Nógrádi Népújság, 1961. március (17. évfolyam, 17-25. szám)
1961-03-29 / 25. szám
6 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1961 március 29. I JOGI TANÁCSOK Á tsi-ek közös állatállománya továbbfejlesztésének lehetőségei Bevitt állatok értékének kifizetése Az új, nagy, jelentős területtel megnöveke/dett tsz-ek szarvasmarhaállományát elsősorban a tagok állatbeviteléből kell kialakítani. A bevitt szarvasmarhákat tényleges értéküknek megfelelően kell értékelni és a vonatkozó jogszabályok alapján kifizetni. A tsz-ek a tenyészszarvasmarhák árának kifizetésére középlejáratú hitelt vehetnek igénybe éspedig két részletben, a kifizetés esedékessége alkalmával. Háztáji szarvasmarhaállomány szaporulatának átvétele Célszerű, ha a tsz-ek a tenyészállat és hízó alapanyagszükségletük biztosítására a tagokkal közvetlen megállapodásokat kötnek a háztáji szarvasmarhaállomány szaporulatának átvételére. A megállapodás során meg kell egyezni a tagokkal az átvételi súlyban és árban egyaránt. A tenyésztési kedv fenntartása érdekében az a helyes, ha a tsz a szaporulatot az érvényes állami áron vásárolja meg a tagtól. Szarvasmarha-állomány felvásárlása Elsősorban azon tsz-eknek lehet a felvásárlást lehetővé tenni, amelyben nincs mód az állomány saját tenyésztés, vagy bevitel útján való fejlesztésére. Az állam a tsz-eknek tenyészszarvasmarhák vásárlásához középlejáratú hitelt nyújt. A te- nyészíisző felvásárlási akció keretében a tsz-ek állami hitelből általában vemhes és tenyész- üszőt vásárolhatnak. A szükséges mennyiséget elsősorban a tagok háztáji gazdaságából, valamint a nevelési és tenyésztési szerződéssel lekötött tenyész- üszők felvásárlásából kell biztosítani. Hitelt e célból elsősorban azon tsz-ek kaphatnak, amelyek te- üyész-szarvasmarlia vásárlásához hitelt még nem vettek igénybe. Azon tsz-ek, akik már korábban hitelből vásároltak tenyészállo- mányt, újabb hitelt csak akkor kaphatnak, ha - tiszántúli megyékben - 1957. január 1. után a hitelből vásárolt tenyész- szarvasmarha 100 kh szántóterületenként a három darabot nem haladja meg. A tsz-ek a hitelből és az állami szektor gazdaságaiból vagy a szerződéssel nevelt szarvasmarhákból történő vásárlásnál ártámogatást kérhetnek. Az állam viseli a szerződéses íenyészüsző felvásárlási ár és mindenkori szabadpiaci ár közötti különbözetet, a minőségtől függően kg-ként 2—6 forintig. A szállítási költségek a tsz-eket terhelik. A tenyészüsző felvásárlási akciót a Tenyészállatforgalmi Gazdasági Iroda a tsz-eknek ingyen bonyolítja le. A tsz-ek közvetlenül maguk is vásárolhatnak, ilyen esetben azonban ártámogatásban nem részesülnek. Törlesztési akció Elsősorban a régebben alakult tsz-ek — a felvásárlási hitelkereten belül — természetbeni törlesztésre is kaphatnak * tenyész- üszőt. A törlesztéses akció keretében adott tenyészüszőknél a teljes vételár kerül a bankfiók útján meghitelezésre. A tsz-ek ez esetben ártámogatásban nem részesülhetnek. A törlesztésre kapott tenyész- szarvasmarhát azonos értékben hízott marhával törleszthetik. A törlesztést a szállítást követő 4 éven belül be kell fejezni. Amennyiben a kapott tenyészállat és a törlesztés céljára átadott hízott marha nem azonos értékű és értékkülönbözetet is ki kell egyenlíteni. Ezt