Nógrádi Népújság, 1961. október (17. évfolyam, 80-87. szám)

1961-10-07 / 81. szám

1961. október 7. NÓGRÁDI NÉRÜJSAG 5 Szövetkezeti einök a külföldi búzafajták vetéséről Dolgozzon minden vetőgép A PÁSZTÓI GÉPÁLLOMÁS ŐSZI MUNKÁJÁRÓL Rekordterméssel büszkél­kedtek a nyáron a szécsényi XI. Rákóczi Termelőszövetke­zet gazdái, azon. a huszonegy néhány holdon, ahol a nagy­hozamú külföldi kenyérga­bona faiták közül a Sanpas- tore 26,53 mázsát adott hol­danként. Most ezekben a napokban 50 hold olasz és 150 hold szovjet búza kerül földbe Szécsényben, lényege­sen nagyobb ' ez a terület, mint az elmúlt esztendőben volt. Sümegi János, a ter­melőszövetkezet elnöke az agrotechnikai eljárásokról a következőket mondotta: — A külföldi búzák vetés­forgóját úgy állítottuk össze, hogy a kijelölt területen sem őszi árpa, sem búza nem volt. Ezzel az estleges keveredést akarjuk elkerülni. A vetésre olyan földet szemeltünk ki, amelyen borsó és vöröshere termett és így a talaj meg­felelő erőben van. Biztosítjuk a külföldi faj­Hetven holdon termelt az idén burgonyát a varsányi Dó­zsa Termelőszövetkezet. A területből 20 holdon szuper elit, 50-en pedig vetőburgonya termett, amiből 70 vagon­nal szerződésre értékesít a gazdaság. A burgonya tárolá­sát a szállításig premizálással biztosítja a szövetkezet. Több mint 40 mázsa siló számosállatonként A csécsei Madách Imre Termelőszövetkezetben nagy gondot fordítanak az állatál­lományra. A téli takarmány mennyiségben jelentős részt képvisel a siló is. Eddig több mint 400 köbméter silót ké­szítettek el a szövetkezetiek napraforgóból és kukoricából. A Magyarnándori Állami Gazdaságban jelentős silóku­korica kiesés mutatkozik, s így komoly gondot okoz az állatállomány téli ellátása A gazdaság vezetői ezért úgy határoztak, hogy besilózzák a kukoricaszárat is. A mun­ka már megindult. A kukori­caszár besilózásán most két silókombájn és ''hat szállító jármű dolgozik, s ezek két műszakban üzemelnek. Rövidesen végeznek a kuko­ricaszár vágásával, s így ezt is besilózhatják. A szárat cukorrépaszelettel keverik. Ebből a keverékből 500 köb­métert készítenek. A csé- cseiek tervei szerint 41 má­zsa silót biztosítanak egy-egy számosállatra. Az őszi szántási-vetési munkálatokra a gazdaság szin­tén megszervezte a két mű­szakot. Két lánctalpas trak­tor, öt körmös, három Szuper Zetor és két RS—09-es motor dolgozik váltott műszakban, hogy a gazdaság eleget te­gyen az őszi versenyben vál­lalt feladatoknak, időben földbe tegye a kenyérgabo­nát. tákhoz katasztrális hol­danként a 2 mázsa szu­perfoszfátot, X mázsa káli­sót és 50 kilogramm péti­sót is. Tarlóhántást, mélyszántást végeztünk tárcsával, disztiler- rel dolgoztuk meg a földet, így kerül földbe a mag. A Bezosztájával október 15-ig végzünk. Az olasz búza veté­sét a fajta kívánalmai sze­rint valamivel később, októ­ber 15-e után kezdjük meg. A Bezosztájánál 135, a San- pasztorenál 145 kilogramm lesz a holdanként! vetőmag­mennyiség. S amíg a szovjet búza 4 —5 centiméteres normál vetőmélységbe kerül, az olasz búzát, tekintettel fagyérzékenységére, 6—7 centiméter mély mag­ágyba vetjük. A nyári eredményeink nyo­mán joggal bizakodhatunk, hogy ezekkel az eljárásokkal tovább növelhetjük a terrnés- átlagot. Azt hiszem, nem mondunk valótlanságot azzal, ha a Sanpastoreból 30, a Be- zosztájából pedig 25 mázsát is elérhetünk, mert a későb­biekben is minden igyekeze­tünkkel azon leszünk, hogy reményeink reális lehetősé­geit igazoljuk módszereink­kel.