Nógrádi Népújság, 1961. június (17. évfolyam, 44-51. szám)
1961-06-24 / 50. szám
6 V001ABI VlFffISAa EZ IS CSALÁS A Rabotnicseszko Delo „Szigorú figyelmeztetés a háborús kalandok kedvelőihez” című vezércikkében Hruscsov kijelentéseit kommentálva többek között hangoztatja: N. Sz. Hruscsov beszédében újból felszólította a világ népeit, hogy harcoljanak az általános leszerelésért és a tartós békéért. Bejelentette a Szovjetunió azon szilárd elhatározását, hogy a leRközelebbi jövőben felszámolják a második világháború maradványait. Hruscsov azonban ugyanakkor figyelmeztette az imperialista erőket: ne feledkezzenek meg a közelmúlt tanulságairól. ^—Vasárnapi ItitirM^ Közlemény A Bányaipari Dolgozók Szakszervezete Nógrád megyei Trösztbizottsága által kiírt centenáriumi jelvénypályázatra 74 pályázat érkezett be. A pályázatok többsége megfelelt a kívánalmaknak, ezért nagy gondpt okozott a pályázati díjak odaítélése. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik a pályázaton resztvettek és munkájukkal hozzájárultak a nógrádi szénmedence 100 éves évfordulója méltó megünnepléséhez. Díjazva lettek az alábbi jeligéjű pályázatok: 500 forint „Katalin” 300 forint „Építők” 200 forint „Jean” Külön felkérjük az „MC-I 151417” jeligés pályázót, hogy a fenti címen sürgősen jelenjen meg, mivel a beküldött pályázatot a törzsgárda részére kibocsátandó jelvénynél akarjuk felhasználni, ennél fogva külön díjazásban részesítjük. Bányaipari Dolgozók Szakszervezete Nógrád megyei Trösztbizottsága 1961. június 24. N. Sz. Hruscsov beszédének nyugatnémet visszbangja A nyugatnémet sajtó egyelőre kommentár nélkül, szűkszavú jelentésekben számol be N. Sz. Hruscsov szerdai beszédéről. A bonni kormány sem reagált még hivatalosan a beszédre és egy kormány- szóvivő csütörtökön délután kijelentette: a közeli napokban sem várható hivatalos állásfoglalás Bonn részéről, mert „Hruscsov nem mondott újat és így a kormány nem lát okot arra, hogy hivatalosan állást foglaljon a beszéddel kapcsolatban.” Bár a bonni taktika nyilvánvalóan arra irányul, hogy elterelje a közvélemény figyelmét Hruscsov figyelmeztető szavairól, Krone, Adenauer bizalmas munkatársa, a CDU parlamenti csoportjának vezetője mégis szükségét érezte, hogy Suttgartban mondott csütörtöki beszédében védelmébe vegye a kancellárt. Mereven elutasította Hruscsov figyelmeztetését és azt hangoztatta, hogy a kancellárt „nem lehet háborús bűnösként megbélyegezni, hiszen a nyugati politika keretében eddig is hozzájárult a világbéke fenntartásához.” A bonni vezető körök magatartása mindenesetre arra mutat, hogy nem akarják megszívlelni Hruscsov figyelmeztető szavait és továbbra is makacsul ragaszkodnak a háborús politika folytatásához, Rusk amerikai külügyminiszter sajtóértekezlete Mint nyugati hírügynökségek jelentik, Rusk amerikai külügyminiszter csütörtökön sajtóértekezleten foglalkozott Hruscsov szerdai beszédével. Hangoztatta, hogy az Egyesült Államok és szövetségesei továbbra is kitartanak nyugat-berlini „jogaik” mellett, hogy Nyugat-Berlin helyzetét nem lehet úgymond a Szovjetunió „egyoldalú” döntésével megváltoztatni. A továbbiakban Rusk