az akciót is a Tenyészállatforgalmi Gazdasági Iroda bonyolítja le, ő köt a tsz-ekkel megállapodást. Ennek tartalmaznia kell a tsz kötelezettségvállalását arra vonatkozóan, hogy a törlesztést mikor kezdi meg, illetve fejezi be. Az így kapott tenyészszarvasmarhát a törlesztés befejezéséig a tsz nem idegenítheti el. Gyenge termelőképességfi tehenek kicserélése A jogszabályok lehetővé teszik, hogy a tsz-ek ez évben is kicserélhessék gyenge termelőképességű teheneiket. Ez azt jelenti, hogy a tsz-ek tehénselejtezést csak akkor végezhetnek, ha azonos számú üszőt tenyésztésből vágy vásárlásból beállítanak. Az Allatforgalmi Vállalat csak akkor köthet tehénre hízialási szerződést, ha a járási mezőgazdasági osztály igazolja, hogy a tsz a kiselejtezett tehén helyett tenyészüszőt állított be. A tsz-ek a kiselejtezett tehenek értékének kiegészítésére a vásárlásból beállított üsző után középlejáratú hitelt kaphatnak.-----—— ILL ETÉKESEK FIGYELMÉBE A szentkútiak három problémája Az igaz, hogy e település nem nagy. Sokan azt is mondhatnák elöljáróban: akkor miért emelünk szót mellette, s mindjárt miért ajánljuk az illetékesek figyelmébe. Azért, mert emberek, családok, aggok laknak Szentkú- ton, azért, mert jelentősége ennek a településnek is egyre nő — ha hirtelen mást nem is veszünk figyelembe csak azt, hogy országosan is jelentős keltetőállomással rendelkezik, vagy azt, hogy sok idős, aggastyán nyert itt is elhelyezést, talált nyugodt, meghitt otthonra. És Szentkút — nagyon furcsán hangzik —, de jobban el van zárva a külvilágtól mint megyénk bármelyik más, legkisebb pusztája, tanyája. A villanyon kívül semmi más nincs. De talán szedjük csőHúsz nógrádi bányász ifjúsági vezeto látogatott el szombaton a losonci Munkásmozgalmi Múzeumba . Hatvanhat bányász KISZ brigád dolgozik a Nógrádi szónmedencében, s a brigádok kilencszáznál több tagja nagyszerű termelési sikereket ér el, már most a második ötéves terv első évének kezdetén. Első negyedéves tervét például mind a hatvanhat brigád teljesítette március húszadikáig, s a még hátralévő tíz nap alatt közel 1000 tonna szenet termelnek és szállítanak negyedéves tervükön felül. A KISZ brigádok kimagasló munkasikerei elismeréseként az elmúlt vaHang verseny a Városi Kultúrházban A salgótarjáni zeneiskola rendezésében a Városi Művelődési Otthon nagytermében tartották meg a zeneiskola III. bérleti hangversenyét. A hangversenyen Bally György gordonkaművész és Huse'k Rezső zongoraművész vendégszerepeit. Különösen nagy sikert aratott Boccherini: Á-dúr szonátája Bally György, és Beethoven: Waldstein szonátája Husek Rezső előadásában. Szánthó Lajos zongoratanár kísérete szépen alkalmazkodott Bally György gonrdonka- művész játékához. A műsort Virág László, a zeneiskola tanára ismertette. ÉRTESÍTJÜK megrendelőinket, hogy a mezőkövesdi és a mezőcsáti járásban üzemelő hűtőberendezések karbantartása és javítása szervizünkhöz tartozik. Üzemzavar esetén kérjük megrendelésüket, Eger 19—34-es telefonszámon szíveskedjenek leadni. Ugyancsak hozzánk tartoznak a Lőportár u-i Hűtőgépgyár által gyártott hűtőgépek beszerelése és garanciális javítása is a fenti két járás területén. Címünk: Egri Vas- és Fém KTSZ. hűtőgépjavító részlege Eger, Macky Valér-u. 3 sz. 115. Az É.M. Nógrád megyei Áll. Építőipari V. vizsgázott építőipari gépkezelőket vesz fel. Felvételre Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán Salgótarján régi vásártér. 