Nógrádi Népújság, 1961. szeptember (17. évfolyam, 70-79. szám)

1961-09-16 / 75. szám

NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1961. szeptember 16. Levél a polyézóról Érdeftes levelet írt Eszlári Zoltán olvasónk, a levél be­diene szatírának is. Olyan emberről szól ez a levél, aki nagyon szeret cigaret­tázni, naponta 20—25 dara­bot is elszív, de a máséból. A napokban moziba igye­keztem — írja levelében ol­vasónk — és találkoztam vele. Éppen ő is oda tartott, így egymás mellé váltottunk jegyet. Az előadás kezdetéig volt még öt-hat perc időnk, tehát rágyújtottunk — az enyémből. A film elég izgalmas volt, s az előadás szünetében meg­tárgyalva az eddig lepergett eseményeket és a várható fejleményeket, ismét rá­gyújtottunk. Ismét az enyém­ből, ez természetes. Előadás után együtt in­dultunk haza. Nem gyújtot­tam rá, nem is kívántam, nem lévén szenvedélyem ak­kora, mint kartársamé. Bú­csúzáskor kezet szorítottunk, majd mielőtt végleg elvál­tunk volna, megszólalt: „Légy szíves, kínálj meg egy cigarettával.” És kény­telen voltam neki adni utolsó cigarettámat. Díjnyertes dudva A keletangliai Roughamben rendezett ezévi virágkiállítá­son első ízben fordult elő, hogy a legerősebb és legva­dabban burjánzó gyomnö­vényt is díjazták. A „díjnyer­tes gaz” 1,5 méter magas nö­vény, melynek súlya 15 kg. A rendezőség azzal az in­doklással létesítette a „gyomdíjat”, hogy a kiállí­tásra szóló meghívást a kör­nyék kertészkedői visszauta­sították, mondván, hogy „ná­luk csak gaz terem”! Hogyan intézték el Hornyánszky Imre panaszát? yyZP-AAUC ■ ■ A pásztói járási tanács le­velező-könyvébe több mint ezer, pontosabban 1254 leve­let iktattak már be az idén. Ezeregynéhány levél azt je­lenti már így látszólag is, hogy nagy a bizalom a járási tanácsban, ha több mint ezer ember keresi fel ügyes-bajos dolgával a hivatalos szervet. Igen ám, csakhogy valójá­ban, ha a postázóba érkezett levelekből kiválasztjuk azt, ami ügyes-bajos dolog, az egyes emberek kisebb, vagy nagyobb panasza, akkor igen furcsa dolgot tapasztalhatunk. A levelek zöme igen nagy utat ..tett meg addig, amíg ide érkezett a tanácsra. A címzett többnyire a Rádió és Televízió, az egyes minisz­tériumok; sokan írnak Kádár elvtársnak, vagy az ügyész­séget, népi ellenőrzést ke­resik fel előbb bajukkal. Előfordul azután olyasmi is, hogy ugyanattól a feladótól szinte szóról-szóra egyező levél fut be felsőbb szer­vek kommentálásával, mely- szerint kérik a tanácsot; in­tézkedjen a mellékelt ügy­ben. Azon még kevesen gon­dolkoznak el, hogy ott fenn a Rádiónál, vagy a minisz­tériumban nem ismerik Kiss Bélát, vagy Nagy Jánost, még a községről sem hallot­tak annyit, mint itt a járás­ban és különben is a hivata­los ügyintézésnek az a leg­egyszerűbb és legtermészete­sebb módja, hogy megkeresik a levéllel a községi, vagy já­rási tanácsot és onnét kér­nek intézkedést. A panaszokat általában 118). Vasámiii lejtőre-^­Vízszintes: 1. Névelővel: a nagyüzemi mezőgazdaságban nél­külözhetetlen. 13. Óhajtó. 14. Folyadékba márt. 16. Fordított kicsinyítő képző. 