------------------«fi­TM T egyeszerte nagy figye- lem kíséri gépállomá­saink munkáját. Érthető ez, hiszen most a földeken olyan feladatok várnak megoldás­ra, amelynek élharcosai a gépállomási dolgozók. Alig néhány hete nagyszerű mun­kavállalásról szállt a hír: a kommunista traktorosok csat­lakoztak az őszi versenyhez, vállalták, hogy október 20-ra befejezik a vetési munkákat, november 30-ra pedig az őszi mélyszántást is. Ez a válla­lás a traktorosok, gépállo­mási dolgozók nagy felelős­ségét tükrözi. A megye gép­állomásai egymás után csat­lakoztak a vállaláshoz és ma­gukévá tették az ebben fog­lalt fontos feladatokat. Az aktívaülésen elsőként a Pász­tói Gépállomás dolgozói csat­lakoztak a felhíváshoz és el­mondták, hogy minden le­hetőséget felhasználva, min­den erőt mozgósítanak a vál­lalt feladat teljesítése érde­kében. A pásztóiak már a nyári munkák idején is meg­mutatták, hogy miként lehet szervezett, jó munkát végez­ni, nagyszerű eredményeket elérni. Az újabb munkafel­adatokhoz is ' nagy bizako­dással fogtak hozzá. Az őszi munkák elkezdése előtt termelési tanácskozáson beszélték meg a soronkövet­-------------­Mind en percet kihasználnak az erdőkürtiek Nagy munkában vannak az erdőkürti November 7 Ter­melőszövetkezetben. A beta­karítási munkákkal egyidő- ben eredményesen végzik a soronlévő őszi munkákat is. Már betakarították 32 ka­tasztrális holdról a burgo­nyát, 20 katasztrális holdról a napraforgót. Telnek a si­lógödrök is. E hét elejéig, betakarították az 50 kh siló- kukorica 70 százalékát. Megtörtént már a szövetke­zetben a magfogás. 116 hold­ról takarítottak be lucernát és vörösherét. Végeztek már az aprómagvak cséplésével is, elvégezték 500 mázsa őszi búza és 52 mázsa őszi árpa csávázását, rövidesen pedig hozzáfognak a cukorrépa ásá­sához. Serény munka folyik azon­ban a földeken is, ahová az őszi vetések kerülnek, vagy ahol előkészítik a területet, a jövő évi munkákra. A 425 katasztrális hold őszi vetőszántást teljesen befejezték. Mélyszántás­ból 480 holdat végeztek el. Alapműtrágyázást 332 holdon hajtottak végre. Az őszi búza vetésterülete 600 hold, ebből már megszán­tottak 100 holdat a szövet­kezetiek. Az erdőkürtiek minden percet felhasználnak, hoev időben elvégezhessék a so­ronlévő munkákat. Nagy se­gítségükre van ebben a köz­ségben lévő gépállomás. A szövetkezetben a tennivalók pontos időrendjének megfele­lően szervezik a munkát, s a tagság munkával való ellátá­sa ennek értelmében történik. (Tudósítónktól.) Esteledik, a nap sietve bú- . jik el a hegyek mögé, szür­kület borul a falura. A ter­melőszövetkezet központjá­ban nagy a sürgés-forgás. Traktor érkezik vontatóval, majd egymás­után lovaskocsik a határ különböző részei­ről. Az istállókban a szarvasmarhák az eléjük öntött takarmányt harapják. A lóistálló előtt az egyik kocsis lovait biztatja; Laci ne! Hozzád! — hangzik az érces hang. Majd ez a kocsi is beáll a sorba, a többi tíz vagy ti­zenkettő mellé. Az irodában kigyullad a fény. Itt adnak találkát egymásnak a munkacsapatvezetők, a brigádvezetők. Beírják a munkaegységeket, megbeszélik a másnapi teendőket és igye­keznek hazafelé. Egyre inkább csendesedik a major, s a kapunál mind gyakrabban hang­zik fel a jó éjszakát! Majdnem besötétedik, amikor bundába öltözött nagy kucsmás idős ember jelenik meg a kapuban. Jóska bácsi ő, a nógrádszakáli Haladás Termelőszövet­kezet éjjeli őre. Lépései kimértek, gyakran meg-megáll botjára támaszkodva. Odamegy az irodához, bekopog, s pár perc múlva már megy is lefelé a lépcsőn. Irány az istálló. — Jó estét! — köszön be az ajtón. Amikor feleletet kap, megy csak beljebb és korholó hangon megszólal: — Mit szöszmötölsz még itt? Kihűl a va­csora! A későn jött kocsis barátságosan felel az öregnek: — Megyek már Jóska bácsi, megyek! Amikor végre egyedül van az öreg, meg­áll a major közepén, a nagy eperfa