Nógrádi Népújság, 1961. október (17. évfolyam, 80-87. szám)

1961-10-21 / 85. szám

6 woe,RADI NÉPÜJ8A8 1961. október 21. Szorosabbra fogni a segítő kezet G algagután most egymás után több ember is odaállt Puskely Mi­hály, a termelőszövetkezet elnöke elé. Elmennének a faluból, dolgozni valahová, mert a termelőszövetkezet­ben nem találták meg szá­mításukat. Hosszúra nyúlt esti beszél­getésen győződtünk meg ar­ról, hogy ezek az elkesere­dett emberek nem mondtak valótlanságot. A Táncsics Termelőszövetkezet a szak­szerűtlen gazdálkodás, a szervezetlen munka követ­kezményeképpen gyengén zárta az elmúlt évet. Zár­számadáskor kaptak is, meg nem is fizetséget a szövetke­zeti gazdák. Az idén — a felmérések szerint — megint csak kevesebb lesz a mun­kaegység értéke a tervezett­nél, hiszen ezidáig mintegy 500 ezer forint jövedelemki­esés mutatkozik. S ezt nem lehet csupán a mostoha idő­járási viszonyokkal, a csa- padéktalan száraz nyárral, ősszel magyarázni. A szak­szerűtlen gondozás következ­tében elhanyagolódott állat- tenyésztés sem hozza meg azt a jövedelmet, amelyre egyébként, a meglévő állat­létszámot tekintve, megvol­na minden lehetőség. Az idei tavaszon járási szakemberek vizsgálták felül a termelőszövetkezetekben uralkodó állapotokat és ha­tározott intézkedéseket foga­natosítottak arra vonatko­zóan, hogy a termelőszövet­kezetben meginduljon egy egészséges fejlődési folyamat. Hasznos tanácsokat adtak, hogy a Táncsics Termelőszö­vetkezet minél előbb felzár­kózzon az eredményesen gaz­dálkodó közösségek sorába, ahol lelkiismeretesen elvég­zett munkájuk után elége­detten élnek a szövetkezeti gazdák. Az intézkedési terv azonban nem hozott kellő eredményt, mert a feladatok végrehajtása csaknem teljes egészében elmaradt. A termelőszövetkezet megfelelő számú ál­latállománnyal ren­delkezik. Az állatsűrűség jó­val a járási átlag fölött van. A hozamokkal azonban mesz- sze elmaradnak a járás ter­melőszövetkezetei mögött a gyenge takarmányozás, a szakszerűtlen gondozás miatt. A szükséges takarmánymeny- nyiség biztosítása már évek óta gondot okoz Galgagután. Az intézkedési tervben a já­rás szakemberei többek kö­zöt javasolták: vessenek több kukoricát, szemeset és silónak valót egyaránt. A termelőszövetkezet vezetősége azonban nem fogadta meg a jó tanácsot s az eredmény: az idén újra gondot okoz a szövetkezetnek az állatállo­mány átteleltetése. A szük­séges 1400—1500 köbméter silótakarmány helyett mint­egy 250 köbméternyi termett. Még akkor is 4—5000 köbmé­ter hiányuk lesz a silóból, ha á visszamaradó répafejet és valamennyi kukoricaszá­rat besilózzák. Csökkenteni kell az állattenyésztésben ki­alakított takarmányszabványt is, hogy a .-meglévő takar­mánnyal valahogy áthúzzák a teleti Ennek persze az lesz a következménye, hogy újra alacsonyra szorul a termelés. Pedig a hozamok eddig sem érték el a kívánt mennyisé­get. A termelőszövetkezet nem teljesíti áruértékesítési tervét, s jelentős kiesés mu­tatkozik az állattenyésztési hozamokat illetően is. Keve­sebb tejet értékesítenek a tervezettnél, s a 100 kataszt- rális holdra jutó húsmennyi­ség is mindössze 33 mázsát tesz ki. i T ermészetesen a fejle­ményekért, az alacso­nyabb hozamokért a termelőszövetkezeti vezetők, maguk a szövetkezeti gaz­dák felelősek. Mert az tény, hogy az időjárás rendkívül mostoha, megnyirbálja azo­kat a nagyszerű reményeket, amelyekkel nagyon sok ter­melőszövetkezetünk