Nógrádi Népújság, 1961. november (17. évfolyam, 88-96. szám)
1961-11-01 / 88. szám
1961. november 1. NÓGRÁDI NÉPÜJSAG 7 Sértődés nélkül Brentano lemondásának visszhangja A természetben és a társadalomban az ellentétek egysége és harca a fejlődés forrása. Ez a szocialista társadalom építésében nem más, mint a bírálat és az önbírálat. Ez az, ami előre viszi fejlődésében a munkát, segít bennünket abban, hogy kifinomultabb módszerekkel és egyre eredményesebben végezzük el feladatainkat a gazdasági és a politikai élet minden területén. A bírálat és önbírálat felrázza a tespedtséget, a tunyaságot és ösztönzi az embereket arra, hogy soha meg nem nyugvó szorgalommal munkálkodjanak a saját maguk, embertársaik, az egész dolgozó nép érdekében. A jól alkalmazott, a megfelelő időben, megfelelő helyen és megfelelő alapossággal elmondott bírálat, nagyon sokszor hozzájárult már ahhoz, hogy egyéneket, kollektívákat helyes útra tereljen. De miből kell ennél kiindulni? A megbíráltalak el kell fogadni azt, hogy a bíráló szájába, vagy tollára a szavakat a hibák felszámolása, a munka jobbá, eredményesebbé tétele adta és nem az intrika, vagy más egyéb rossz emberi tulajdonság. Ezt egyébként a bírálónak is meg kell szívlelnie. Ezen vezérgondolat mellett még egy ser más mérvadó szempont van a bí ráló számára. így: aktualitás, hely, idő, a bírálat pontossága, a helyes információ stb. stb. Egyszóval alaposan elő kell készíteni módszerében is a bírálatot, hogy azt a dialektikus gondolkodásmód jellemezze. A sajtónak és a sajtó munkásainak ezeket a bírálat és önbírálat alkalmazásához szükséges követelményeket még fokozottabb mértékben kell betartani, mint másoknak. Azt hiszem nem szorul bővebb bizonyításra, hogy ez miért van így. Elég arra utálni csak. hogy a kommunista sajtó és munkásai amellett, hogy ténydolgokat állapítanak meg és rögzítenek a gazdasági, a társadalmi és politikai élet területéről, igen fontos feladatuk az, hogy kritikusan nézzék a dolgokat és az eredmények megmutatása mellett kellően világítsák meg a hibákat, a hibák okait és javaslatokat tegyenek a hibák kijavítására. Miért szükséges ezt így leszögezni? És itt térnék rá mondanivalóm lényegére. Az utóbbi időben a sajtó úgynevezett „negatív” cikkeket is írt egy pár vállalatról, vállalatnál tapasztalt hibákról. Kellően, ahogy az „elő van írva”, építő bírálattal mutattunk rá a hibákra és a hibák kijavításának módjára. Ténylegesen nagy munka előzte meg ezeket a cikkeket és a cikkírót — legyen erről meggyőződve a vállalat vezetősége — a jószándék vezette munkájában és a cikk tükrözte is megfelelően a való helyzetet. Eddig rendben is volna. Azonban — és ez aggasztó tünet az utóbbi időben a bírálat fogadását illetően — egyesek nem úgy vélekedtek, hogy a sajtó segíteni akart a munka még eredményesebbé tételében, hanem úgy gondolták, hogy van az újságíró és van a gazdasági vagy más egyéb vezető és az újságírónak az a feladata, hogy az eredményekről beszámoljon, de az „isten ments”, hogy írjon a hibákról. Ha pedig feltárta a hibákat, például gazdasági téren, a munkafegyelem terén, vagy rámutat a szocialista együttélés szabályainak megsértőire, akkor az érintett felveszi a „teniszütőt” és dobja vissza a „szervát” azon nyomban. Egyik üzemünknél ez odáig ment, hogy rendkívüli párt VB ülésen kellett megvitatni a kérdést és elfogadtatni egy fiatal vezető műszakival, hogy nincs igaza, a végrehajtó bizottság is elmarasztalta őt magatartásáért, az építő bírálathoz való rossz hozzáállásáért. Egy másik