kijelentette, hogy az Egyesült Államok és Anglia folytatják a genfi tárgyalásokat az atomkisérletek betiltásáról, hozzáfűzte azonban, hogy a nyugati hatalmak nem akarják összekapcsolni ezeket a tárgyalásokat a leszerelési megbeszélésekkel. Halálos baleset gyorshajtásból FIATALEMBER ÉLETÉT KÖVETELTE A MEGGONDOLATLANSÁG Tragikus hír terjedt el futótűzként csütörtökön délelőtt Salgótarjánban. A hír arról Megkezdik-e a jövő héten a KISZ lakásépítési akciót? Vízszintes: 1. Régi római viselet. 4. Vágy. 7. Két nagyfontosságú munka a termelőszövetkezeteinkben (folyt. függ. 9-ben). 10. Rangjelző szó. XI. Felkiáltószó. 13. Mint vízsz. 10. ' sz. 14. Személyes névmás. 15. Folyó nap. 16. Egy bizonyos személy. 20. Épület része. 22. Humoristánk egyik neve. 23. Tolta vala. 24. Kérdőszócska. 25. Szovjet helyéslés. 26. Veszteség. 27. Hegy — francia nyelven. 29. Keret. 31. Dobta vala. 33. Az árunak van. 34. Háztartási eszköz. 36. Mint németül. 37. Felkiáltószó. 38. Testrész. 39. Pán — keverve. 41. OC. 42. Német névelő tulajdonító esetben. 43. Személyes névmás. 45. Nagy edény. 47. Olasz város. 49. Klasz- szikus írónk egyik neve. 51. Mint vízsz. 31. sz. 53. Mutatószó. 34. Vajon fedd? 56. Női becenév. 58. Apró fele! 59. összevissza vág! 61. Férfinév. 64. FRL. 65. Idegen mértékegység. 67. Kerék-fajta. 68. Lárva. Függőleges: l. Másik két fontos munka tsz-einkben. 2. Állat- lakás. 3. Német elöljáró szó. 5. Fejlődés. 6. Az USA egyik állama. 7. Latin kettősbetü. 8. Német összevont elöljárószó. 12. Véd. 14. Személyes névmás. 15/a. Víztároló edény. 17. AT. 18. Irány. 19. Keleti állam. 21. Alkatrész is van ilyen. 23. Távolság — röv. 28. Időmérő eszköz. 29. Fogoly. 30. Névutó szó. 32. Vissza: románjai folyó. 34. Hivatal-fajta. 35. Bőségesen szór. 38. Lemásol. 40. Díszes állat. 42. Diplomarövidítés. 43. Állóvíz. 44. Európai nép. 46. Igekötő. 48. Élelmiszer — rámutatva. 49. Közelébe. 50. Névelővel: csomagolóeszköz. 52. Magasra emelé. 55. OA. 57. Papírra vet. 60. Nem használ. 62. AES. 63. NDK — keverve. 64. Irány. 66. Betű - kiejtve. 68. Köszönés. Az oó, illetve az öő betűk között nem teszünk különbséget. Beküldendő: vízsz. 7. (folyt, függ. 9.), függ. 1. (folyt, vízsz. 69.), valamint a VASÁRNAPI FEJTÖRŐ szelvény. Beküldési határidő: június 28. A borítékra írjuk rá: Rejtvény! Múltheti fejtörőnk helyes megfejtése: A nyári szünidő - A sátortáborok - Nyári táborozás - Jó bjzonyítvány. Könyvjutalmat nyertek: Balázs Sándor Salgótarján, Kővári Já- nosné Baglyasalja, Széles Rozália Pásztó. A könyveket postán küldjük el! ÖLTÖZKÖDJÖN elegánsan, ízlésesen! Készíttesse ruháit a Balassagyarmati Szabók KT Szövetkezeténél! A Balassagyarmati Szabók Szövetkezete 1961. június hó 15-én Litkén Dózsa György út 25. sz. alatt megnyitotta női és férfi mérték utáni ruházati részlegét. Olcsó vásárlási árak! Megrendeléseket már most felveszünk! Megrendeléseket saját anyagunkból is vállalunk. (285) Néhány hónap múlva egy újabb városrész nő ki a földből Salgtóarjánban. Földszintes ikerlakások épülnek a város északi részén, a Béketelepen. Az építkezők nagyobbrészt fiatalok. Minden előkészület megtörtént már az építkezés