alatt előveszi hatalmas tajtékpipáját, tömni kezdi, közben mesélni kezd: — Este hét órától, míg nem virrad, én vagyok a szövetkezet elnöke. — A második el­nök — teszi hozzá nyomatékkal. — Millió­kat őrzök, nagyon fontos ember vagyok. Ná­lam nélkül nem aludhatna nyugodtan a falu. — S mi lesz, ha maga elalszik? — kér­dezgetem a füstfelhőt eregető öreget. — Olycin nincs, hogy én elaludjak. Van nekem dolgom ép}oen elég, hol egy csikó szabadul el, azt kell megkötnöm, hol egy tehén ellik, ahhoz kell riasztanom a tehén­gondozókat, hol egy kóbor kutya lépteire, hiszem azt, hogy illetéktelen mászkál a ma­jorban, s addig nem nyugszom, míg meg nem győződöm arról, hogy mi zörög. Ahogy mesél az öreg, megelevenedik előt­tem az éjszaka. Mert hát nem olyan csendes az éjszaka, mint ahogy gondolnánk. Annak is megvannak a maga zörejei, hangjai, csak érteni kell a sötétség nyelvén. Jóska bácsi pedig érti, értheti is, hiszen két éve őrködik nap mint nap fáradhatatlanul a szövetkezet vagyona fölött. — Tudja, azt gondoltam, amikor két éve beléptem, mit csinálok én ebben a szövetke­zetben.? — kezdi újra az öreg, majd így foly­tatja — megtaláltam a helyemet. Igaz, hosz- szú az éjszaka, de hosszú a nappal is, s az ilyen öreg ember, mint én is, így használ­hatok legtöbbet a szövetkezetnek. Közben befejezi beszédét, s elindul az ud­var hátsó részébe, a növendékistállók felé. Léptei egyenletesen hangzanak, majd elvesz­nek a sötétségben. AZ ÉPITÖBRIGAD A BALASSAGYARMATI PALÓCFÖLD TSZ-BEN IS NÉLKÜLÖZHETETLEN Négy kőműves, három ács és hat segédmunkás az, aki a balassagyarmati Palócföld Termelőszövetkezet építő bri­gádját alkotja, — tájékoztat az elnök. — Építőink már eddig is sok segítséget adtak a gazdaság fejlődéséhez, s je­lenleg is komoly' feladatok végzésén fáradoznak. — Mik ezek a feladatok? — Hogy csak a legjelentő­sebbeket mondtam: nemrégi­ben fejezték be a termelőszö­vetkezet csibenevelőjének ! építését, amelyben már ott­hont is kaptak a naposcsibék. Átépítették az 50 férőhelyes nővendékmarha istállónkat s ezzel száz jószág befogadá­sára tették alkalmassá, az utolsó simításokat végzik már az 500 férőhelyes hiz­laldán, amiben közelesen már el is helyezzük az első 100 sertést. Befejezésre vár még ebben az esztendőben e-"*’ 100 férőhelyes tehén­istálló s, ha ez is készen lesz, e-—előre megszűnik az elhe­lyezési gondunk az állatgaz­daságban. Építőbrigádunknak nagy hasznát vesszük és munkájukkal lényeges meg­takarításokat tudunk a fej­lesztés terén biztosítani. Bátran mondhatom, hogy a házi építőbrigád ma már a mi termelőszövetkezetünkben is nélkülözhetetlen. kező tennivalókát és ennek szellemében kezdték a mun­kát. Egy sor intézkedés szü­letett, amelyek helyesek, meg­gyorsították a munkák üte­mét, azonban a siker érde­kében még összehangoltabbá kell tenniök a munkákat, s még hatékonyabbá az ellen­őrzést. A pásztóiaknak 18 ter- melőszövetkezeti köz­ségben kell elvégezni a szán­tási és vetési munkákat. A községiekbe kitelepített bri­gádok naponta rendszeresen megbeszélik a munkákat a termelőszövetkezetekkel és mindig a legfontosabb he­lyekre irányítják a gépeket. Nagy gondot fordítanak a különböző munkák sorrendi­ségére és ezt úgy szerve­zik, hogy a munkamenetet késedelem nélkül betartsák minden táblán. Sok időt vesz el az is, hogy a szárazság miatt nagyobb előkészítést kíván a föld és' sok idő­kiesést okoznak a különféle géptörések, meghibásodások. A gépek gyors megjavítása fontos e nagy munkában. A kisebb hibákat maguk a trak­toristák megjavítják a hely­színen, de nagyobb hiba ese­tén, vagy a brigádszállásra, vagy a gépállomásra kell be­szállítani a gépet. A pásztóiak arra törekszenek, hogy