műszaki vezető intrikának vette, mint ahogy később bebizonyosodott, a jogos bírálatot egyik üzletház építése körül tapasztalható hanyagságukért. Ennek hangot is adott olyan értelemben, hogy kétségbe vonta a cikkíró szavának hitelességét annak ellenére, hogy a cikk a valóságot mutatta meg és az arra lakók és járók nap mint nap meggyőződhettek annak hitelességéről. (Később aztán ő maga is meggyőződött.) Több példát is lehetne hozni még, ami azt bizonyítja, hogy egyes felelős beosztású gazdasági vezetőknél nincs megfelelő hozzáállás az őket érintő bírálathoz Szeretnénk, ha megértenék ezek az emberek: a sajtó munkásának az a törekvése, hogy reálisan tükrözze és pártosan, szigorúan a népgazdaság, a szocialista társadalom érdekeinek megfelelően magyarázza a hiányosságokat és adjon javaslatokat a hibák kijavítására. Tudjuk azt, hogy munkájában a sajtó munkása is tévedhet. De durva hibák nem jellemezhetik és nem is jellemzik a munkáját, hiszen a cikkek közlése előtt azt többszörös ellenőrzés előzi meg a hitelességét illetően. Mi igyekszünk minél pontosabban ábrázolni a valóságot. Ezt igen sok gazdasági vezető megérti és segítségnek veszi, ha rámutatunk lapunk hasábjain az eredmények mellett a munkában tapasztalható habákra is. így fogadják cikkeinket például — még ha negatívak is — a Salgótarjáni Acélárugyárban, a Nógrád megyei Szénbányászati Trösztnél, a vasútnál és még lehetne sorolni sok más vállalatot. Ezt a cikket se értsék félre, mert segítség kíván lenni. Mi nem azt várjuk, hogy a különböző szervek vezetői virágcsokrokkal fogadják a bírálatot. Ellenben azt elvárjuk, hogy a feltárt hibák igaz voltát elismerjék és ezek ismeretében javítsák is ki azokat a vállalatuk és az egész népgazdaság érdekében. Ez a legszebb „virágcsokor” a mi számunkra is. Godó László Bonn (MTI) Brentano külügyminiszter lemondása — írják nyugati hírügynökségek — csak fokozta a zavart és bizonytalanságot Bonnban. A nyugatnémet politikai pártok szóvivői nem is tudtak azonnal állást foglalni az új fejleményt illetően. A DPA közlése szerint a CDU-ban Brentano lépése nyugtalanságot Hanoi, (Üj Kína) A vietnami tájékoztató iroda közli, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság nemzetgyűlése, melynek ülésszaka a napokban ért véget, felhívással fordult a világ több országának parlamentjéhez, hogy ítélje el az Egyesült Államok dél-vietnami agresszív terveit és tevékenységét, s támogassa a vietnami népnek országa békés eszközökéi való újraegyesítéséért vívott harcát. Mint a felhívás hangoztatja, a nemzetgyűlés mélységesen aggódik a amerikai imperialisták veszélyes összes- küvése miatt, akik lázasan folytatják az amerika-barát Ngo Dinh Diem-kormány katonai támogatását és arra kéÖsszeült az E NSZ-közgyűlés New York: (MTI) Hétfőn délután — magyar idő szerint 21,31 órakor — összeült az ENSZ közgyűlés plénuma, A közgyűlésnek előbb határoznia kell az ENSZ kongói akciója finanszírozásának kérdésében, majd rátér a Biztonsági Tanács és a Gazdasági és Szociális Tanács új tagjainak megválasztására. keltett, a szociáldemokraták pedig azon panaszkodnak, hogy Brentano lemondása miatt kétszeresen súlyossá vált a politikai helyzet. Adenauer kijelentette, rendkívül sajnálja külügyminiszterének lemondását, de hozzátette, hogy Brentano távozása nem jelenti a bonni kormány külpolitikájának megváltozását. szülnek, hogy amerikai és más Seato-csapatokat küldjenek Dél-Vietnamba. A Hazafias Népfront Salgótarjáni Járási Bizottsága pénteken, október 27-én ülést tartott. A bizottsági