18. Női bece­név. 19. Folyadékok forralására használt hengeralakú szerkezet. 20. Végtelen kör! 21. Hatvan mel­letti község. 23. Tan betűi ke­verve. 25. Félig vérzek! 26. ÓIN. 27. Szovjet város. 29. Idegen he­lyeslés. 31. Férfinév. 32. Szemé­lyemnél. 34. Régi mértékegység. 36. Mondat része. 37. Atom- fele! 38. Masírozik. 41. Könyvben van. 43. Verssorok végén van. 44. Kis házikó. 46. Van esze. 49. Emberi dolog. 52. Európai nép. 53. Leány becenév. 54. Kerékpár része. 55. Mérgeskígyó. 57. Igazságot oszt. 59. Piros — németül. 61. Papírra vetek. 62. Középen várók! 63. GUK. 65. I-vel az elején: ipari tanuló régen. 67. Végtelenül adta! 68. Nem rossz. 69. Jelez. 70. Rá­zom m. hangzói. 72. AO. 73. Ru­hadarab. 74. Autómárka. 76. A mezőgazdaságban ekével, vagy kukorica és napraforgó betakarí­tására alkalmas, rászerelhetö kombájnnal lehet használni. Függőleges: 2. Kicsinyítő képző. 3. Vonatkozó névmás. 4. Egyik megyénk. 5. Klasszikus költőnk egyik neve. 6. Háziállat. 7. Mu­tatószó. 8. Szelíd. 9. Időmérők. 10. Erős ital. 11. Lap is van ilyen. 12. Mezőgazdasági gép. 15. Sok mindenre használható a nagyüzemi mezőgazdaságban. 17. Az arany fokmérője. 20. Folyadé­kot ürít. 22. Vissza: a felsőfok képzője. 24. Szinültig tölt. 26. Vissza: rádióállomás. 28. Lampion része! 30. Satöbbi röv. 31. ÖLB. 33. Bátor. 35. Távbeszélő. 39. Sze­gecs. 40. Fordított ének. 42. Nagyon meleg. 45. Szín. 47. Afri­kai város. 48. Dunántúli folyó. 50. Erődítmény. 51. övé — fran­cia nyelven. 52. Hivatali helyi­ség. 56. BRA. 58. Vízi jármű. 60. Sokszínű. 63. Mértani test. 64. Kapta vala. 66. Hangot ad. 69. Növény lesz belőle. 71. Római 1505-ös. 73. Kicsinyítő képző. 74. Ételízesítő. 75. Azonos hangzású betűk. Az oó, illetve az öő betűk kö­zött nem teszünk különbséget! Beküldendő a négy hosszú sor megfejtése, valamint a VASÁR­NAPI FEJTÖRŐ szelvény. Bekül­dési határidő: szeptember 20. Múltheti fejtörőnk helyes meg­fejtése : Kaposvár. Könyvjutalmat nyertek: Faragó Józsefné Nagyoroszi, Sándorfi Emilné Hont, Bagyinszki Ferenc Salgótarján. A könyveket postán küldjük el. becsületesen, körültekintéssel és gondosan intézik el a ta­nácsnál. Nem a felsőbb szerv közbenjárása miatt, ha­nem amúgyis, kötelességből és hivatalból becsülettel jár el a tanács minden ügyben. Hornyánszky Imrének Is ez a véleménye, akinek eszébe sem jutott megkerülni Pász­tói, ha már 'egyszer ott la­kik. Pedig hát nem kis ügyre várta a gyógyító orvosságot. Belépett a tsz-be, csendessza- vú, szorgoskezű asszonyával együtt, de már évek óta sú­lyos baj környékezte. Most meg az utóbbi két esztendő­ben különösen összegyűltek felette a bajok. A két év alatt hétszer kapott tüdő- és mellhártyagyulladást. Érthe­tő, hogy ilyen állapotban nem tudott esőben és fúvó szélben helytállni a mezei munkában. Egészségi állapota még az állandóan benti állat- gondozást sem engedte meg számára, mert ez a levegő nem tett volna jót a beteg tüdejének. Kérvényezte a községi ta­nácsnál, aztán meg a járás­nál, hoPv intézkedjenek ügyében. Kovács elvtárs, a községi párttitkár is indo­koltnak látta a