Nógrádi Népújság, 1960. december (16. évfolyam, 97-104-1. szám)

1960-12-28 / 104. szám

12 >••••••••••••••••••••'»••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •»••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••«•••••«•••••••••••••••••••••a n adics János, vagy aho- gyan munkatársai ne­vezték: Apóka — egyszerű bányászember volt. 42 évet dolgozott föld alatt, szerette munkáját. Csendes, de jó­humorú, beszédét mindenki szívesen hallgatta. De ne vág­junk a dolgok elébe... Huszonegy éves voltam, életerős, vidám fiatalember és — katona. Mégpedig, ahogy a katonák egymásközt nevezik „úri katona”. Buda­pesten voltam gépkocsivezető. Már egy éve katonáskodtam, nagyon jól éreztem magam. Mozi, színház, válogatott lab­darúgó-mérkőzések és persze csinos leányismerősök, egy­szóval mindenben volt ré­szem, amit egy huszonegy éves katona kívánhat. Ekkor 1956. szeptemberét írtak. És ekkor jött egy váratlan ese­mény. Apám beteg lett, rok­kantsági nyugdíjba helyezték. Volt otthon még egy húgom is, akit iskoláztatni akar­tunk és már a stafírungra is kellett gondolni. Anyám nem mehetett dolgozni, a szíve volt gyenge. Egyszóval szük­ség lett volna az én kerese­temre is. Jelentkeztem az alakulatunk politikai tisztjénél és elmond­tam a nehéz helyzetünket. Ö jelentette feletteseinknek és rövid időn belül segítet­tek rajtam. Egy hét múlva ke­zemben volt az áthelyezés, amelyre ez volt írva: Magyar János őrvezetőt 1956. október 2-án állományunkból áthelyez­zük a Dúvadasi Műszaki bá­nyászalakulathoz. Jelentke­zési idő: október 4., aláírások stb ___stb.... É s két nap múlva ott “ voltam, ebben a kis el­dugott faluban. Itt a katonai kiképzés mellett dolgozni is lehetett. Jelentkeztem az ala­kulat parancsnokságánál és másnap már szürke munka­ruhában, gumicsizmában, fe­jemen kobak, mentem a bá­nyába. Még nem voltam bá­nyában, civilben tervezőiro­dán dolgoztam, mint szer­kesztő. Amikor először lementem a föld alá, nyomasztó, furcsa érzés szállt meg. Nagyon ki­csinek éreztem magam, eb­ben a labirintusban. A cso­portvezető egy vékonyka, kis embert szólított meg. — Apóka, mától kezdve ezzel a fiatalemberrel fog dolgozni, mutasson meg néki mindent, magyarázza meg, hogy s mint kell dolgozni, mo­zogni. Ezzel a párszóval bekerül­tem egy új kollektívába, és egy új munkakörbe — csil­lés lettem. Körülöttem félmeztelen, szénporos emberek kapcsolták és tolták a csilléket. Vilá­gosság csak a lámpák köz­vetlen közelében volt, távo­labb már csak elmosódott ár­nyak. És ekkor arra gondol­tam, hogy ezelőtt egy hét­tel minden mennyire más volt. Autót vezetni benn Pest napsütötte utcáin, izgulni egy izgalmas mérkőzésen a Nép­stadionban — ahogy ezek az emlékek eszembe jutottak keserű lett a szám íze. Köz­ben valaki megfogta a ka­romat, felrezzentem és ott állt mellettem az új munka­társam. Alacsony ember, ke­zében szépen kifényesített lámpa — rámhunyorított és halk, rekedtes hangján meg­szólalt: — Az ábrándozás az élet megrontója, mely kanosaiul festett egekbe néz — nos, jöj­jön, megmutatom mit kell csinálnunk, máskülönben Ra­dies János vagyok. Zavarba jöttem, 300 mé­terre a föld alatt egy öreg bányász Vörösmarty-t idéz, nagyon furcsa volt. Zavartan én is elmotyogtam a nevem és követtem az öreget. A szénfaltól érkezett csil­léket összekapcsoltuk kb. 15 —18 darabot és ezeket egy kötél a végén egy bilincs segítségével a