Nógrádi Népújság, 1960. május (16. évfolyam, 36-43. szám)
1960-05-21 / 41. szám
1960. május 21. NÓGRÁDI NEPÜJSAG 3 Nem a pénzért, hanem | a felelőtlenségért... • ; Törvény tanácsaink számára, • hogy a dolgozók ügyesbajos • dolgaiban záros határidőn be- ! lül intézkedjenek. Dolgozóink J már megszokták ezt, hiszen ta• nácsaink túlnyomó többsége • a törvényesség talaján intéz• kedik. Túlnyomó többsége, de ; nem úgy a zagyvarónai tanács. • • Az történt, hogy Folk Jó• zsef zagyvarónai lakos, acél- ! árugyári dolgozó még január• ban kérte: vezessék be laká• sába a villanyt. Az EMASZ • vállalta is a munka kivitelezé- ! sét, abban az esetben, ha Fol- I kék biztosítják a szükséges J két oszlopot és a hozzá szük• séges vezetéket. Es ezzel kezd• dődött Folkék kálváriája. I Nagy utánjárás, még több | munka meghozta a gyümöl- S csét, a Folk család előterem- ! tette saját költségén a kért • villanyoszlopot és vezetéket. • Az ÉMASZ sem késlekedett, • azonnal hozzálátott a villany • t beszereléséhez. Lett nagy öröm •a családban, hisz’ eddig is fur• csa volt a város tőszomszédsá- j gában petróleumos lámpa mel• lett olvasni, tanulni. Az S ÉMASZ tehát annak rendje és • módja szerint, a lovagiasság • szabályai szerint eljárt, sőt mi • több, ígéretéhez híven a két • oszlopért és a vezetékért járó • 658 forint 80 fillért is átutalta • a községi tanács számlájára • azzal, hogy azt fizessék vissza • Folk Jószef részére. A községi S tanács ezt a pénzt már feb• ruár 17-én (!) be s könyvelte, • de . . . I Folkék nyugodtan vártak, • ; mígnem három hónap után • fogytán volt a türelem, felke• resték az EMÁSZ-t: mi lesz a • beígért visszatérítéssel?! Az S EMASSZ-nál tanácstalanul te• kintettek Folkékra, mert a • pénzt már három hónnapja át• utalták a községi tanácsnak. I Irány a tanács. Újabb kérdés, • • s furcsa válasz: miért nem • jöttek eddig érte?! • ! No, de mégis csak furcsa. • Furcsa, hogy az ÉMÁSZ azon• nal tudott intézkedni, a ta• nács pedig három hónapig • nem!#A zagyvarónai tanács : három hónapig labdázott az • • idegen pénzzel, három hóna• pon keresztül könyvelték • egyik helyről a másikra! Há• rom hónapig okozott gondot • az idegen pénz, de egyszer • sem jutott volna eszükbe: a • sok könyvelgetés helyett ki• állítsanak egy pénzesutal• ványt, s azt Folk József ré- S szére postára tegyék. Bár nem ; nagy összeg ez a 658 forint 80 j fillér — egy munkásnak mégis • csak hiányzik három hónapon l keresztül. Nem is a pénzért, • hanem a felelőtlenségért, a • nagyfokú embertelenségért • szóltunk most. Talán mások S is okulnak ebből! : - so Saját érdekünkben Számos jó példát találni megyénk iparában, hogy minél jobban és hatékonyabban feltárják a helyi tartalékokat, lehetőségeket, hasznosítsák a rendelkezésükre álló eszközöket. Ennek volt szép példája többek között a kongresszusi munkaverseny is. Ez év első negyedében például a 100 forint munkásbérre eső termelési érték 18 forinttal volt magasabb, mint egy évvel korábban. Ugyanez a mutató 1959-ben 4 forintos csökkenést mutatott, 1958-hoz képest. Vagy szólhatnánk olyan dolgokról, mint a gépek meggyorsítása a Salgótarjáni Acélárugyár egyes üzemeiben, a Romhányi Cserépkályha- gyár műszaki dolgozóinak kezdemenyezése, hogy a kijavított kemencével a jövőben kétszer annyi ideig dolgozzanak. Az ilyen irányú kezdeményezéseknek