az idei esztendőnek indult. I Galga­gután azonban sok kukori­cát, takarmányt, meg más egyéb terményt megmenthet­tek volna, növelhették volna az állati hozamokat is, ha más a tagok munkához való viszonya, ha a szövetkezeti gazdák valóban magukénak érzik a közöst. Nemrégiben nagy kritika érte a termelőszövetkezet vezetőségét, név szerint a szö­vetkezet elnökét és agronó- musát, mert elhanyagolták a sertésfarm rendszeres ellen­őrzését. A rossz gondozás és takarmányozás miatt lerom­lott, megbetegedett az állo­mány egy része. Pedig a ser­tések nagyon sokat jelente­nek a termelőszövetkezetnek. Ha ötvenet meghízlalnak, ez olyan jövedelmet hoz, hogy a termelőszövetkezet elkerül­heti. a mérleghiányt. A ser­téseknél uralkodó állapotok­ra a járási mezőgazdasági osztályvezető és a járási fő­állattenyésztő alapos vizsgá­lata, ellenőrzése derített fényt. Az lett volna azonban az eredményesebb, ha a já­rás szakemberei az intézke­dési terv készítése óta min­den . látogatás alkalmával alapos ellenőrzést tartottak volna, s a szövetkezet veze­tőségével időben, amikor még elkerülhették volna a bajt, megbeszélték volna a szük­séges tennivalókat. Igaz, ki­mondhatatlan segítséget je­lent az is, ha a járás szak­emberei igyekszenek segítsé­get adni a szövetkezet veze­tőinek ahhoz, hogy megta­lálják a megfelelő gazdálko­dási irányt, helyrehozzák a korábban mulasztottakat. Csesztvén, a Madách Ter­melőszövetkezetben ugyan­csak készült a tavasszal in­tézkedési terv. A termelő- szövetkezet vezetői,' a szövet­kezeti gazdák ott azonban egészen másképp álltak hoz- . zá az intézkedési tervben foglalt feladatok megvalósí­tásához. Megtermelték a szük­séges takarmánymennyisé­get, s a sertéshízlalás, vala­mint a baromfinevelés már az idén igen szép jövedel­met jelent a szövetkezetnek. Biztosított a havonkénti 10 forintos munkaegység-előleg, s az esztendő végén a mun­kaegység értéke megközelíti a 30 forintot. De mulasztást követett el a Táncsics Termelőszövetke­zettel szemben a Nógrádkö- vesdi Állami Gazdaság is. A gazdaság esztendők óta nagyszerű eredményeket ér el, különösen az állattenyész­tésben, s ezért az idén be­mutató gazdaságnak jelölték ki. Ebből következik, hogy igen fontos feladata elter­jeszteni a környékbeli ter­melőszövetkezetek között a kipróbált, jól béivált mód­szereket a gazdálkodásban és segítséget adni a termelő- szövetkezeteknek menet köz­ben is azok megvalósításá­hoz. Nos, ezt a munkát, ezt a segítséget mulasztotta el a Nógrádkövesdi Állami Gaz­daság, amelyre pedig — a példa szerint — nagy szük­sége lett volna a termelő- szövetkezetnek. M ost készítik a Táncsics Termelőszövetkezetben az 1962-es gazdasági év terveit. Ezekben a na­pokban dől el, hogy a ter­melőszövetkezet vezetői ho­gyan formálják, alakítják a következő évet, hoz-e válto­zást az új esztendő a szö­vetkezeti gazdálkodásban, vagy marad minden a ré­giben. Az állami gazdaság szakemberei most sokat se­gíthetnek a termelőszövetke­zetieknek abban, hogy el­kerüljék azokat a buktató­kat, amelyeket az idén ta­pasztalatlanságból, sokszor gondatlanságból meg kellett járniok. A járási tanács mezőgazdasági szakemberei is akkor teszik a legtöbbet a Táncsics Tsz megerősí­téséért, ha fokozzák az ellen­őrzést és a segítségadást most, a tervkészítés idején. Végső soron azonban a termelőszö­vetkezeti tagok összefogása, a közösben végzett lelkiismere­tes munkája szükséges ah­hoz, hogy