137. KOIMEIIHJII HIÄIllTflS FíT. 20-íí -I-IC. sárnap a szorospataki bánya ifjúsági alapszervezetét és a mátranováki szénbányák csurgói üzeme egyik KISZ brigádját, Kollár János tizenkét fős elővájási csapatát a Nógrád megyei KISZ Bizottság selyem zászlajával tüntették ki. A KISZ Központi Bizottsága háromezer forint pénzjutalomban részesítette a napokban a szorospataki kiszistákat, s most a megyei párt és a KISZ bizottság ajándékaként húsz bányász ifjúsági vezető volt a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban egynapos kirándulásra. A nógrádi kiszisták szombaton, március 25-én a losonci Munkásmozgalmi Múzeumba látogattak, hogy a salgótarjáni iparmedence munkásmozgalmával együtt dolgozott csehszlovák párt és munkásmozgalom dokumentációs anyagaival ismerkedjenek meg. A nógrádi bányász ifjúsági vezetőket a helyi ifjúsági szervezet vezetői fogadták Losoncon. korba Szentkút problémáit, az itt élő emberek panaszait, s azt ajánljuk az illetékesek figyelmébe. doznak tudósok, Szentkútra még a madár sem jut el. Se postai, sem telefonösszeköttetése nincs ennek a településnek. Az út szélén csüngő drótok, dülledező oszlopok jelzik, hogy valaha telefon- huzal volt ott. Valaha. Igen, még akkor, amikor a szomszédságában épült kányási bánya igazgatósága Szentkúton székelt. És ma? Felszabadulásunk 16. esztendejében Szentkútra nem lehet telefonálni, nem lehet az ott lakó embereket „dróton” keresztül megközelíteni. S ami ettől is fontosabb: idős, aggastyán emberek laknak a gyönyörű kastélyban. Betegségük gyorsan bekövetkezhet. De, ha mentőt kellene telefonon gyorsan a helyszínre kérni — akár megbetegedéshez, akár az ott lakó bányászfeleségek számára szüléshez, az már egyenlő lenne a lehetetlenséggel. Pedig nincs nagy távolságról szó. A posta nem is olyan régen vezetéket épített erre — állami telefont szereltek a bányához, miért nem oldották már meg a szentkútiak jogos kérelmét is? Az illetékesek figyelmébe ajánljuk... p Társadalmi életet él- nek itt is. Az emberek szeretik szeretteik levelét olvasni, böngészni az újságokat, folyóiratokat. Arról nem is beszélve, hogy — bárhonnan is, de jő az a kis pénz, amit néha-néha a postás hoz a házhoz. De hogyan? Sajnos Szentkútra érkezhet express levél, érkezhet távirat, azt csak közönséges levélként kézbesítik az ott lakóknak. A rendes levelek is csakúgy, mint az újság, késve érkeznek a címzettekhez. A csomagokról már nem is szólva. Furcsaság az is, hogy* a postás bármilyen összeget — ezreket is kivihet Mátravere- bélyből Szentkútra, de ott már százasokat sem vehet fel továbbítás céljából. Nem a kézbesítőre panaszkodnak itt, de a további intézkedést mégiscsak az illetékesek figyelmébe ajánljuk. Q A szociális otthon lét- rehozásával megnőtt a forgalom Szentkútra is. Ismerősök, távoli rokonok látogatják meg az ott élő öregeket. Az otthon és a keltetőállomás több olyan embert foglalkoztat, akik főképpen Nagybátonyban, a bányavárosban laknak. No, de sem a látogatók, sem pedig az ott dolgozók utazása nincs biztosítva. A dolgozók ugyan megveszik a 