dolgot, járt is az ügyében a külön­böző szerveknél, mindent megtett, hogy megfelelő ál­lást kerítsen a betegnek. Tudták a termelőszövetkezet­ben is, hogy Hornyánszky Imre nem a munkától fél, nem szimuláló beteg, ha­nem csakugyan nem bírja szervezete eddig megszokott munkáját, ők is segítségére siettek. Sok hivatalos ember mozdult meg ezért az egyért, hogy panaszában sürgősen intézkedjen. Hornyánszky Imre kinn la­kik a Bügében. Messze van ez a település a községi ta­nácstól, mégis több alkalom­mal jártak nála, hogy laká­sán is elbeszélgessenek vele. Éppen otthon volt, amikor én is felkerestem a „községgaz­dával”, ahogy itt a község­fejlesztési előadót hívják. Most állandóan éjszakás mű­szakja van, mert éjjeli őr Torjánban a Tefunál. Szere­tettel beszél a munkáról. — Tizenhat gépkocsi álmát vigyázom éber szemmel — mondja tréfásan. — Ülök a telefon mellett, hogy azonnal továbbítsam a segítségkérő intézkedést, ha bajba jut éj­szaka valamelyik kocsi. Fele­lősségteljes feladatot kaptam és ez valamennyire visszaad­De^ to munkakedvemet, önbizal-1 mam,at. Szeretem a munkámat { és ha valamivel magasabb \ lenne a fizetésem, akkor', semmi bajom nem lenne. \ t / Mikor kérdezem a tanács-! ról, meg arról, hogy mi a vé-! leménye, hogyan segítettek! neki problémája megoldásá-; ban, magabiztosan feleli: j I i — Én igazán mindig bíz-; tani a tanácsban, tudtam,', hogy segítenek rajtam. És] én nem is csalódtam. Most] mondja csak, mi a csudának \ mentem volna a miniszté- \ riumba, mint ahogy hallom,\ sokan teszik, ha valami ba-j juk van. Úgyis csak itt hely-'; ben tudnak segíteni rajtunk\ kisebb-nagyobb problémáink- í ban. Nem mondom, nem ment] egyik napról a másikra a do-i log. Ajánlottak nekem több j helyet is. Lett volna például\ egy magasabb fizetésű mun-; ka a tejcsarnokban, de nem\ az én beteg szervezetemnek] való, hogy két tele kannát ] emelgessek. — Mindig kérdezték, ha ] érdeklődni mentem a tanács-] hoz, hogy mondjam csak, mi- j lyen szakmához is értek és] ilyenkor keserű íz gyűlt a ] számba. Ez bizony egy fájó; pontom nekem. Valamikor ] gyermekkoromban nagyon, szerettem volna lakatos len- ni. De apám nagyon maradi ember volt, nem engedett el a kis földtől. így lett aztán,] hogy tulajdonképpen sem­mihez sem értek, nincs szak-, ma a kezemben. Mert hiszen a gazdálkodást sem űztük mi magas színvonalon. Ké­sőbb ahogy a földet szétosz­tottuk a gyermekek között, úgy vándoroltam egyik mun­káról a másikra, komolyab­ban egyikhez sem kötött semmi. És aztán sorolja büszkén a gyerekei sorsát. Azt, hogy a lánya kórházi ápolónő a gyermekosztályon. A fia meg repülős akar lenni, valami magyar Gagarin, vagy Tyi- tov. Szavaiban azt mondja, hogy jobb szerette volna, ha fia más pályát választ. De érződik hangja hordozásán, hogy büszke a fiára, aki meghódítja a világminden­séget. És mondják, amikor este munkahelyére indul, és zötyög a Tarján felé vezető úton, megnyugvással beszél az őt segítő emberekről. A pásztói tanácselnökről és tit­kárról, Kovács elvtársról a párttitkárról és a'járási ta­nács lelkiismeretes