megindításához, s már csak néhány nap és megkezdődhet a nagy munka. Alig három hete, még akadályt jelentett az építkezés szakmunkáinak kivitelezése, mert az építkezők ezeket nem tudják elvégezni. A városi tanács és a városi KISZ-bizottság azonban megkereste a megoldást. A Lakáskarbantartó és Építő KTSZ elvállalta, hogy segítséget nyújtanak az építkezőknek és a szakmunkákat az ő dolgozóik, valamint a városi tanács magasépítési részlegétől biztosított szakmunkások végzik majd el. Ezzel a szerencsés fordulattal végeredményben megoldódott az építkezés utolsó nagyobb gondja is. Kétszeresen is jelentős ez a vállalkozás, mert a szakmunkások tevékenységével jól ösz- sze tudják kapcsolni az építők társadalmi munkáját; másrészt a Lakáskarbantartó KTSZ ezzel a lakosság részéről történő szolgáltatásokat is elősegíti. A Lakáskarbantartó Szövetkezet — mondhatjuk az építkezés harmadik gazdája — már megvizsgálta a költség- vetéseket, s úgy alakították ezeket, hogy az építtetők által végzett társadalmi munkát le sem számlázzák. Tehát könnyebbé teszik az ügyvitelt is. A városi tanács műszaki osztálya — az építkezés irányítója — már megszervezte a vízválasztói salak, az ózdi kohósalak, az acélárugyári és tűzhelygyári kúpoló salak szállítását is. Ezekből az anyagokból állítják össze az építkezéshez szükséges keveréket, a megfelelő kötőanyagok segítségével. Az alapozáshoz szükséges követ a Somoskőújfalui, vagy a salgói kőbányából szállítják a helyszínre. Tisztázták végre a telek- vásárlással kapcsolatos kérdéseket is. Az Országos Takarékpénztár Főigazgatósága, valamint az építkezés irányítói a hét elején vitatták meg ezt a kérdést s elhatározták, hogy az OTP és a Starjáni Ingatlankezelő Vállalat együttesen felméri a területet és a jó, illetve a kevésbé jó adottságok figyelembe vételével alakítják ki az árakat. Előreláthatólag három kategóriába sorolják az építkezés egyes területeit. Az építkezés irányítói egykét napon belül összehívják az építtetőket, hogy közöljék velük a telkek vételárát. A városi tanácsnál szerzett tájékoztatás szerint, ha a felmérési munkát sikerül rövid idő alatt befejezni, akkor az építkezést már a jövő héten megkezdhetik. szólt, hogy egy fiatalembert, Csikai Tivadar salgótarjáni cukrászt, motorkerékpárjával halálos baleset érté. Még a szűkszavú közlekedésrendészeti • jelentés is azt foglalja magában, hogy Csikai Tivadar 1961. június 21-én este 16 óra 30 perckor Kisterenye és Nemti közötti útszakaszon motorkerékpárjával gyorshajtás következtében egy fehérkőnek ütközött. Csikai Tivadar a helyszínen meghalt. Valóban tragikus ez a hír. Egy alig 21 éves életerős fiatalember életét követelte ismét a gondatlanság, a közlekedési szabályok be nem tartása. Csikai Tivadar a Kisterenye- Nemti útszakaszon be nem látható kanyarban is 90 kilométeres sebességgel száguldott. A nagy sebesség következtében nem bírta a kanyart bevenni, s a menetiránytól jobbra húzódott motorkerékpár jával. s az útszé- lén lévő fehérkőnél lelte halálát. piába a figyelmeztető szó, a közlekedés szabályainak előírásai. Sajnos, még elég sokan, nem veszik figyelembe ezeket, s gondatlanságuk, nemtörődömségük hová vezet? íme, ez a tragikus eset, ez az elrettentő példa... Közöljük kedves vásárlóinkkal, hogy a félévi elszámoltató leltározások miatt telepeinket a következő napokon zárva tartjuk: 201- es telep Salgótarján július 1, 3, 4-én 202- es telep Salgótarján július 1-én 203- as telep Salgótarján június 30-án 204- es telep Salgótarján július 1, 3. 