19 forintos heti autóbusz jegyet, de ez az autóbusz is csak háromhetenként biztosított; amikor is a szentkúti bányászok nappalos műszakban dolgoznak. Más alkalommal — nagyon sajnálatos, de a gépkocsivezetők kinevetik az autóbuszbérletlel rendelkező dolgozókat, bérlettel a zsebben gyalogolnak munkahelyeikre. De bezzeg, ha egyes autóbuszvezetőnek magánérdekből kedve szottyan Szentkútra rándulni — mint február 27-én, amikor az egyik barát sertés- perzselőjét kellett kiszállítani —, a dolgozó asszonyok mellett „húznak” el, különböző megjegyzések kíséretében. Persze ez az autóbusz-probléma igen elevenen érinti a szentkútiakat is. Elsősorban azért, mert egyetlen vonathoz sincs csatlakozásuk, másodszor azért, mert a kányási telepre bejáró gyermekek télen, nyáron, esőben, sárban, világoson és sötétben gyalog teszik meg azt a jó néhány kilométert, ami a lakás és iskola között van. És lehetne erre megoldást találni? Feltétlen. Nagybátonyban mindig ott van a két tartalék busz, miért ne lehetne egyiket legalább naponta két vonathoz — indulóhoz és érkezőhöz beállítani úgy. hogy az kedvezzen a bejáró dolgozóknak, az iskolásoknak és az ottlakóknak egyaránt. Az összhangot pedig kölcsönösen megoldhatnák. Feltétlen az illetékesek figyelmébe ajánljuk. Nem nagy ügyek ezek. De mégis fontosak, embereket érintenek. S ha illetékeseink csak egy kicsit is megerőltetik magukat, feltétlen tudnak ezen a településen is segíteni. Mi bízunk is ebben a segítségnyújtásban. S. L. öiarüu (Dani [JUGOVJIi i&mtM minmniTTiFirnnfFim B artus Dani világéletében csendes természetű volt: hallgatag, afféle tutyi-mutyi ember, aki hármat is hallgatott, mielőtt egyet szólna. Gúnyolták is faluszerte együgyüségéért, de ő ezt fel sem vette. Általában semmi sem tudta Bartus Danit kihozni a sodrából. Csak a nagyon bölcs, vagy a nagyon együgyű emberek tudnak olyan rendíthetetlen nyugodtak lenni, mint ő volt. — Te Dani! — mondták neki egy októbervégi reggelen — baj van! Csendőrök razziáznak az alvégen. Ami lisztfelesleget, zsiradékot találnak, mind elrekvirálják. — Csendőrök? Elrekvirálják? — állította meg Dani az ökröket, mert éppen földjét szántogatta — má’ mért rekvirálnák el? — Hát a németeknek, te szamár. — Németeknek? — tátotta el a száját Dani. — Ammá nem lehet igaz. Nem kő azoknak, van azoknak elég. S azzal ostorával pattintva, tovább hajtotta az ökröket, mint aki biztos a maga dolgában. Má’ mért rekvirálnák el azt a pár zsák lisztet a padláson. Igaz, búza is van egy kevéske, de vannak is hozzá elegen, láthatja, akinek szeme van. Annak a két felnőtt szájnak és két gyermekszájnak ennie kell... Kettő? — elmosolyodva simította végig ritkás bajuszát. — De hiszen két hónap múlva itt a harmadik is. Meg aztán, hogy az após meghalt, majd berimánkodja magát az öregasszony is a hideg hónapokra. Erre a gondolatra aggodalmasan nógatta meg az ökröket. — Cselő, Bimbó! Húzzátok, az anyád ... Hej, de kevés, de nagyon kevés minden. A főtisztelendő plébános úr azt mondja, csak addig lesz így, míg nem győznek a mieink. Dani gyakran dolgozgatott a papnál. A plébános szerette az ember jámbor szótlanságát — dolgos két keze még- inkább kedvére való volt. — A németek igazi hősök... — ismételgette Dani a pap szavait —, csak hetek