a jövőben még nagyobb szerepük és jelentőségük van. Elsősorban azért, hogy az 1960-as évet iparunk minél sikeresebben zárja. Ez döntő kérdés abból a szempontból, hogy jövőnket a lehető legjobban alapozzuk meg, második ötéves tervünk indulásához minél jobb alapokat biztosítsunk. Ezzel függ össze másodszor, hogy a második ötéves terv megvalósításában különösen nagy szerep hárul majd a helyi öntevékenységre, kezdeményezésre, a helyi lehetőségek kihasználására. A helyi lehetőségekről és tartalékokról szólva helytelen lenne ezt a fogalmat leszűkíteni. Nagyon változatos, széles skálájú dolog ez, amely életünk valamennyi területére kiterjed. Jelenti elsősorban és mindenekelőtt azt, hogy helyileg is segítsük elő és emeljük mind magasabb szintre a dolgozóknak azt az alkotó energiáját. kezdeményező erejét, amely az országos pártpolitika helyességén és céltudatosságán alapszik. Törődjünk sokat és rendszeresen a munkások javaslataival, észrevételeivel, a munkaversennyel és az újítómozgalommal. Tegyünk meg mindent annak érdekében, hogy a munkások minél szélesebb körben részt vegyenek a vezetés munkájában, tanácsaikkal. javaslataikkal. bírálataikkal segítsék azt. Jelenti azt is, hogy a műszaki fejlesztés lehetőségeit bátran tárjuk fel. Ma még számos olyan gyára, üzeme, bányája van megyénknek, amelyekben a műszaki lehetőségek megközelítően sincsenek feltárva, a műszaki fejlettség elért foka és a rendelkezésre álló lehetőségek kiaknázása nem állnak egymással arányban. Jelenti azt, hogy feltárják és hasznosítják azokat a természeti kincseket, vagy más forrásokat, amelyek megyénk iparának anyag- és energiaellátottságát jelentősen megjavíthatják. Ide tartozik a jó munkaszervezés, szilárdabb munkafegyelem és még sok-sok más területe, kérdése életünknek. Nehéz lenne egy cikk keretében felsorolni, hogy milyen halhatatlan tartalékok várnak még feltárásra. A második ötéves terv célkitűzései szerint 1965-ig hazánk iparának termelése 65— 70 százalékkal fog növekedni. Ez a növekedés kétharmad részben a termelékenység emelkedéséből és egyhar- mad részben a munkáslétszám növekedéséből valósul majd meg. Ebből következik, hogy elsősorban a termelékenység gyorsütemű emelkedését és a céltudatos műszaki fejlődést biztosító helyi lehetőségeket kell felkutatni és alkalmazni. Ehhez az szükséges, hogy a rendelkezésre álló munkaerőt minél magasabb termelékenységgel foglalkoztassuk iparunkban. A nyersanyagot és energiát jobb, kedvezőbb hatásfokkal hasznosítsuk, amelynek érdekében fejlett technológiai eljárásokat alkalmazzunk. Az ipar termékei között mind több legyen az olyan gyártmány, amely megfelel a modern technika színvonalának és követelményeinek. A műszaki fejlesztés gyorsításán túl még egy sor más tartalék áll rendelkezésünkre, a termelékenység emelése érdekében: így például a fegyelem szilárdítása, a jobb munka- szervezés és anyagi érdekeltség, a folyamatos anyagellátás. a gépek kapacitásának fokozottabb kihasználása, a kooperáció javítása és még rengeteg más dolog. E sokirányú, széleskörű tennivalók megvalósításához mindenekelőtt az szükséges, hogy tovább szélesedjen, erősödjön az üzemi demokrácia. Munkások, műszakiak olyan légkörben dolgozzanak, amelyben bátran kifejthetik véleményüket, elmondhatják javaslataikat. kezdeményezhetnek. mert a mozgalmi és gazdasági