Nógrádi Népújság. 1959. augusztus (15. évfolyam. 61-69. szám)
1959-08-05 / 62. szám
1959. augusztus 5. NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 7 Nyári időszakban a magyar-szovjet baráti körökben Úgy szokták mondani, hogy a nyári idény nem alkalmas arra, hogy a mozgalmi munka erőteljesen folyjék. Természetesen ebben benne van az, hogy a mező- gazdasági munkák a legfontosabb teendőket jelentik a falusi ember életében és ez népgazdaságunk szempontjából is fontos. Azonban a mozgalom olyan életet jelent, mely folyamatos és nincs benne megállás. Ilyen mozgalom a Magyar—Szovjet Baráti Kör mozgalma is. Nemcsak a falusi dolgozókat, hanem a városi és nem mezőgazdasági munkával foglalkozókat is vonjuk be mozgalmunkba. Falun is akad bőven lehetőség a mozgalom keretében folytatandó munkára. A nagy kampány, a Baráti Hónap hullámainak el- csitulása után ismét nagy lendülettel kell végeznünk a dolgozók eszmei, politikai nevelését. Ez a munka nem szakadhat meg, mert naP mint nap látjuk a szovjet emberek harcát értünk is, a magyar emberekért. Ezt mutatják az ismét megindult politikai, diplomáciai harcok Genfben is. A két tábor harcát jelenti ez a tárgyalás, és a szovjet delegáció vezetőinek minden tudására szükség van, hogy eredménnyel végződjék. Az események azt követelik tőlünk, hogy erősítsük a mi barátságunkat és állandóan szorosabb legyen a kapcsolat közöttünk, hogy szilárd falként álljunk szemben a háborúra spekulálókkal. BARÁTI KÖREINKNEK a nyári idényben is erősíteniük kell aktívahálózatukat, hogy célkitűzéseiket meg tudják oldani. A szovjet nép eredményeinek ismertetését, a szovjet műszaki eredmények népszerűsítését, a mező- gazdaság szocialista átszervezésének hatalmas eredményei nek a mi gyakorlatunkra való alkalmazását minden dolgozó érdeke kívánja. Ezt az igen szép munkát vállalják a mi köreink aktívái. Tovább kell folytatnunk a nagyon szép sikereket felmutató élménybeszámolókat, melyek egy-egy szép élményekben gazdag szovjetuniói út tapasztalatait mutatják be. Segítséget kívánunk nyújtani dolgozóinknak abban, hogy látókörük szélesedjen azzal, hogy orosz nyelvi tanfolyamokat szervezünk. Azt nagyban segítette az együttműködést. MI A NYITJA, hogy a salgótarjáni járásban jó munkáról lehet beszélni? Tudvalevő, hogy mozgalmunk munkája a párt eszmei politikai nevelési munkáját támasztja alá, azt segíti. Ebben a munkában nélkülözhetetlen a pártszervekkel, párttitkárokkal, vezetőségekkel való szoros együttműködés. Erről beszélgettünk Varga elvtárssal, hogyan oldják ezt meg a salgótarjáni járásban? Elmondta, hogy nem várták a pártbizottságoktól, hogy ők jöjjenek feladatokkal hozzájuk, hanem érvényesült náluk az öntevékenység és maguk terveztek rendezvényeket és ezek megtervezése után mentek és tanácskoztak meg a pártszervekkel és kaptak is rendkívüli hasznos, jó tanácsokat. így alakult ki, hogy a Magyar—Szovjet Baráti Körök munkájában mindenütt a járásban ott találjuk a párt képviselőit és azok véleményükkel segítik a mozgalom erősödését. így a nagy- bátonyi ünnepségen is ott találtuk a párt és község vezetőit és élénk eszmecserét folytattak az aktívákkal. Minden elnökségünknek javasoljuk ezt a módszert és biztosak vagyunk abban, hogy sokkal nagyobb eredményt fognak elérni, és a salgótarjáni járással versenyben lesz a többi is. Helyesnek tartjuk, ha az idősebbek is részt vesznek ebben a munkában. Ismét a nagybátonyi példát kell említenünk, ahol az idősebb generáció segítette a fiatalokat, az idősek tanácsaival a fiatalok lendülete, munkatemjo pója egyesítve vezet eredményekhez. Azért mondtuk ezt el, mert azt szeretnénk, ha