ülésen Vadász Ferenc, járási népfrontbizottsági titkár tartott beszámolót a járási bizottság és a községi népfront-bizottságok munkáját tanulmányozó brigád vizsgálatának eredményeiről. Megállapították, hogy még mindig nem állnak hivatásuk magaslatán a járási és községi bizottsági tagok, kevés önálló feladatot valósítanak meg, többnyire felülről jövő utasításokra várnak. Értékelték a bizottságok pozitív tevékenységét is, amellyel a termelő- szövetkezetek megszilárdítását, a községfejlesztési tervek megvalósítását és számos párt és tanácsi rendezvény megszervezését segítették elő. A résztvevők mintegy 50 százaléka nagy aktivitással szólt hozzá a problémák meg- vi tatásához és több ésszerű kezdeményeMende, a Szabad Demokrata párt elnöke olyan kommentárt fűzött Brentanó- nak a kormányból való kiválásához, amelyben meg sem említette a külügyminiszter nevét. Diplomatikusan csalt annyit mondott, hogy a szabad demokraták az eddigi koalíciós tárgyalások alkalmával kifejtették, hogy kitartanak a nyugati hatalmakkal való együttműködés és a velük kötött szerződések végrehajtása mellett. Párizsi diplomáciai körökben Brentano lemondása következtében minden figyelem az utódlás kérdésére irányult és legtöbben Keisingert emlegették esélyes utódként. zés és elgondolás született a munka további javítása elősegítésére. Az ülésen felszólalt dr. Bartha Róbert, a Hazafias Népfront megyei titkára is. Elmondotta, hogy nem kellően szervezték meg a bizottsági ülést. Általában még nem mindenütt ismerik jelentős szerepüket a népfrontbizottsági tagok. Pedig a legutóbbi országgyűlésen Kádár János elvtárs is kiemelte a népfront-bizottságok és aktívák jelentős feladatait, az emberek megnyerésében, a párt- és kormányhatározatok megvalósításában. Az utóbbi időben különösen az számít hibának, hogy a népfrontbizottságok nem vonják be kellően az egyes részfeladatok megoldásába a pártonkí- vülieket. A jövőben az egyik legfontosabb tennivaló — határozták el a bizottsági ülés résztvevői — a pártonkívüli dolgozók megnyerése a Népfront által kezdeményezett feladatok megvalósítására. Á vietnami nemzetgyűlés felhívása a világ parlamentjeihez Több önállósággal, nagyobb tömegbázissal dolgozzon a népfront tlLEST TARTOTT A HAZAFIAS NÉPFRONT SALGÓTARJÁNI JÄRÄSI BIZOTTSÁGA FllimüK ÜGYÉBEN TÁRGYUL fl BÍRtSÜ6 „SfJVO“ ÉS TÁRSAI MINTHA VALAMI sötét, nyomasztó filmet pergetnének. A teremben visszafojtott felháborodás hangjai kavarognak. Nehéz elhinni, hogy emberek a szereplői ennek az állatok köréből sem ismert cselekménynek. A bírósági tárgyalás, amely három napon keresztül elemezte, kereste, kutatta a megtörtént esemény indítékait, olyan következtetéssel zárult, hogy azok, akik ilyesmire képesek, a társadalom söpredékét képezik, ellenük a törvény teljes szigorával kell fellépni, hogy észretérjenek, ha egyáltalán van erre szándék bennük. Ennek megfelelően hozta meg ítéletét a salgótarjáni járásbíróság Tóth András és társai bűnügyében. Ez a szőke, ráncolt homlokú, koravén, cinikus, 26 esztendős fiatalember azzal kezdi vallomását, hogy aljasnak nevezi a féleségét, akit gyerekével együtt ő hagyott magára, akit nem egyszer vert szintén véresre együttélésük idején. Aljasnak nevezi azért, mert szerinte az asszony vitte a könnyelmű útra, annak a. magatartása vet- kőztette ki öt emberi mivoltából. A tények mást bizonyítanak. TÓTH ANDRÁS apja még 1945-ben meghalt, anyja takarítónő volt, s nem bírt a gyerekkel, aki iskola helyett csavargással, később a munka helyett mások