vezetők a legmesz- szebbmenőkig támogatják nemes törekvéseiket. Az alkotás szabad légköre — példák sokasága igazolja — olyan nagyszerű eredmények elérésére nyújt biztosítékot, amelyet soha nem szabad figyelmen kívül hagyni. Bátorság, határozottság és bizalom kell ahhoz, hogy eltűnjön a megnyugvás, a felelősségvállalástól való tartózkodás, a bürokrácia, amelyek mind-mind kerékkötői, komoly károkat okozó tényezői fejlődésünknek. A helyi lehetőségek jó hasznosítása szemlélet dolga is. Ahol félnek az újtól, ott például azt mondják, hogy nem lehet egyszerre a műszaki fejlesztés és a termelés feladatait megoldani. Az ilyen nézetekre az élet már ^ Nemzetközi jellegű az idei Budapesti Ipari Vásár Az ez évi Budapesti Ipari Vásár mind tartalmában, mind külső megjelenési formájában lényegesen gazdagabb, mint az eddigiek voltak. Egyre inkább közeledik a nagy nemzetközi vásárokhoz. Különös jelentőségű a magyar szocialista ipar bemutatója, mert visszatekintve az elmúlt 15 évre, biztosan lemérhetjük rajta a fel- szabadulás óta mutatkozó fejlődést. Az idei BIV területe az elmúlt évi 220 000 négyzetméterről 260 000 négyzetméterre emelkedett. Tavaly 17 külország vett részt a vásáron 290 céggel. az idén a kiállító országok száma már 19, a külföldi cégeké pedig 390. A magyar pavilonok száma, csak a nagyobbakat számítva, 24. p külföldieké összesen 22. Nehéz rövid néhánv sorban tartalmas ismertetőt adni az ipari vásáron látottakról. A vásáron a kiállító országok majdnem valamennyi iparága felvonult a legjelentősebb termékekkel. A Szovjetunió pavilonjában különös érdeklődésre tarthatnak számot a szerszámgépek, optikai és mechanikai készülékek, elektromos szerszámok. Megtekinthető a legújabb típusú Sirály személyautó, és az a 6 személyes ..Volga” típusú túra motorcsónak, amely vízalatti szárnyakon halad. Az NDK pavilonjában első ízben mutatkozik be nagyobb anyaggal a németek vegyipara és szerszámipara. Több korszerű háztartási gépet is kiállítanak. Bemutatják a Wartburg, és a Trabant autó új típusát is. A lengyel pavilon kétségtelenül legértékesebb darabja az FXBA—25 típusú érintésnélküli elektronikus másoló marógép. A csehszlovákok is felvonultatták gép- és műszeriparuk újdonságait, valamint könnyűiparuk remekeit. A románok gépiparát egyebek között mezőgazdasági gépek, köztük a legújabb típusú UTOS—45 traktor képviseli. A bolgárok gazdag pavilonjában újdonságnak számítanak a versenymotorkerékpárok. Bemutatják a gyermekbénulás híres ellenszerét, a Nivalint. A magyar ipar teljes keresztmetszetét láthatjuk a BIV-en. A legtöbb cikket a nehézipar mutatja be. Három csarnokban állítják ki azokat a gyártmányokat, amelyek belföldi és export szempontból különösen fontosak. A minisztériumi ipar mellett a tanácsi ipar, a KTSZ-ek, és az önálló kisiparosok is bemutatják legkorszerűbb gyártmányaikat. Külön látnivalója lesz az idei vásárnak a nemzetközi autókiállítás. S amit még meg kell említeni, ez évben állított ki először az ipari vásáron az élelmiszeripar, a belkereskedelem. A vásáron belül nyílt meg a szabványügyi kiállítás is, amely iparunk termékeinek szabványait, valamint a szabványügyi munka fejlődését mutatja be. ezerszer rácáfolt. Az érthetetlen bürokrácia példája az a huza-vona, amely a salakblokkok építkezésnél történő hasznosítása, vagy egy-egy bányánál a vastám