vezetői­ről, akik készségesen siettek segítségére. Ujlaky Mária RAGYOGÓ SZÖVETKEZETI B0LTB0L» Többéves műhelyi gyakorlattal rendelkező 3 fő épületlakatost azonnali felvételre keres a válla­latvezetőség. Balassagyarmati Vas­ipari és Javitó Vállalat, Balassa­gyarmat. (449) Építkezni szándékozók figyelem! Mielőtt építőanyag vásárlásba kezdenének, saját érdekükben kössenek anyagbiztosítási megál­lapodást a legközelebbi áUaml TÜZEP-telepen. Az anyagbiztosí­tási megállapodással kiküszöböl­hetik az anyagbeszerzéssel kap­csolatos felesleges utánjárásokat. Bővebb felvilágosításokat tele­peink adnak. Eger-Salgótarjáni TÜZÉP Vállalat. (439) Eladó Zagyvarónán Beköltözhető 3 szobás családi ház. Cím: Hir­dető, Salgótarján, Dimitrov utca. (456) Angol, német nyelvoktatást vál­lalok Salgótarjánban. Cím: a sal­gótarjáni hirdetőben. (457) Eladó igényesnek új állapotban levő sötét hálószobabútor. Cím a kiadóban. (452) 402-es Moszkvics igényesnek el­adó. Érdeklődni lehet a Salgótar­jáni Vegyesipari Vállalat Autó­javító részlegénél reggel 7-től délután 4-ig. Telefon: 18-88. (451) Jó állapotban levő 150-es Zetka eladó 6500 Ft-ért. Salgótarján, Mó­ricz Zs. u. 2. sz. alatt. (455) IBUSZ—TIT autóbusztúrák októ­nyar (egynapos). Részvételi díj: 87,— Ft, ebéddel 107,— Ft. — 8-án: Eger—Bükk (egynapos). Részvételi díj: - 76,- Ft, ebéddel 96,- Ft. - 14-16-ig: Szekszárd-Szüreti Ün­nepség (háromnapos). Részvételi díj: két éjszakai szállással Szek- szárdon és kétnapi étkezéssel 334,— Ft. — 22-én: Mátra (egy­napos). Részvételi díj: 41,— Ft, ebéddel 61,— Ft. — Jelentkezési határidő: egynapos túráknál 3 nappal, a szekszárdi útnál egy héttel az indulás előtt. Szeptember 23-október 3-ig ked­vezményes utazás a Budapest 1961. Nemzetközi Bélyegkiállításra. A kedvezmény a MÁV vonalain 50 százalék, a MÁVAUT autó- buszjáratain pedig 25 százalék. A kiállításra utazók a kedvezményes utazásra jogosító igazolványt, vasúti és autóbuszjegyeiket be- szerzhetik az IBUSZ irodában. IBUSZ társasutazás menetrend- szerinti vonattal Moszkvába, 9 napos, november 20-28-ig. Részvé­teli díj: 1770 Ft. Igénybevehető költőpénz 30 >Rbl. — 481 Ft. Kul­turális lehetőség biztosítva, MÁV szabadjegyek figyelembevéve. Je­lentkezni október 12-ig bezárólag lehetséges. (454) Jó állapotban levő 125 cm3 Cse­pel motorkerékpár eladó. Meg­tekinthető Salgótarján, Kandó Kálmán út 4. sz. alatt. (Acélgyár berben. 1-én Budapest—Dunaka- mögött.) (453) Lakásába parketta helyett készíttessen műanyagpadlót. OLCSÓ, MELEG. PORMENTES Pvc padló, esztrik aljzattal Pvc padló glettelt aljzattal Magnezit padló (fűrészporos) Asztal, ülőke stb. burkolása Készíti Salgótarján m2 145.— Ft »* 118.— Ft >» 102.— Ft 100.