a gép­hibából eredő kiesett idő mi­nél kisebb legyen. Ezért a gépállomáson még traktoro­sokat is bevontak a szerelő­gárda megerősítésébe. A bel­ső javító munkát úgy szer­vezték meg, hogy két-három szerelő dolgozik egy-egy ja­vításban lévő gépen. Ezáltal jelentősen csökkent a javí­tási idő. A javítási időt be­folyásolja az alkatrészellá­tás is, azonban elegendő mennyiséget raktároztak eke­vasakból — a leggyakoribb meghibásodásnak kitett alkat­részből — és gondoskodtak a töröttek folyamatos javításá­ról is. Az eddigi intézkedések el­lenére is aránytalanság mu­tatkozik a vetési és szántási munkák között. Ez önmagá­ban egyértelműen megjelöli számukra a legfontosabb ten­nivalót. Ahhoz, hogy teljesít­sék vállalásukat, minden erőt összpontosítaniuk kell a ve­tés elvégzésére. A gépállo­más 17 vetőgépéből csak né­hány — a javításban lévők — nem dolgozik, de a folya­matos javítómunka által rö­videsen munkába állnak. Né­hány napon belül újabb hat darab UTV 24-es vetőgépet kapnak. Így biztosított, hogy október 20-ig végezzenek a vetési munkálatokkal. Jobban kihasználhatták volna a pásztóiak a kettős műszak lehetőségeit is. Ezen a gépállomáson összesen 42 erőgépet tudnának beállítani kettős műszakba. Ebből azonban még csak 25—30 üzemel éjjel nappal. Azért is fontos lenne a kettős mű­szak kiszélesítése, mert a szövetkezeti tagság vetni akar, mert az esőre várni annyit jelent, mint lemonda­ni 1—2 mázsa gabonáról. A gépállomás vezetői egyre több községben úgy oldják meg a gépi munkaigény kielégítését, hogy nappal vetnek a gépek, éjjel pedig szántanak. Folya­matosan bevonják a kettős műszakba az eddig nem használt gépeket is. A z intézkedéseken túl- menően sok múlik a traktoristákon, a termelő­szövetkezetek tagságán is. Kétségtelenül gondot okoz a száraz időjárás, azonban traktorosaink már sokkal rosszabb körülmények kö­zött is helytálltak és becsü­letet szereztek ennek a mun­kának. Sokat tehet a terme­lőszövetkezeti tagság is az őszi munkák érdekébben az­által, hogy gyors betakarí­tási munkával készíti elő a vetéshez a táblákat, s mun­kába állítják a lóvontatású vetőgépeket is. Nincs már sok idő hátra október 20-ig. Ki kell használni minden na­pot, vetni kell minden erő­vel. Késlekedésre nincs idő, mert a kezdeti szervezetlen­ség miatt eladták a nyári előny egy részét. S ez a pásztói traktoristák számára becsületbeli kérdés is, hi­szen sokkal többre képesek mint amelyet a szeptemberi hónap eredményei mutatnak. Pádár András Teljesítik termelési és áruértékesítési tervüket (Tudósítónktól) Az érsekvadkerti Dimitrov Termelőszövetkezetben befe­jezték 10 katasztrális holdon a cukorrépa betakarítását és a termést már el is szállí­tották rendeltetési helyére. Jelenleg a 4 holdas napra­forgó és a kukorica betaka­rításán dolgoznak a szövetke­zeti gazdák. A várható ter­més katasztrális holdanként meghaladja a 35 mázsát. A termelőszövetkezetben teljesítik a termelési és az áruértékesítési tervet, s így a 40,5 forintos munkaegység értéket hiánvtalanul kézhez kapják a termelőszövetkezeti gazdák. vándor ifjúsági MOZIT LÉTESÍTENEK Az ifjúság nevelése, télie­mének, világnézetének for­málása. a szocialista erkölcs kialakítása szempontjából egyre nagyobb jelentősége van a filmnek. A Nógrád megyei Moziüze­mi Vállalat ebben az iskolai évben ezért vándor ifjúsági mozival segíti a nevelők munkáját. Több, mint egymillió forintos költséggel 103 férőhelyes szarvasmarha istálló készült cl a napokban a szécsényi II. Rákóczi Termelőszövetkezetben. A korszerű istállóban ön­itató berendezést készítettek. Képünkön: az utolsó simítá­sokat végzik az épületen A második „ELNÖK“

Next

/
Thumbnails
Contents