alkalmazása, vagy éppen az újítások intézése körül kiaalkult. A helyi adottságok hasznosítása egyben fokmérője a vezetés színvonalának, a munkások és a vezetők közötti kapcsolatnak, annak, hogy mennyire valósul meg a mozgalmi és gazdasági vezetők mindennapi tevékenységében az a munkastílus, amely ma már egyre inkább áthatja egész életünket. Manapság a helyi lehetőségekről és tartalékokról, illetve azok minél jobb felhasználásáról szólni, sürgetni e mozgalom jobb kibontakozását: különösen aktuális. A párt VII. kongresszusa által elfogadott irányelvekben és a kormány által márciusban elfogadott keretszámokban az alsó és felső határ közötti végleges tervkialakítást a helyi tartalékok feltárása dönti majd el. Hogy többek között 1965-ig 26—29 százalékkal emelkedjen a reálbér, ez függ attól is, hogyan dolgoznak ebben az évben és függ attól is, hogy milyen tartalékok hasznosításával járulunk hozzá megyeileg. Ilyen egyedül helyes oldaláról nézve a dolgot, olyan következtetésre kell jutnunk, hogy ennek a mozgalomnak további szélesítése elsőrendű népgazdasági érdek, de minden egyes dolgozó személyes ügye is! Balogh Gyula Sikerül-e a mélypontról kijutni? — MARTON MIHÁLY KAZÄRI FŐMÉRNÖK NYILATKOZATA — A párt márciusi és a VII. kongresszus határozatának szellemében nemcsak a szén- bányászatra, hanem megyénk valamennyi ipari üzemére kiterjedő egészéves versenyt kezdeményeztek még a múlt év végén a kazári bányászok. Régi hírnevükhöz méltóan az év első három hónapjában nagyszerű eredményeiket értek el a bányászok, sőt a büszke élüzem címet is kiharcolták maguknak. Úgy dolgoztak, ahogy az a versenyt kezdeményező bányászokhoz méltó. A bánya dolgozói áprilisban azonban nem teljesítették tervüket és szokatlanul nagy a lemaradás május eddig esedékes havi tervében is. Mi ennek az oka? Munkatársunk ezért kereste fel Marton Mihály elvtársat, a bánya főmérnökét és kért választ kérdéseire: — Mi volt az oka az áprilisi és májusi tervlemaradásnak? — Április és e hónap első szakasza lemaradásának megvoltak az objektív okai. Ilyen például: Szurdok-bányánknál április 16-tól 25-ig a termelés teljesen megbénult egy váratlanul bekövetkezett mérgező szénmonoxiddal együtt járó tűzeset következtében, s még napjainkig is a termelést munkahelyek kiesése miatt korlátozni kényszerültünk. A balesettől való félelem — bár a megfelelő óvintézkedések időben és tökéletesen megvoltak, — visszatartotta dolgozóink magabiztos és magasabb teliesítménv készségét. Tőkésen egy korábban kifejtett III-as telepi bányarész felett felszakadás következtében a régebbi időkben leművelt I-es telepi bányaterületeikből a víz betört és ezáltal a szükséges víztelenítési munkálatok létszámot kötöttek le. egyrészt a szenelőlétszám rovására, másrészt pedig a felgyülemlett víz a meglévő munkahelyi kapacitásunkat csökkentette le úgy annyira, hogy termelésünk e bányánál a kívánt mennyiség alá csökkent. György-bányánál a tröszt által kiküldött felülvizsgáló brigád meggyőződése alapjan is olyan hirtelen oldalnyomás és talpduzzadás következett b>- hogy e bánya terme1 ősének 45 százalékos szállítása sem volt zavartalanul lehetséges. Kisebb mértékben ez vonatkozott e bánya lejtősaknájára és XII. jobb osztójára is. György- bánya e természetadta körülményei okozták azt is. hogy a kazári üzemegység napi tervteljesítései