— Ft i: ártó és Építő KTSÄ, , Tel.: 13-07, 10-47. (412) Tóth Gabi, te sokat szenvedett, értelmes kisfiú, míg beteg idegrendszered fekvőhelyeden nyugtalan mozgásokba rángatja testedet, most figyeld édesanyád hangját, aki el­olvassa ezt a rólad, neked készült írást. Azután össze­hajtja majd az újságot és elteszi, megőrzi, hogy egyszer te magad is olvashasd, mi volt a véleménye egy felnőttnek a tehetetlenséged idején látott csodálatos élniakarásodról, életrevalóságodról. Hét esztendős vagy és tudod, hogy hasonló korú kis társaid boldog izgalommal kóstolgatják az iskolás élet első, soha nem felejthető napjainak gazdag élményeit. Tudod, mert kérdezted, hogy mikor tanulhatsz, mehetsz-e egyálta­lán valaha te is az iskolába majd. Hiszen odajárnak beteg­ágyadhoz a környékbeli gyermekek és elmesélik a fekete táblát a krétával, az óra végét jelző csöngetést, megmutat­ják sokszínű olvasókönyvüket, s tovább adják neked a ta­nítónénitől hallott érdekes történeteket. És te, Tóth Gabi, túlteszed magad a testeddel való birkózás szakadatlan erő­kifejtésén s magadba szívod e drága, annyira áhított él­ményeket. Ahogyan nehezen forgó nyelved rakoncátlan makacsságát legyőzve szavakba formálod gondolataidat nemcsak az iskoláról, hanem négyéves öcséd pajkos csíny- tevéseiről, sőt, Gagarinról, akit a rádióból ismersz és tudva nevezel hősnek, úgy fogsz győzni fokozatosan a benned fék­telenkedő erőkön is és — egész ember lesz belőled! Hogy születésed pillanatától nem volt egyetlen nyugodt perced, s még alvásod idején is szinte táncol veled kis ágyad; hogy nem menni, vagy felállni, de még ülni is kép­telen vagy és kezed nem viszi el a szádig az ennivalót, s ennek ellenére illendően köszönsz, ha benyitom az ajtót, mosolyogva magyarázod, hogy apu most beteg és kórház­ban van, de írt már levelet neked, — én döbbenetes tiszte- ; lettel tekintek rád, s köszöntőm benned magamat is; az i embert, akinek oly roppant akaratereje van. És így köszöntőm, Tóth Gabi a szüléidét, az érted ki- ] tartóan harcoló édesapádat, s a miattad őszült hajú fiatal ] édesanyádat. A szüléidét, akiknek hét év óta nem volt ] egyetlen nyugodt, végigpihent éjjelük, akik nem fáradtak ] el mégsem, akik nem unták meg a bajlódást veled, mert '] szeretnek. Hazai és külföldi orvosokhoz vittek, s ezernyi í jóindulatú, emberséges tanácsot megfogadtak egyetlen ki- vétellel: nem váltak meg tőled, hogy intézetben ápoljanak í mások. Inkább megtanulta édesanyád a komplikált és fá- ; rasztó testmozgató gyakorlatok szisztémáját, a fürösztési ; módszereket még arra kevésbé alkalmas lehetőségek között ] is, csak te közöttük maradhass, velük élj. Mert tudta, ] hogy nincs olyan perc, amikor ne őt keresd, ne felé nyújtsd \ gyönge karjaid. Mert tudta, hogy neked az ő édesanyai i szivének melegítő közelségére van a legnagyobb szükséged. \ A benned feszülő csodálatos életakarat mellett ez a \ magát hozzád kötöző önkéntes szülői rabság, e gyöngédség- ! gél ízesített varázsos gyógyszer tett azzá, aki most vagy, Tóth Gabi: szerencsétlen, majd mindenki által reménytelen \ kísérletnek vélt nyűgből kedves arcú, okos szemű, vergődő ! testű, de eszes emberke. ! Ez és a társadalom érted is érzett felelőssége tesz majd ! egész emberré, sok millió mással egyenlő értékűvé, s te ! akkor nyugodt mosollyal simítasz ki egy gyűrött újságla- pót, melyen ezek a sorok neked beszélnek — négyszem- ; közt. * , t> f APRÓHIRDETÉSEK:

Next

/
Thumbnails
Contents