az aktívákat megfelelő munkával látnák el a járási elnökségek. Olyan munkával, mely megfelel az érdeklődésnek, amely a mozgalom szempontjából a legszükségesebb. Ar- ix. szóltunk, hogy a szoros együttműködés milyen EREDMÉNNYEL JÁRT a salgótarjáni járásban. Ilyen együttműködést kell elérnünk a többi tömegszervezetekkel. Ezt az együttműködést kell nyáron megalapozni és a szervekkel a megfelelő rendezvények összehangolását megoldani. Feladataink sok területen egyeznek és azt kell elérnünk, hogy az együttműködéssel népesebbek, nívósab- bak legyenek ezek a rendezvények. Ha minden szerv hozzájárul a maga munkájával, úgy ez el is érhető. Ezt kell a nyáron kimun- kálniok a járási és községi vezetőknek. Ügy gondoljuk, hogy a fentiek vázolásával segítjük, a nyári munkát a mi területünkön is és reméljük, minden községben lüktető élet indul meg az új oktatási évben. — Aktívaülést rendezett a Magyar Honvédelmi Sport- szövetség megyénk tartalékos tisztjei részére tegnap délután a megyei tanácson. Az aktívaülésen előadás hangzott el a tartalékos tisztek továbbképzéséről, majd okleveleket nyújtottak át azoknak a tiszteknek, akik példamutatóan dolgoztak a továbbképzésen és előadóként is szerepeltek. Gyújtsd a mákgubót! Fontos gyógyszer készül belőle, NE DOBJUK A SZEMETBE. 1 kg mákgubóért a földművesszövetkezet 90 fillért fizet A szedést 10 cm-es szárral kell végezni, a férges mákgubó is egészségesnek számít. (223) : A kétség és bizakodás napjai Genfben Egymással ellentmondó és sokszor bizony semmitmondó jelentések, kommentárok zűrzavaros tömege ellenére is még mindig Genfre figyel legélénkebben a nemzetközi közvélemény. Géniből várja a jó híreket, Génitől várja — ha nem is a problémák megoldását, de legalábbis jelentős haladást a tartós béke biztosításának útján. És mi történt eddig Genfben? Nehéz erre válaszolni egy mondatban. Sok minden és jóformán mégis — alig valami. Látványos üléseken elhangzott izgalmas szócsaták, zártkörű megbeszélések, diplomáciai ebédek és vacsorák váltogatták egymást, és az eredmény? Nem járunk messze az igazságtól, ha azt mondjuk, Genf önmagában is eredmény. A genfi hetek tárgyalásai alatt a világ közvéleménye előtt napnál fényesebben bebizonyosodott, hogy egyedül a Szovjetunió folytat következetes reálpolitikát, egyedül a Szovjetunió tartja állandóan szem előtt a béke és a nemzetközi biztonság kérdéseit, és éppen ezért egy hosszabb távon szükség szerint ez a politika diadalmaskodik. Ugyanakkor bebizonyították a tárgyalások azt is, hogy a politika, amelyet lényegében a nyugatnémet revansiszták diktálnak, semmi megoldáshoz nem vezet. És most nézzük meg konkrétabban, mi történt a tárgyalások legutolsó szakaszában? — Ezek a napok a kétség és a bizakodás napjai — írta jellemzésül a hét végén az egyik nyugati sajtótudósító, és ha alaposabban elemezzük ezeknek a napoknak a történetét, el kell ismernünk, hogy fején találta a szöget. Talán a genfi tárgyalások egyetlen egy hete sem volt annyira ellentmondásos, mint éppen a legutóbbi és valóban, az egyik órában úgy látszott, hogy minden hiábavaló, a nyugatiak „zsákutcapolitikájából” nem lehet megtalálni a kiutat, máskor viszont A TISZTULÁS JELEI MUTATKOZTAK és ismét előtérbe került a korlátozott megegyezés lehetősége. Az utolsó pillanatig minden lehetséges, az értekezlet eredményei viszont végeredményben attól függenek, hogy a nyugati nagyhatalmak a döntő percekben vajon képesek lesznek-e pozitív politikával kirukkolni, vagy nem. A napokban szovjet javaslatra mindkét fél írásban lefektette azokat az alapelveket, amelyekhez több mint háromhónapos tárgyalások után