kérdése és a mérleg a javukra billen. Jó mélyen belenyomta az ekét a földbe s a reggeli párák közül kibukkanó napfény meg-megvillant az eke fényes vasán. Most kell szántani, most jó puha a föld. Rekvi- rálnak? Bolondság, biztosan katonaszökevényeket keresnek, mint a múltkor. Alig egy hete, hogy a részeges Molnár fiát szedték elő a kazal alól: valóságos pince volt kimélyítve számára. Öt nem vették be katonának, hála a bal lábának, melyet gyerekkora óta húz egy kicsit. Akkor nagyon odavolt miatta, de most örül neki. Nem azért... de hát mi lenne az asszonnyal, meg a gyerekekkel? — Cselő! Húzzátok, az anyád... Barázdát barázda után hasított az ekéje. Ment az ökrök után, nyugodtan, szokott lassúsággal, de egyenletesen és fáradhatatlanul, mint a gép. Oda sem hallgatott már a szomszédok locsogására. Hadd verjék a szájukat, őt nem nyugtalanítja. Pedig azidőtájt éppen elég ok volt az izgalomra. Mert igen bizonytalan napok voltak azok: 1944. őszét írtak s az emberek riadtan futottak össze minden legkisebb hírre. Csakhát Bartus Dani nyugodt természetű ember volt. * D él felé azért, gondolta, hazaugrik, fal valamit. Nem messze lakott: a Borókás-dombon, idelátszott házának barnás fedele. Valamikor a papé volt az ütött- kopott házikó, eredetileg présháznak készült, de hogy a szőlő kiveszett, a papnak főnyeremény volt, hogy túladhatott rajta. Nem is lakott más család a Borókás-dombon Bartusékon kívül. Máskor az asszony szokott ebédet hozni ilyenkor, dálidőben. De az asszonyt kímélni kell már. Ahogy felér a dombra, befordul az udvarára, idegen kocsit lát meg a nagy akác alatt. A lovak csörögve rándítanak egyet-egyet a kocsin, harapdossák az asszony őszirózsáit. — Coki, az anyátok! — hátráltatja vissza a lovakat. Akkor a kisbíró lép ki a házból, vállán zsákot cipelve. Megy a kocsihoz, löki bele, mintha ő ott sem lenne. — Jancsi... — nvögi meglepődve s mint ilyenkor mindig, egy szó se jut eszébe — Jancsi... De már akkor az asszony is jön kifelé és már a pitvarajtóból észreveszi emberét. — Dani! — sikítja. — Viszik a lisztünket, Dani! — odaszalad az emberhez és megrángatja a kabátját, mintha csak álmából akarná felrázni. — A nullást viszik, amit szombaton őröltettünk, Dani! Bartus csak áll és hallgat, szinte belevörösödik a nagy hallgatásba. Az asszonyt sírás rázza, majd hirtelen rákiált az emberre, minden kétségbe- .esése benne van ebben a kiáltásban: — Hát mért nem nyitod ki a szád, te szerencsétlen! Hagyod, hogy kihúzzák a gyerekek elől az utolsót is? Bartusnak már-mar mozdulna a szája, de íme: a tiszt“ helyettes jön elő a házból, nyomában egy másik csendőrrel. Oldaiszaloftna a csendőr kezében, a tiszthelyettes int, hogy vigye csak a kocsihoz. Dani meredten nézi őket. Mit akarnak itt ezek? Hiszen ő beszolgáltatott rendje-módja szerint mindent. M;ért viszik el a szalonnát? Hiszen lesz február is, mire levághatja a malacot... Ahogy az asz- szony domborodó kötényére fordul tekintete, hirtelen valami elkeresedett erő szóra nyitja a száját. — Tiszthelyettes úr ... — lép közelebb a csendőrökhöz, alázatosan levett sapkával. — Én már beszolgáltattam mindent .. . Meg aztán az asz- szony ... mert hát hogy így van .. . — Fogja be a száját! — mordul meg a csendőr. —- Reiteeetni. dueosni mind-