vonókötélre akasztottuk. Amikor elindul­tunk a szerelvénnyel Apóka elől ment én pedig hátul. Az utunk emelkedőkkel, lejtők­kel, meg egy nagy kanyarral volt tarkítva. Amikor emel­kedőn mentünk elől kapcsol­tuk fel a kötelet, lejtőnél hátul, hogy el ne szaladjanak a csillék. A legnehezebb a kanyarnál volt, itt a vonó­kötél nagy kerekeken kanya­rodott el. A kanyar után lejtő következett. Amikor a kere­kekhez érkeztünk Apóka elől leütötte a bilincset a vonó- kötélről, mert máskülönben a kerekeken nem ment át a bilincs, ekkor a szerel­vény a lejtő kezdetén meg­gyorsult és amikor az utolsó csille is elment a kerék alatt, akkor én a szerelvény végén ráakasztottam a bilincset a kötélre és egypár jóirányzott csapással ráékeltem. Nagyon kellett vigyázni, nehogy el­szaladjon a szerelvény, mert ebből nagy baj származha­tott volna. Amikor a szerel­vénnyel beértünk a fordító­térre, átadtuk a csilléket, és a bejött ürescsilléket hoztuk vissza. E leinte nehezen ment a munka, de Apóka meg­mutatta hogyan lehet jól, gyorsan és a körülményekhez képest kényelmesen dolgozni. Egy hét múlva már öreg csillésnek számítottam. Visz- szafelé jövet, amikor üres­csillékkel jöttünk, előre men­tem Apókához, és beszélget­tünk. Egy hét alatt nemcsak belejöttem a munkába, de megismertem és megszeret­tem egy öreg bányászembert — és csodáltam. Elmondta, hogy özvegyember, a háború alatt halt meg a felesége és maradt egy 9 éves kislánya. — De azért nem estem két­ségbe — meséli az öreg — Ilonka délelőtt iskolában volt, a napköziben ebédelt és ami­kor én hazamentem a mun­kából (nehéz helyzetemre való tekintettel csak délelőtt dol­goztam), akkor megfőztük a vacsorát, kitakarítottuk a la­kást, mostunk és tanultunk. Amikor a gyerek leült ta­nulni én is mellé ültem. Néz­tem hogyan számol, mint ol­vas és igyekeztem megje­gyezni mindezt. Tudja Jancsi én csak négy elemit jár­tam, — még csak nem is hatot. Kilencen voltunk test­vérek. Apám fiatalon meg­halt a bányában és nekem is munkába kellett állni. Elő­ször csak palát válogattunk a szénosztályozón fillérekért, majd amikor megerősödtem lekerültem a szénfalhoz. Egy­szóval igyekeztem én is meg­tanulni, amit Ilonka tanult. Számolni nagyon keveset tud­tam. Összeadni még csak va­lahogy, de osztás, szorzás, pláne tizedesekkel, azt se tud­tam eszik-e vagy isszák. De aztán nem szégyenlettem, ha kellett meg is kérdeztem Ilon­kától, hogy s mint kell csi­nálni A gyerek, amikor le­feküdt, én még olvastam a könyveit. Arany János, Petőfi, Vörösmarty nagyon szép ver­seket írtak. Az egyik este a Toldit kezdtem olvasni és késő éjjel volt amikor le­feküdtem. Közben telt múlt az idő. Ilonka elvégezte a nyolc elemit és úgy a magam módjára én is. A különbség az volt köztünk, hogy Ilonka kapott egy kitűnő bizonyít­ványt, én pedig csak úgy meg­dicsértem magam, hogy jól van János, még 50 éves fejjel is jobb későn, mint soha. Aztán Ilonkát felvették a gimnáziumba, jó feje van a gyereknek, hadd tanuljon — gondoltam — én pedig vet­tem magamnak egy használt motorkerékpárt, egy NSU-t, a „Lidit”. A szomszédok ki­nevettek, azt mondták: „Kell is egy bányásznak motor.