jutottak. Erre a politikai leltárfelvételre elsősorban azért volt szükség, nehogy a nyugatiak — régi szokásukhoz híven — a tárgyalások haladtával megtagadják saját álláspontjukat, saját indítványaikat, sőt, esetleg — mert erre is volt már példa — azoknak éppen az ellenkezőjét követeljék. Ezek az írásban leszögezett álláspontok alig térnek el azoktól az elvektől, amelyeket a két tárgyaló fél eddig lényegében elfoglalt. A nyugatiak nem hajlandók csökkenteni Berlinben állomásozó csapataik létszámát. Legfeljebb arra kötelezik magukat, hogy létszámukat nem emelik és nem látják el őket rakéta- és atomfegyverekkel. Ezt az állapotot öt évre kívánják rögzíteni. A nyugatberlini bomlasztó propagandát csak akkor hajlandók beszüntetni, ha Berlin demokratikus részében is „hasonló intézkedésekre” kerül sor. Természetesen ilyen formában a nyugati javaslatok a Szovjetunió számára elfogadhatatlanok, mert nem oldják meg a berlini kérdés lényegét. Ugyanakkor azonban a javaslatok egyöntetűsége ellenére is szemmel látható az ellentét a nyugati hatalmak között. Lloyd sokkal intenzívebb álláspontot képvisel, mint francia kollégája, Mur- ville, viszont Herter ingadozni látszik, időnként józanabb hangokat üt meg, máskor meg szinte a megegyezéstől irtózó Európa „gonosz vén embere”, Adenauer nyugatnémet kancellár ügyvéde szerepében tetszeleg. Bármivel fejeződik is be a genfi értekezlet, a függöny mégsem gördül le véglegesen. Újabb felvonás következhet, amelynek színhelye ismét lehet Genf, de nem okvetlen szükségszerű, hogy Genf legyen. Mire gondolunk itt? Arra, hogy a döntő jellegű ellentéteket síkon is át lehet hidalni ás erre több megoldás is kínálkozik. A legkézzelfoghatóbb ezek közül természetesen az úgynevezett csúcstalálkozó, amikor a nagyhatalmak kormányfői személyes tárgyalások alapján igyekeznek megoldani a felmerülő problémákat. Mert erre még mindig megvan a lehetőség annak ellenére, hogy egyes imperialista körök mindent megtesznek annak megakadályozására. Általában minden tárgyalásnak a zsákutcába való juttatása, elsősorban a bonni kormány célja. Adenauer elgondolásait azonban ma már az egyik leghűségesebb partnere, Francia- ország sem támogatja egyértelműen és sok jel mutat arra, hogy a francia burzsoázia egyre inkább féltékenyebb a szerencsésebb helyzetben levő nyugatnémet vetélytársakra. Ez a „féltékenység” reálisabb politikára ösztönözheti a francia kormányt is. AZ ESEMÉNYEK ÉRTÉKELÉSÉNÉL nem szabad figyelmen kívül hagynunk, hogy a szocialista tábor léte és erejének hallatlanul gyors ütemben való növekedése ma már nemcsak Európában, Afrikában és Ázsiában, hanem az Egyesült Államokban is rendkívüli módon érezteti hatását és bizonyos tekintetben hozzájárul egy reálisabb nyugati politika kialakításához, a békés együttélés lenini elvének gyakorlati megvalósításához. A Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok viszonya az utóbbi időben érezhetően javult. Az amerikai közvélemény józanabb része felismerte és kifejezésre juttatja a háborús politika elleni elégedetlenségét. Ennek a közvéleménynek a nyomására látogattak el az utóbbi időkben olyan jelentős amerikai személyiségek a Szov- ietunióba, mint Humphrey, Stevenson, Harriman és legutóbb Nixon. Ha a szovjet- amerikai kapcsolatokat akárcsak az öt évvel ezelőtti helyzettel hasonlítjuk össze, azonnal láthatjuk az óriási fejlődést. Öt évvel ezelőtt még alig volt érintkezés a két állam között, és az idén már említett hivatalos személyiségeken kívül még egész magasabb SOr más politikus és vagy 15 eZer amerikai turista for-" meg a Szovjetunióban. Ugyanakkor a Szovjetunió__________ ___ Parázs a vita az I-es esi- ü/foírLíí /A'« mindig nélkülünk, amikor szó m ondják — helyesen — min-Y> szólóban. Éppen átalakítás AYJ-tígtí/Ll/ tl/líi/UZloll/o kerül a tanulásunkról. Fáj ez den ember annyit ér, ahány «^“ít a műhely. A szakmunka- nekem nagyon. Harminc év nyelven beszél. Ma minden- ))s°k előtt ott a nagy kötény, után sem érdemiem meg, kinek az a vágya, hogy el-SS de most csiszolás helyett a javításban, átalakításban se- hogy megkapjam a segédlevelet? nak is két miniszterelnökhelyettese járt egy féléven belül az Egyesült Államokban és a tudományos, sőt, a gazdasági szakemberek kölcsöjusson a Szovjetunióba, eh-Y>Qédkeznek. hez viszont kell az orosz« Három férfi van együtt éppen, Molnár Sándor, Stan- nvelv De kell ez a nyelv a>)C2^ József meg a műhelyfőnök, Hegyi Antal, amikor kö- szomszédainknál is és másutt izéjük lép Holczer Károly, a munkaügyis. Ismét pendíti }\a nők dolgát. Azt a régen húzódó ügyet, hogy tegyék le . , „ ,,, a szakvizsgát azok is. Általános felhördülés fogadja a beA Magyar—Szovjet Barati« jelentést Társaság szorgalmazza a jet emberekkel való levele-j zést, kapcsolatok teremtését. 5 Elősegíti ezt a mozgalmat, \ hogy mindenki, aki érdeklődik, tudjon személyes, baráti j kapcsolatot teremteni szov-) jet emberekkel, magyar (<p0nt olyan, mint a férfi. szonyok szovjet asszonyok-« „ . ... , . . . kai magyar fiatalok?) Jóindulatu, de o is megkülönböztet: — Olyan, mint szovjet fiatalokkal, magyar« A FÉRFI — mondja. Itt a csiszolóban valahogy egysége- ’ - - - ” sek a férfiak. Nem hisznek abban, hogy a munkában 1 egyaránt munkás mindenki. A nő is, meg a férfi is. — Még mit nem! Ugyan! Ügy sem tudnák megcsinálni — tiltakozik Molnár Sándor. — Én ebbe a dologba (legfeljebb úgy megyek bele, ha külön műhelyben dolgozónak. Én nem vesződöm velük. — Ne légy igazságtalan, Sanyi — szól közbe Stanczel. Ne általánosíts. Van köztük egészen ügyes is. Némelyik iskolások szovjet iskolásokkal.) Igen szép példáit látjuk a< szövődő közvetlen baráti kap-} Ebben még Hegyi Tóni bácsi, a nagyon jó művezető csőlátóknak egyes iskolák-«sem képviseli a helyes álláspontot. A vitában, ami tart ban, mint a salgótarjáni Rá-»vagy fél óra hosszat, nem foglal állást. Sem pró, sem (kontra. kóczi úti általános iskolában.^ Ezek a szövődő szálak szilárdan kapcsolják össze a bé-2 kéért harcoló népek millióit, j Ezeknek a szálaknak a sokszorosítását kell elérnünk^ minden munkaterületen. — Épp elég baj nekem, hogy növel dolgozom. Az \kéne még, hogy minden munkába belekontárkodjanak. ) Egyáltalán meg sem tudnák csinálni — fújja a magáét rendületlenül Molnár. — Szeretném látni azt a nőt, aki lcsinálja a szögletelést. Ember kell ahhoz... Hát a nő nem ember? Vargáné, az erőteljes, kilenc , Jéve itt dolgozó, kormánykitüntetést is kapott munkás? A napokban igen szép esl<Vagy Ribai Juliska néni, Haig néniről nem is beszélve! felemelő ünnepség volt Nagy- >< Ribai Juliska néni 29 éve dolgozik a gyárban. Pár hó- bátonyban. Ez az ünnepség \ nap múlva ünnepli a 30. gyári esztendőt. egyben a salgótarjáni járási)) — gy képzelje el — panaszolja —, a harminc év alatt elnökség és a járási barati<<egyetlen egyszer nem engedtek szögletelni. — Felvesz egy ls«rubintgolyót és magyarázza. — Ez itt a szögletelés. Ezek )a bemélyedések. Hát honnét veszik, hogy mi nem tudnánk >megcsinálni? Oly régi vágyam már ez a munka, de soha, )Soha nem engedték csinálni. A múltban nem... de azt > megértem. De most már miért nem? Negyvenhárom (éves vagyok. Ráadnám a fejem most is még a tanulásra. .)A féléves tanfolyam nem a világ, hiszen a nehezebbje, a Utana barati beszelgetes