4-én 211- es telep Szécsény július 1, 3, 4-én 212- es telep Balassagyarmat július 1, 3, 4, 5-én 213- as telep Pásztó július 1, 3, 4-én 214- es telep Kisterenye július 1, 3-án 215- ös telep Rétság július 1, 3-án 216- os telep Zagyvapálfalva június 30-án. A salgótarjáni megrendelő irodánk már június 30- án zárva lesz, s ezzel szemben július 1-én a megrendelő iroda következő napi szállításokra már vesz fel megrendeléseket. Kérjük vásárlóinkat, bogy a birtokukban lévő júliusi tüzelőanyagutalványokat a leltározás megkezdése előtt szíveskedjenek beváltani. EGER—SALGÓTARJÁNI TÜZÉP VÁLLALAT. 294 A SALGÓTARJÁNI VEGYESIPARI VÁLLALAT ÉRTESÍTI T. ÜGYFELEIT, HOGY Nagy bátony-Bánya városban javító, felvevő szolgálatot létesített. Felvesz garanciális javításra Orion rádiót, televíziót, HÍM mosógépet, Szuper, Lehel hűtőgépet. Ugyanezeket és más gyártmányú rádiót, televíziót fizetés ellenében javít. Átvesz ezenkívül javításra villanyvasalót, porszívót, padlókefélőt, golyós- és töltőtollat. Kisebb javítások egy nap alatt, a helyszínen elkészülnek. (287) biztospénzforras aTakat'mMiyjuttutísos SZERZŐDÉSES SERTÉSMáriruost kösse meg szerződésétsz ÁLLATFORGALMI VÁLLALATTAL gozók részére. Ennek elfogyasztása után az egyik szállító még ilyen kijelentést tett: „En még kérek egy kisadag fagyit is”, mire a cukrászda vezetője részére egy 2.— forintos adagot mért ki. Persze, a szállítómunkások semmiért nem fizettekEz a jelenség ha egyedülálló lenne, nem érdemelne szót. Sajnos, a tapasztalat az, hogy a társadalmi tulajdonnak ilyen értelmű megkárosítása, a megkárosításnak ez a formája állandó jellegű a vendéglátóipari egységekben, a cukrászdákban. Éppen ideje lenne, ha a Vendéglátóipari Vállalat ellenőrei vizsgálatokat indítanának ez ügyben, s megakadályoznák a társadalmi tulajdon herdálását. Ez az eljárás végső soron súlycsonkításon keresztül a vásárlók megkárosítását is jelenti, mert az ajándékozást valahol csak be kell hozni. Szigorú figyelmeztetés a háborús kalandok kedvelőihez Köztudomású, hogy a Nóg- rád megyei Vendéglátóipari Vállalathoz tartozó cukrászdákat és vendéglátóipari üzemegységeket a Belkereskedelmi Minisztérium Szállítmányozási Vállalata látja el áruval. A cukrászdáknak, vendéglátóipari egységeknek szüksége van arra, hogy szállítsanak részükre árut, mert különben nem tudnák ellátni a dolgozókat a kívánt áruféleségekkel. A szállítás és az eladás ilyen kapcsolata azonban nem kívánja meg azt, ami 1961. június 14-én délelőtt fél 12 órakor a 61-es cukrászdában történt. Történt ugyanis, hogy a Szállítmányozási Vállalat emberei árut vittek az említett cukrászdába. Az adminisztrációs munkák — áruátvétel, számlák ellenőrzése stb. — után a cukrászda vezetője minden szó és kérés nélkül hárgm stampedli likőrt töltött ki az árut szállító dől-