni a termelés és főként a ter­melékenység növelését. Ennek érdekében a szocialista munka- versenyt ■ tartóssá, állandóvá és folyamatossá kell tenni. A ter­melési értekezleteket olyan vita­fórumokká kell tenni, ahol a dolgozók javaslataikkal, észrevé­teleikkel hozzájárulnak a helyes vezetés és termelési problémák megoldásához. Ki kell fejleszteni az újítási munkát, ezt az ügyet valameny- nyl dolgozó mozgalmává kell tenni. Üzemi dolgozóink átlagbére növekedett, ezen a téren a ter­melékenység emelkedésével a jö­vőben is várható javulás. A jö­vőben az SZB feladata: meg­szüntetni a bér aránytalanság okát és az esetleges bérfeszültséget, biztosítani kell a tervszerű bér- gazdálkodást. Határozottan fel kell lépni a munkafegyelem megsértőivel szemben. Állandóan figyelemmel kell kísérni a szocialista törvé­nyek betartását. Politikai és fel- világosító munkával, a törvé­nyek és rendeletek ismertetésé­vel meg kell előzni a törvény- sértéseket. Állandóan szem előtt kell tar­tani dolgozóink munkakörülmé­nyeit, azon kell lenni, hogy azok mind tökéletesebbek legyenek. Fokozni kell a munkavédelmi agitácíót, ellenőrizni kell a bal­eseti oktatások megtartását és a biztonsági szemléken követelni kell a hiányosságok határidőn belül való kiküszöbölését. Szigo­rítani kell a balesetek kivizsgá­lását, szükség esetén alkalmazni kell a felelősségre vonást. Segíteni kell az üzemi táppénz- kifizetőhely munkáját, hogy az közmegelégedésre dolgozzon. Ja­vítani kell üdülési munkánkon, el kell érni, hogy az arra érde­mes, jól dolgozók részesüljenek üdültetésben. Törekednünk kell a dolgozók kulturális pihenésének, szórako­zásának biztosítására. Nagyobb mértékben kell foglalkozni a szakmai és politikai nevelés kér­désével. Javítani kell a könyv­tármunkát, fokozni kell a sajtó­propagandát. Nagyobb gondot kell fordíta­nunk a sportmunka kifejleszté­sére. Tovább kell erősíteni irányító munkánkat. Az új SZB-tagokat meg leéli tanítani feladataik végrehajtására. Üj tagokkal kell erősíteni alapszervünket, hogy a szervezettség minél jobb legyen. Javítani kell a bizalmiak mun­káját, csoportjuk részére tartsa­nak megbeszéléseket, éljenek a csoportok szakszervezeti életet. Szem előtt kell tartani a költség- vetés szerinti gazdálkodást, a terv és bizonylati okmányfegye­lem betartását. Ezek a határozatok végrehaj­tásuk esetén alkalmasak lesznek arra, hogy a szakszervezet ná­A Scinteia a továbbiakban hangsúlyozza, hogy a Román Népköztársaság, mint a 18-as bizottság tagja, a többi szo­cialista országgal együtt, elő­mozdítja az egész emberiség által hőn óhajtott cél — az általános és teljes leszerelés megvalósítását. Szíriában ismét magánkezekbe kerülnek az államosított üzemek Beirut (MTI). A DPA jelentése szerint a sziriai parlament 115 sza­vazattal 27 ellenében elfo­gadta azt a törvényt, amely­nek értelmében a Nasszer ve­zette kormány által államo­sított üzemeket visszaadják a volt tulajdonosoknak. A nyugatnémet hírügynök­ség szerint a Davaltbi-kor- mány az ugyancsak Nasszer által elrendelt földreform megváltoztatására is készül. SZEGFŰSZEGGEL ILLATOSÍTOTT CIGARETTA A világ szegfűszeg terme­lésének háromnegyed része a kelet-afrikai Zanzibárból és Pembából származik. A legtöbb szegfűszeget Indoné­ziában használják, ahol erős aroma-ikivonatával illatosít­ják a cigarettákat. ÜLÉST TART A MEGYEI NÖTANÄCS VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁGA Hétfőn délután ülést tart Salgótarjánban a megyei nő­tanács végrehajtó bizottsága. Az ülésen a balassagyar­mati járási nőtanács titkára Imre Józsefné számol be „A lünk is betöltse egyre növekvő, községi nőtanácsok tevékeny- feladatát. | sége a termelőszövetkezctek­kajzinger János i ben” címmel a falusi nő­Erdőkémia Vállalat, Tolmács | mozgalmi munkáról.

Next

/
Thumbnails
Contents