- Csak nehogy aztán fordítva üljön rá”. Valóban először nem értettem hozzá, de ké­sőbb megtanultam a kezelé­sét és ez az én kocsmám, kártyám, én ezzel szórakozom munka után. Tisztogatom, javítgatom, nem mai masina, de mi jól megértjük egymást. Persze, azért az olvasáshoz sem maradtam hűtlen. Ami­kor Ilonka leérettségizett a járási könyvtárba került könyvtárosnak, én is bejáro- gattam és néztem magamnak való könyveket, és esténként továbbra is olvasgattam. Volt, amikor átjöttek a szomszédok és akkor hangosan olvastam nékik. Rab Rábi, Erdély aranykora, Aranyember — Jó­kait szerettem a legjobban, nagyon-nagyon szépen mesél, de a mese mögött ott az igaz­ság és a tanulság. Közben felértünk a rakodó­helyre, felpakoltunk, s indul­tunk vissza... Így ment ez az egész munkaidő alatt. De nem volt unalmas, mert be­szélgettünk. Főleg Apóka. c 4fi&ka Megismertem egész életét; Mesélt a gyermekkoráról, a régi időkről, és a jelenről. Mesélt a lányáról, aki már férjhezment és a kis unoká­ról a Pistikéről a „szeme- fényéről”. Beszéltünk újítani- valókról és később nagyrészét meg is valósítottuk. Sokat beszéltünk a motorá­ról, a „Lidiről”. A „Lidiről” mindig humoros történeteket mondott. — Egyszer — meséli — el­határoztuk Ilonával, hogy le­megyünk Siófokra. Jó idő volt, meleg volt és én nagyon szomjas lettem. Székesfehér­vár előtt megálltunk egy út- széli kis vendéglőnél. Beme­gyünk, rendelek Ilonkának egy nagymálnát, nekem egy korsó sört. Megittam egy hajtásra. Rendeltem még egyet —, közben odajött egy ember, motorosnak néztem, ő is rendelt. Aztán elkezdtünk beszélgetni a motorokról. Egé­szen belemelegedtünk a be­szélgetésbe, csak aztán Ilonka figyelmeztetett — jó volna már indulni. Hát fogom ma­gam, elköszönök az új is­merősömtől és indulok ki­felé, de amint kiérünk, az is­merősöm megállít és előveszi az igazolványát: Közlekedési Rendészet. Aztán kérdőre von, hogy „az elvtárs hogyan le­het ilyen könnyelmű, má­sodmagával motorra ülne ita­los fővel.” Nem mondom, először ki­csit meglepődtem, de aztán csak annyit mondtam: — Ugyan elvtárs, a látszat sokszor csal... — Hogy érti ezt az elvtárs? — kérdi a rendőr. — Hát csak így és felültem a hátsó ülésre, Ilonka pedig felmutatta a vezetői jogosít­ványt, berúgta a motort és lassan elpöfögtünk. Ahogy visszanéztem, elmosolyodtam. Az új ismerősöm úgy állt ott, • és olyan arcot vágott, mint az az ember, akinek 12 találata volt a totón, és csak másnap derült ki, hogy 75 forintot nyert. És az öreg mesélt; El­mondta azoknak az emberek­nek az életét, jó és rossz ol­dalait, akik között dolgoz­tunk. Ha egy emberről be­szélt, mindig kihangsúlyozta a jótulajdonságait, a hibái­ról úgy beszélt, mint egy olyan dologról, amit majd egy kis kollektív neveléssel meg lehet szüntetni. Nagyon em­berszerető volt. Sokszor ki­mentem hozzá délutánonként, elbeszélgettünk. Elvitt és be­mutatott a lányának, vejé- nek meg a kis unokának. Sokat motoroztunk. Egyszóval nagyon összebarátkoztunk és közel kerültünk egymáshoz. Aztán kitört az ellenforra­dalom. A z egyik nap, leszállás " előtt gyűlést tartottak. Ott álltam apóka mellett. Egy közeli városból jött el­lenforradalmár felhívást ol­vasott fel. „Sztrájkoljatok — csak így nyerhetünk csatát” — üvöltötte többek között. A körülötte álló emberek he­lyeselték. „Nem megyünk le, amíg követelésünket nem teljesítik” — ordították. „Aki lemegy az hazaáruló — és azzal majd leszámolunk” — kiáltotta egy másik. Érdekes, mindjárt feltűnt, hogy azok az emberek kia­báltak és uszítottak, akik ne mszeretteik dolgozni, azok­kal volt a legtöbb baj min­dig. Iszákosak, verekedősek és hangoskodók