becsapásával, verekedéssel töltötte idejét. Ezért a fiatalkorúak bírósága elé került, amely két évi javító-nevelő munkára ítélte. Ez alatt megadták neki a lehetőséget, hogy szakmát tanuljon: géplakatosként hagyta el az intézetet, s munkát kapott a Tűzhelygyárban. Szertelen természete azonban nem bírta az állandó helyet. Az Acélárugyárban, a bányánál, majd fővárosi üzemekben is dolgozott. Közben alkalmi zenészként megszokta az éjszakai életet. Az ellenforradalom idején Ausztriába disszidált. A disz- szidens táborok erkölcsi mocsarába azután nyakig merülhetett Tóth András. Míg dologtalanul lehetett lézengeni, tetszett is ez az élet, de egyre többet koplalt nyugaton is az, aki nem keresett magának munkaalkalmat. 1958. decemberében hazajött, a tiltott határátlépésért nem vonták felelősségre, sőt, azonnal felvették a gyárba, ahol már régebben is dolgozott. De sem itt, sem a többi — szinte havonta cserélt — munkahelyén nem becsülte meg magát, végül már munka nélkül volt s különváltan élő feleségét szipolyozta pénzért, vagy éjjeli mulatók zenekaraiban vakart összie néhány forintot, ami ugyan egy-két napra elég lett volna, de ö egyszerre züllötté el minden alkalommal. Schmelkó Károly, a másodrendű vádlott, szülei munkásemberek. Édesanyja váltóműszakban dolgozik, apja évek óta szanatóriumban van betegsége miatt. A húszéves fiatalembert otthon már gyermekkorában elkényeztették, ehhez hozzájárult gyermekkori súlyos paralízise is, ami miatt jelenleg is rövidebb az egyik lába. Kórházi műtős segéd, tisztességes fizetéssel, de munkájával, magatartásával az utóbbi időben nem voltak megelégedve. Szintén zenész, klarinétos, innen ismeri Tóth Andrást, akivel egy zenekarban játszott a Sal- gótarjánni Üveggyár kultúrotthonában. A késő éjjeli órákban járt haza, a zenészkedésért kapott, könnyen szerzett pénzzel. ÉS A HARMADIK, a huszonöt esztendős gépkocsivezető, Fábri Gyula, akinek felesége még az idén gyermeket vár, szintén ismert volt az éjszakai életben, ő volt a zenekarok fürge ujjú dobosa. Apa nélkül nevelkedett fel, szülei különváltan élnek s a túl szabad élet vitte őt a vádlottak padjára. E három jó ismerős összetalálkozott a tűzhelygyári kultúrotthon egyik mulatságán. Tóth András — akit maguk között „Sino”-nak neveztek — már előzőleg a Salgó vendéglőben elvert 200 forintot, Schmelkó Károly a zagyvapálfalvai földművesszövetkezetben zenélt s onnan érkezett ittasan, Fábri Gyula pedig a hivatalos útról hazatérve, az általa vezetett állami gépkocsival jelent meg a mulatságon. Itt találkoztak össze a mindhármuk által ismert Mészáros Máriával — „Csutká”-val —, akit Schmelkó fizetett be a mulatságba, ott szeszes itallal traktálta, majd ajánlotta neki, hogy menjen fel vele szülei lakására, akik úgy sincsenek otthon. Mikor visszautasításban részesült, szólt Fábrinak, hogy vinné el őket „kocsizni”, Tóthnak pedig, hogy beszéljen ö is a lánnyal. „Mi sem könnyebb ennél” — válaszolta az, önteltségének abban a tudatában, hogy neki nem mond nemet egy nő. A LÁNY AZONBAN haza akart menni s így záróra után Tóth András kíséretében gyalog indult lakása felé. A másik kettő utánuk ment gépkocsin és mellettük megállva arra invitálta őket, hogy szánjanak be, úgyis egy irányba tartanak. Csakhogy, miután ez megtörtént, a gépkocsi megfordult s Forgács felé kanyarodva Kazárnak vette útját. A lány tiltakozott és segítségért kiabált, sőt a gépkocsi ajtaját is kinyitotta, hogy kiugorjék. Ekkor befogták a száját és az autó nagyobb gázzal száguldott az éjszakában, lakatlan, elhagyott