a termelőszövet­kezet megálljon a lábán, s ha az idén már nem is ment­hetnek sokat, eredményeseb­ben zárja a jövő eszten­dőt az ideinél. Csak ők! te­remthetnek olyan erős, ered­ményesen gazdálkodó ter­melőszövetkezetet, ahonnan nem vágyódnak el az em­berek, mert a közösben vég­zett munkájuk után vala­mennyien megtalálják szá­mításukat. Vincze Istvánná SZÉPÍTSE OTTHONÁT! VÁSÁROLJON ÜVEGET — PORCELÁNT! Október 16—28-ig, az alábbi földművesszövct­kezetek iparcikk szak­\ aflW* boltjaiban V»* VÄ)) ÜVEGVÁSÁRT pF rendezünk: \ \ Pásztó Rétság Ersekvadkert Romhány Nagyoroszi Karancskeszi Szécsény Nógrádkövesd Szirák Bércéi Nógrádmegyer Cered N Készletek, díszmű és műanyagáruk, nagy választékban! Figyelmes kiszolgálás. Tegyen próbavásárlást. (499) !ml—vasárnapi lejtőre-^ ■■■■■■UM i ■■■ mi TSZ MUNKACSAPATVE- ZETÖK TAPASZTALATCSERÉJE Október 25-én délelőtt 10 órakor asszonytalálkozó szín­helye lesz Nógrádmarcal. Itt találkoznak a szécsé- nyi és balassagyarmati járás termelőszövetkezeteinek női munkacsapatvezetői, hogy megbeszéljék a termelőszö­vetkezeti asszonyokra váró legfontosabb tennivalókat. A találkozón kicserélik eddig bevált jó tapasztalataikat is a nők munkára-szervezését és premizálását illetően. VADÖRI TANFOLYAM INDUL A Nógrád megyei Vadász Választmány a vadgazdálko­dási ismeretek továbbfejlesz­tése érdekében 6 hónapos vadőri levelező tanfolyamot szervez. Jelentkezni lehet — korhatárra való tekintet nél­kül — október hó 30-ig a megyei tanács mezőgazdasági osztályán. EMELKEDIK A TEJHOZAM A karancslapújtői Űj Ba­rázda Termelőszövetkezet a jóhírű sertésállomány mellett nagy gondot fordít a szarvas- marha tenyésztés korszerűsí­tésére. A meglévő állomány szép. A termelékenységük — éppen a jó gondozás és szak­szerű takarmányozás ered­ményeként — felfelé ível. Jelenleg 80 férőhelyes istál­lót épít a szövetkezet a nö­vendékmarhák részére. Sertés Törzstenyésztő Vállalat Rétság-Puszta- szántó gépjavításban jártas SZERELŐT keres. Fizetés megegyezés sze­rint. Lakás, illetmény- föld, kenyérgabona jut­tatás. Jelentkezni lehet a gazdaságban Rétság 10. 502 Elegáns és ízléses öltözködést biztosít a Balassagyarmati Szabó KTSz női és férfi mér­ték utáni szabósága. Megrendeléseket saját és hozott anyagból egy­aránt vállalunk. Rendelőhelyek: Balassagyarmat, Rákóczi út 32. sz. Balassagyarmat, Ipoly utca 1. sz. Litke, Dózsa György út. (482) Vízszintes: 1. Ennek a kérdés­nek a megoldása nagyon fontos a béke fenntartásinak érdeké­ben. 9. Szovjetunió rövidítve. 10. A sav teszi. 12. Szovjet helyes­lés. 14. Rágcsáló állatok. 17. Szo­morúság. 18. Ennivaló. 20. Folyó nap. 21. Helyeslést kifejező szó. 23. Lim ikerszava. 24. Kózép- am erikái független állam. 26. Időhatározó szó. 27. Véletlen jel­zője szokott lenni. 29. Régi ru­hadarab. 32. Igavonó állat. 33. Betű kiejtve. 35. Személyes név­más. 37. „Bér” Is van ilyen a kizsákmányoló társadalomban. 42. Növény. 43. Vajon skálahang? 45. Lemásol. 46. Angolna — né­metül. 47. Gyümölcs. 49. Papa­gáj-név mássalhangzói. 50. Olaj-fajta. 51. Megálló is van ilyen. 55. Gabona-növény. 56. Női becenév. 58. Skálahang. 60. Drámaírónk egyik neve. 63. In­dulatszó. 64. Em . . . (fejlődő magzat). 66. Visszaró! 67. Régi népfaj. 69. Átadó m. hangzói. 70. Vissza: láb része. 72. Egy — latinul. 73. Az ismeretlen név­jele. 75. Diplomarövidítés. 76. Amerikai helyeslés. 78. Két szó: re párja és mérték-fajta. 