voltak. „Nem dolgozunk, de a pénzt majd fizetik!” — kiabált közbe egy másik — a többiek meg élje­nezték. És a többi bányász állt megzavarodva, megfélem­lítve — tétován. Meglökte Apóka a karomat, hunyorított egyet és meg­szólalt halkan. „Aztán miből fizetik ki a béreket, ha nem termelünk szenet.” Egy pilla­natra mindenki elhallgatott és meghökkent, aztán egy borízű hang felkiáltott ,,Had beszéljen a vén okos — úgy­se hallgat rá senki”. Erre az öreg megrándult. Négy évti­zed alatt meggörnyedt hátát kiegyenesítette, szeme csillo­gott és hangja rekedten, de határozottan csengett. „Lám, lám Kovács Pista te azt mon­dod — vén okos — legyen, csak gúnyolódj. De mond meg nékem, mi lesz akkor, ha a villamoserőmű leáll, mert nem kap szenet — a te feleséged úgy tudom éppen most van a kórházban — szül­ni fog. Mi lesz vele, ha mű­tét közben kialszik a vil­lany?! Hát te Kónya Guszti! Van két kisfiad, a feleséged is dolgozik, a gyermekek az óvodában vannak, ha ti csak zajongtok és nem dolgoztok mivel fognak fűteni?! És te Gyurka! Te minden szomba­ton utazol haza, mit gondolsz, ha a vasúti forgalom megbé- núl, akkor majd talán kerék­páron utazol?!” Néztem az arcokat láttam rajtuk a meghökkenést és a zavartságot. „Én csak annyit mondok” — ha ti úgy látjátok, hogy sérelmeitek vannak, jó! Vi­tassátok meg, de dolgozni kell! Ha mindenki úgy gon­dolkozna mint ti, tönkre menne az ország. Elmennétek kenyérért, vagy orvosért és azt a választ kapnátok, hogy most sztrájkolúnk, mert sé­relmeink vannak — majd jöj­jenek vissza, ha orvosolták a bajainkat! Nos. Akkor mit szólnátok- Különben is nem dolgozni és azért pénzt kö­vetelni gazemberség! Én le­megyek dolgozni, talán olyan ember is lesz majd, aki ezért leszámol velem, de azért én lemegyek és aki akar, majd az is lejön ”. A terem­ben néma csend. Apóka fel­vette a lámpáját és elindult a kijárat felé. Kilépett az aj­tón és szép lassan ment a bánya felé. A teremben még mindig csend volt és nem mozdult senki. Fojtóvá vált a feszültség. Aztán egy bá­nyász fogta a lámpáját és elindult a kijárat felé, majd követte a második, harmadik — sokan. Lassan ürülni kez­dett a terem. Maradtak még benne, de a nagy többség az leszállt és dolgozott. A na­pok és az események gyorsan követték egymást, lassacs­kán visszatért az élet a nyu­godt kerékvágásba. Az egyik délutáni műszak ** közben — szombati nap volt — elkéredzkedett, a kis unokáját akarta megláto­gatni a kórházban, a mandu­láját vették ki. Volt egy fél­nap porjatkája és ez pont jól jött neki. Elköszönt tőlük és még nekem visszaszólt, hogy „Jancsi, ha ráér hol­nap jöjjön el hozzám és ki­megyünk egy kicsit motoroz­ni”, — aztán eltűnt a sötét­ben. Én a csilléket kapcsoltam össze a rakodóhelyen, a má­sik csillés pedig elindult a szerelvénnyel. Alig telt el egy perc és rohan vissza a fiú, hogy a korongnál a ka­nyar után megszaladtak a csillék és nem tudta ráütni a bilincset a kötélre, az egész szerelvény rohan lefelé a for­dító felé. Mindnyájan egy pillanatra megdermedtünk. Arra gondoltam,! ho-gy ha ez a 15 rakott csille a kanyar utáni lejtőn megszalad és nem siklik ki, ha ez a szágul­dó szerelvény bejut a fordító térre, az úgy összetör ott mindent, hogy legalább egy műszakig szünetelni fog a munka. Ez pedig óriási kie­sés lenne. Leáll a szénszál­lítás, leállnak a vájárok, mert nem jöhet be üres csille —és aztán az ott dolgozó