hely felé. Mikor biztonságban érezték magukat, hogy tettüknek tanúja nem lehet, előbb rábeszéléssel, majd veréssel és rendőrséggel való fenyegetéssel igyekeztek céljukat elérni. Végül, mikor Fábri kijelentette, hogy „nem lehet ezzel a nővel semmit sem kezdeni”, Tóth, a nagyfiú, „dehogynem, tudom én, hogyan kell az ilyenekkel bánni” kiáltással kirántotta a kocsiból, majd leütötte és leteperte a védtelen lányt. Az ellenkezett vele, továbbra is segítségért kiáltozott. Tóth addig verte, míg képtelen volt a további védekezésre, közben a lány ruháit is leszagatta és mint az állat, nekiesett. Társai pedig segítettek a szennyes tett végrehajtásában. Előbb lefogták a lány fejét, majd mindkét lábát. Azután Schmelkó következett, akivel az időközben észhez tért Mészáros Mária szintén ellenkezett, de néhány ökölcsapás után ismét tehetetlenné vált. S most ott állt felettük, mint valami tébolyult, ugrándozva megint csak Tóth András. Másodszori erőszakoskodása alatt már orrán-száján ömlött a vére a letepert lánynak, de a szadista kéjenc csak nem akarta abbahagyni az öklözést. Ezt már társai is megsokallták — s nyilván félve a következményektől — lehúzták az ájultan ott heverő Mészáros Máriáról. Betették a gépkocsiba a vezető mellé s mikor az rábukott a volánra, hogy majdnem az árokba mentek, Tóth a hátsó ülésről hajánál fogva rángatta vissza ülőhelyzetébe s megfenyegette, hogy „ha tovább is megjátszod magad, kikészítelek”. Aztán Salgótarjánban, a Pécskő utcai patakban megmosdatta a lányt — társai már ekkor kereket oldottak — s még ajánlatot tett neki, hogy m hí má’’ csak ketten vannak, menjenek fel az ő közelben lévő lakására, hogy tovább folytassák az „együttlétet”. Mészáros Mária ekkor elszaladt tőle s hazaérve, ájultan esett be az ajtón. ÍGY TÖRTÉNT ez a szennyes eset. A vádlottak nem tagadnak s valami érthetetlen logikával szinte természetesnek tartják, mintha azon csodálkoznának, miért is van most bilincs a kezükön. „Sinó”, a bandavezér, a züllött éjszakák nagyszájú vezére cinikusan mosolyog, hősnek képzeli magát s révedí tekintetében azt olvassa az ember: lám, ilyesmiből nem csináltak cirkuszt a disszidens barakkokban. Még azzal is dicsekedett a „haverok”-nak, hogy egy volt arisztokrata lányt saját anyja szemeláttára erőszakolt meg. Schmelkó és Fábri csupán egy árnyalattal különb, talán csak vezérük rutinjának hiányával. Schmelkó 80 forintot költött azon az estén a lányra, s azt mondotta: „Ez a pénz könnyen jött, ha nem jön a lakásomra, leverem rajta”. Fábrinak eszébe sem jutott, hogy áldott állapotban lévő felesége, aki most is, itt a tárgyalóteremben is ezekután is rajongó szeretetének könnyeitől fuldoklik, hogy otthonában ez a szerelmes asszony várja türelmetlenül s késését valami autószerencsétlenség rémével magyarázza. S A KÉT VÁDLOTT akkor, amikor az erőszaknak kitett leány segítségért kiáltott az ökölcsapások súlya alatt, az erőszakos- kodónak, a szadistának nyújtott segítséget a védtelennel szemben. Mégis van remény arra, hogy emberekké váljanak. A szülők, a hozzátartozók, a munkatársak ott, ahol dolgoztak, de a társadalmi szervek is felelősek, az ítélet ki nem mondva sújtja őket is. És talán tanulságul szolgál mindannyiunknak, hogy hasonló esetek ne fordulhassanak elő ezután: törődjünk többet egymással. Ez a törődés szükség esetén legyen keménység, kíméletlen közbelépés is! ... Tóth Andrást négy és félévi, Schmelkó Károlyt kettő és félévi, Fábri Gyulát egy és félévi börtönbüntetésre ítélte a járás- bíróság ... Kondorosi János