olyanok voltak, hogy 15—20-ig a havi átlagszázalék csak 90—100 százalék volt, míg az utolsó dekádban sikerült csak a lemaradásokat behozni. Ez az állapot április hónapban még jobban romlott azáltal, hogy egy nagyobb fejtési terület leszakadásával talajvizet kaptunk, ami a nyomást még inkább fokozta. E hónapban ezek a körülmények — melyek jellemzői voltak az április hónapnak —, nem javultak, sőt a komplex szemle döntése alapján a fenntartási munkálatokat még fokozni kell. nagyobb fenntartási létszám igénybevételével. Ezek a fenntartási munkálatok meg lettek szigorítva Szurdokon, Tőkésen és Györgyön pedig annyira, hogy teljesen kétharmados termelésre kellett átállni. — Milyen intézkedéseket tett a kazári üzem tervének teljesítése érdekében? — Ezek a körülmények rendkívüli intézkedések megtételét tették szükségessé május havi tervünk teljesítése érdekében, valamint a fenntartási munkálatok határidőre való befejezése érdekében: Az üzemvezetőség — a pártós szakszervezettel közösen — célfeladatokat dolgozott ki mind a műszaki, mind a fizikai dolgozók felé. Több értekezleten, rendkívüli összejöveteleken menet- közbeni megbeszéléseket tartottunk. A termelési tervmódosítások olymódon történtek meg, hogy minden bányakörlet egyenlő erőfeszítéssel teljesíthesse operatív tervét, hogy ezáltal a kazári üzemegység szakmai tervét is 100 százalékosan teljesíthesse. A terv átdolgozásával egyidőben létszám átcsoportosítás is történt. A következetesebb vezetés és felügyeleti munka érdekében nagyobb szigort vezettünk be, amivel a műszaki, de a fizikai dolgozók is egyetértettek. Különösképpen a fenntartási munkáknál vezettünk be egy új módszert, mely által a fenntartási teljesítmény feltűnően meg fog javulni. Elhatároztuk, hogy a fizikai dolgozókkal szorosabbá tesz- szük kapcsolatainkat, akikkel közösen, ha nagy erőfeszítéssel is. üzemegységünk hírnevét már e hónapban akarjuk visszaszerezni, e mélypontból kikerülni. — mondta Marton Mihály elvtárs. Fejlesztik a gereblyegyárfáslAz Acélárugyárban jelentős technológiai változtatást eszközöltek a közelmúltban a gereblyegyártásnál. A módosítás lényege, hogy megváltoztatták a korábbi kivágást. Eddig ugyanis a fülrész együtt készült a gereblyetest- tel, míg most a fület külön hegesztik a testhez. Az új módszerrel az anyagbetét jelentősen csökkenthető és jelentős anyagmegtakarítás válik lehetővé. Az új módszer eddigi kísérletei biztatóak és hamarosan áttérnek az üzemszerű gyártásra. Három műveletből — EGY A poharak, lámpacsövek, s egyes világítási cikkek gyártási folyamatában sok olyan mozzanat volt, amely növelte a selej- tet, a törési veszteséget. A Salgótarjáni Üveggyár három műszaki dolgozója — Kovács Zol-> tán, Jermendi Károly és Stark Ferenc — újítása nyomán három műveletet összevontak. Jelenleg az úgynevezett szúrólángos eljárással végzik el a kész termékek pattantását, csiszo- I lását és beégetését. § Az újítás mintegy I 158 000 forintos évi I eredményt jelent és I az eddigi tapaszta- ! latok szerint mint- [ egy 9-10 százalékos | selejtcsökkentést | eredményez. A ter- ] vek szerint a huta- I Kész gyártást más | üvegtermékekre is t kiterjesztik a jövő- [ ben. ; OLDALT: ; Szúrólánggal pat- | tantjMfc az export- I poharak felső feles- 3 leges részét. I ALUL: fi A lámpacsöveket I is hasonló módszerrel készítik.