embe­rek! Mi lesz velük!? De ez le­hetetlen. Azoknak észre kell venni azt a nagy robajt, ami­vel rohannak a csillék és lesz idejük félrehúzódni. Ar­ra még gondolni is borzasztó, hogy ne vennék észre. Egy­másra pillantottunk, minden­ki fogta a lámpáját és meg­indultunk sietve a fordító fe­lé. És ekkor eszembe villant valami. És Apóka!? ö még nem érhetett el a fordítóig. Amikor a csillék elszaladtak, talán nem is vette észre, hogy a csillék vezetőnélkül jönnek, vagy talán nem volt ideje félrehúzódni, vagy mit tudom én! Csak nem történt valami baja! Egy pillanat alatt kivert a hidegveríték. Megálltam és csak annyit tudtam kinyög­ni „És Apóka? — ő még nem érhetett le”! A lámpafénynél láttam a megdöbbent arcokat, aztán elkezdtünk rohanni. Rohantam elöl, a lámpám gyengén világított, jóformán semmit sem láttam. Az egyik helyen sáros, agyagos volt a talaj, elestem, a kobakom is elgurult, nagyon megütöttem a vállamat a sínbe — csupa sár lettem. A többiek felse­gítettek ég szaladtunk tovább. Nem szólt senki egy szót sem, csak a lihegésünket és a csizmák dobogását hallot­tam. A kanyar után 300 mé­terre hirtelen megtorpantunk. Előttünk ott állt az utolsó két csille. Ez a kettő nem sik­lott ki, de a többi! — mintha hatalmaserejű óriás gyűrte volna a vájatba. Egymás he- gyén-hátán leszakadt csille­kerekek és kiömlött szén, szétfogácsolt ácsozat és össze­horpadt csillék. Az tűnt furcsának előttem, hogy pont itt siklott ki a szerelvény, ahol egyenes és jó állapotban van a pálya. De nem volt idő elmél­kedni, felakasztottuk a lám­pákat és hozzákezdtünk az el­takarításhoz. A még használ­ható csillékbe visszahánytuk a szenet, ezeket hátratoltuk az éppen maradt kettőhöz és közben az egyik idős bányász egy lámpát emelt elő a kiömlött szén közül. Szép sárgaréz lámpa volt, az oldala összenyomódva. A mikor megláttam rögtön " ráismertem, meg a többiek is — Apóé volt. „Ak­kor ő is itt van!” — mondta az öreg de ez olyan tompán hangzott, mintha messziről kiáltották volna felém. Meg­feszültek az izmok, az embe­rek lihegtek, az arcok torz vigyorokba húzódtak az em­berfeletti erőlködéstől, ahogy egy-egy beékelődött csillét kiemeltünk az ácsozat közül. Mindenki tudta, hogy nincs egy pillanat vesztenivaló időnk sem, mert itt a kiöm­lött szén, összeroncsolt csil­lék, lezuhant ácsolatok alatt egy ember fekszik. Aztán az egyik felfordult csille alól ki­látszott egy gumicsizmás láb. Óvatosan leemeltük a csillét és ott feküdt Apóka, sápadt fénytelen arccal. A szája szé­lén vékony vércsík. Óvato­san kiemeltük a roncsok kö­zül és egy síma helyre fek­tettük, egy kabátot tettek a feje alá. Ekkor kinyitotta a szemét. Ott álltunk körülöt­te, körül járatta rajtunk a szemét, majd rámnézett és hunyorított. Odahajoltam hoz­zá alig hallottam a hangját, vizet kért. Szájához emeltem a kulacsot, ivott egy pár kor­tyot és elfordította a fejét. Majd hunyorított egyet, mint annak idején, amikor egy jó viccet mesélt és egész halk alig hallható hangon megszó­lalt: — Meghallottam, hogy ro­hannak a csillék, tudtam baj van, nem volt ‘más a kezem ügyében, mint egy rövid stomp, az ácsozat mellett ta­láltam — beszorítottam a sín közé. Nem udtam mást csinálni, ha a szerelvény le megy nagy baj lett volna. A vontatókötélen a bilincseket ki kell cserélni, vagy valami jobbat kitalálni, ez itt már veszélyes. A többiek rászóltak, ne be­széljen, mert