79. Bibliai alak. 80. Vége, nincs to­vább — közismert id. szóval 81. Föld — latinul. Függőleges: 2. Betű — kiejt­ve. 3. Vág, nyír. 4. Zeg iker- szava. 5. Mutatószó. 6. Budapesti „hegy”. 7. Véredény. 11. Hold — klasszikus nyelven. 13. Anyag része. 15. Egzotikus állat. 16. Fo­goly. 17. Görög betű. 19. Magas­ra tart. 22, Ázsiai sivatag. 24.; Építőanyag. 25. Régi római pénz. 28. Ről párja. 30. Sző és hang is van ilyen. 33. Vissza: vajon jó kés? 34. Hegy-csúcs* 36. Trójával kapcsolatban szok­tuk emlegetni. 38. Labdarúgó- poszt. 40. Hamis. 41. Mint vízsz* 49. sz. 42. Hamis. 44. Mutató­szó. 46. Kocka — latinul. 48. Név­elővel: társbérlő. 50. Kellemes szag. 52. TBA. 53. Egy - néme­tül. 54. Európai nép. 57. Befedte. 61. Ékessége, dísze. 62. Műszer.' 65. Dunántúli csatorna magán­hangzói. 68. Vissza: megszólítás. 70. Egyesülés. 71. Szélesre nyi­tóit. 77. Egészséges. 79. Lőri m. hangzói. Az oó, illetve az öS betűk között nem teszünk különbsé­get! Mai rejtvényünkben négy férfi és két női nevet rejtet­tünk el. Ezek kezdőbetűi — he­lyes sorrendbe rakva — egy női nevet adnak. Ez a hetedik név küldendő be, valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény. Beküldési határidő: október 25. Múltheti £pjtörőnk helyes meg. fejtése: Bulgária és Németor­szág, Berlin, Kairó, Olaszország; Könyvjutalmat nyertek: Mu­rányi Erzsébet Szécsény. Szabó Ferenc Nagybátony, Budavári István Zagyvapálfalva. A könyveket postán küldjük el. APRÓHIRDETÉSEK: Rózsákat, magastörzsű rózsafát, bokorrózsát, futórózsát, babaró­zsát, 30 különleges fajtában, gyö­nyörű színekben őszi szállításra ajánl Szálkái János rózsakerté- szete> Budapest, Dalszínház u. 10. Szállítás postán, utánvéttel. Kér­jen díjmentes fajtajegyzéket. (483) Rózsáim szállítását hamarosan megkezdem. Szíveskedjék megren­delését idejében biztosítani, 140 fajtámból. Kérjen árjegyzéket. Garamvölgyi Kálmán, Gádoros, Békés megye. (497) Szörtelenítse lábát szőrtelenítő- krémmel. Bajuszt, ajkat szőrtele- nítőporral. Egészségre, bőrre ár­talmatlan, db 8,— Ft. Hámlasztó, fehérítő, szeplőkrém. Szeplő, máj­folt halványító folyadék. Nap­fényvédőkrém. Száraz bőrre bőr­tápláló zsíros krém. Kakaóvajas ránctalanítókrém. Krémpúder. — Zsíros, mittesszeres, pattaná­sos, tágpórusu arcbőrre arc­szesz. — Korpás, zsíros fej­bőrre hajszesz. — Fejbörkrém* száraz, törékeny hajra. Izzadás elleni púder lábra, vagy hónalj­ra. Folyékony, méregmentes szemöldök-, szempillafesték. Meg­rendelhetők utánvéttel: Dr. Rabi- nek Aladár vegyészmérnöknél. Székesfehérvár, Piactér 53. (503) Eladó, azonnal beköltözhető szoba, konyha, spejzes családi ház, kerttel. Salgótarján, Arany János u. 19. (504) Vennék modem, kisméretű asz­tali kvarclámpát, 220-as áram­körre. Cím a kiadóban. (505) Eladó jó karban lévő 175 cm3-es klskerekű Jáva. Nagybátony- Bányaváros, B. 36. I. lépcsőház. (506) Oriásgyümölcsű szentendrei eg­res és nagygyümölcsű hollandi piros ribizketövek kaphatók, da­rabonként 5 forintért Toronyi Já­nos kertésznél, Békéscsaba, Sztra- ka 27. (507) Eladó Vibromat villany haris* nyaszemfelszedőgép. Starján, Ka- rancs u. 6. Udvarhelyi. Minden» nap 18 órától. (508) Beköltözhető ház olcsón eladó. Érdeklődni: Balassagyarmat* Bajesy-Zsilinszky út 22. (509) Modern otthonban mo­dern fürdőszobát! Ké­nyelmes és gyors, 15 4>erc alatt meleg a vize és a fürdőszobája is, ba „Mekalor“ olajíűtéses fürdőszoba­kályhát vesz. (484)

Next

/
Thumbnails
Contents