ez most árt ne­ki. Már elszaladtak a hord­ágyért, a mentőautóért is te­lefonáltak. Egy kicsit befek­szik a kórházba és majd ki- generálozzák, aztán megnyer- gelheti a „Lidit”. Mindenki megpróbált vidám lenni, tré­fálkoztak Apóval, hogy úgy­is kórházba készült menni; most még autó is jön elébe. De Apót nem lehetett megté­veszteni. Talán már nem is érzett fájdalmat, de látta az arcokon a tettetett mosoly és a jókedv mögött a szorongást és félelmet. Amikor feltették a hordágy­ra még egy pár szót sutto­gott: — Jancsi motorozni mi mér nem megyünk, de mondja meg a lányomnak, hogy ne legyenek megijedve — tudja bányászéletben — előfordul. A „Lidit” ne adják el, jó lesz majd Pistikének... csókolom őket, legyenek nagyon bol­dogok. .. maga is Jancsi... Isten veletek! Aztán felfogtam a két lám­pát és mentem elől, utánam jöttek a hordággyal. Mire ki­értünk, már ott várt a men­tőautó. Áttették a másik hord­ágyra, becsúsztatták a kocsi­ba, becsapódtak az ajtók és a kocsi szirénázva elszágul­dott. Ott álltunk, néztünk az autó után, már csak a felka­vart port láttuk az esti szür­kületben, de néztünk némán, üresen amerre a kocsi eltűnt. Ók ketten felemelték a hord- ágyat és lassan szótlanul el­indultak befelé. Éreztem, hogy már sohsem látom viszont ezt a nagyszerű embert. Ezt a bányában megörege­dett, de sajátmagát mindig képző, tanuló, sokat olvasott embert. Ezt a kis Apókát, aki feláldozta magát a közössé­gért, akitől tanulhatott a csillésgyerektől a bányames­terig mindenki. Éreztem, nem fogom már hallani a rekedtes hangját, vidám tör­téneteit, nem fogunk többet vitatkozni a motorokról és azokról a problémákról, ami­ket itt lenn még meg kell oldani. Nem látom többé rán­cos arcát, értelmes huncut- kás szemét, amivel hunyorít­va meséli, hogy „mikor Li­divel benn voltunk a400-ban”. Nem — Apóka te már nem fogsz többé motorozni, nem fogod többet az embereket szeretette, jóságra tanítani. Komoly volt a te búcsúzkodá­sod. C s ahogy mentem, ke­^ zemben lóbálva a két lámpát, úgy éreztem mintha egy láthatatlan kéz összeszo­rította volna a tonkomat, számban éreztem a szénpor és a könny keserű ízét. Nickel Géza (A Népújság pályázatára érkezett.) ANDERSEN: MESÉK ÉS TÖRTÉNETEK A nagy dán meseköltő leg­szebb meséit és történeteit gyűjti egybe a kötet. Ezek­nek a meséknek megható, vagy mulatságos cselekmé­nyét, tarka színeit, meseszö­vését a gyermekolvasó érti és élvezi. Ami a mesében megbújik, a bölcs és mély gondolat már a felnőtteknek szól. Megtaláljuk a kötetben „Életem meséi” című önélet­írását és világhíres meséi kö­zül olyanokat, mint a „Bor­sószem hercegkisasszony”, „A császár új ruhája”, „A rút kiskacsa”, stb. A kötetet Vik­tor János bevezető tanulmá­nya egészíti ki­CSEHOV MÜVEI NÉGY KÖTETBEN Világszerte 1960. januárjá­ban ünnepelik Csehov szü­letésének századik évforduló­ját. Ebből az alkalomból a magyar nyelven eddig leg­teljesebb Csehov kiadás négy kötetben bibliapapíron je­lent meg. Ez a négy kötet be­mutatja Csehov egész mun­kásságát. Megtalálható benne valamennyi elbeszélés, min­den kisregénye, színműve, jelenete, „Szahalin” című írása és gazdag válogatás le­velezéséből. Ebből a hatalmas anyagból új, az eddiginél tel­jesebb Csehov portrét isme­rünk meg. A régi neves Cse­hov fordítók mellett új, tehet­séges fordítógárda tolmácsolja Csehov szellemes és tömör stílusát.

Next

/
Thumbnails
Contents