folyt«gyakorlati tudás a miénk már. Egészen biztosan menne a kör aktívái között;I mely az elméleti is. De nem engednek... Egyszerűen döntenek körök jó munkájának szólt. Itt, az ünnepség kere-^ tében a jó munka eredményeként jutalmul zenegépet kapott a baráti kör -és az aktívák szép könyvjutalmakat. A Szabad Nógrád foglalkozott a mi ügyünkkellátogatásai is szaporod Egyszer, régen, valamikor 6—7 esztendeje és most, egy-» két éve is — emlékezik vissza Haigné. — Akkor nagyon (X Természetesen a nyugati ígérték. Már a vezetők, hogy tanulhatunk. De csak elma-»reakciós erők mindent elkö- radt azóta is. Mert itt a még közvetlen munkatársaink «vetnek, hogy akadályozzák hallani sem akartak róla... Én talán már nem tudnék «ezt a közeledést, hiszen Lon- sokat produkálni a szakmában a segédlevéllel. De a többig dón, Párizs és Bonn, az nő, meg a fiatalok... Miért nem lehetnek egyenlők a «Egyesült Államok és a Szov- férflakkal? Nemcsak a 4—500 forint különbözet miatt. >)jetunió kétoldali megegyezé- Persze az is jól jönne, ha itt is érvényesülhetne az egyenlő«sének még a gondolatától is munkáért egyenlő bért elve. Mert nálunk ez nincs meg. «retteg. Ugyanez mondható el Sajnos, de nincs meg. «az Amerikai Egyesült ÁllaVargáné betegszabadságon van. Rokkant-telepi szép «mokban létező visszahúzó lakásukban keresem fel a „Szakma kiváló dolgozójá”-t,merőkre, amelyek bizonyos teákig már kormánykitüntetésben is részesült kiváló mun- «kintetben erősen hatnak máké jáért. És itt helyben mégsem értékelik egyenlő félként»gára az elnökre, Eisenhower- a férfiakkal. Megkülönböztetés van a bérkategóriában is. «re is, hiszen ő éppen Nixon Ezt az okozza, hogy ő sem segéd, nincs meg a szakmun- «látogatása idején hirdette kás bizonyítványa. Egy-két éve még javában verte az «meg a „rab nemzetek hetét”, asztalt a nők közös ügyéért, a tanulás jogáért. Azért,«amely lényegében provoká- hogy biztosítsák nekik is a feltételeket a tanuláshoz. És»ciós akció a szocialista nemei férfiakéval egyenlő bért ugyanazért a munkáért. «zetek ellen. — A férfiak azzal érvelnek — keseredik meg a száj-}) íze ettől az örökös problémától —, hogy nem leszünk« MINDENT EGYBEVETTE egyenlőek soha. Mert van egy pár nehéz része ennek a«, , . ,. , . szakmának. Például ha emelni kell a nyolcvan kilogram-«bármennyire is bizonytalan mos homokot. És ebben soha nem segítenének. Így értei- <<fs, ellentmondásos hírek lat- mezik úgy látszik az egyenlőséget. Már nálam elérték, napvilágot az elmúlt hét hogy nincs is kedvem a tanuláshoz, mert tudom, mi lenne XPmmkai ■ eseményeiről, balti vége: örökös piszkálódás. Ha rontanánk valamti, cél- S<Fan megállapíthatjuk, hogy táblául válnánk a gúnyolódáshoz. Eh! — legyint egyet.)<^°®szap^. ^v.°,n a — Pedig esztergályozni is megtanultam volna régen. Meg s<aeiyzet w3ayuiasa varftato. a a titokzatos, féltve őrzött szögletelést is. IfalLf Táíor fejlődési,^ Szóval az a teljes igazság, ahogy én látom ezt a dől- ><nemzetközi kapcsolatok ala- got, hogy ebben az I. csiszolóban talaja van még a szak- "iculása reményt nyújt rá, mai sovinizmusnak. Csúnya betegség ez, de az emberek». " , . ... ’ iránti szeretettel lehetne védekezni ellene. A másik nagy <<il0§y a Kommunizmus, me - hiba a nők lebecsülése. Nem kellene más, csak bízni, bi-))ve a szocializmus építésének zálommal lenni a nők iránt. Lebeszélni, gúnyolni őket «nagy történelmi műve „nem nem szabad. Inkább bátorítani kellene azokat is, akik res-«a j^ét világrendszer nyílt, hátelkedésből, kisebbségérzésből, vagy közömbösségből nem) >borús konfliktusain kereszakarnak tanulni. Ha sikerülne próbálkozásuk, öröm lenne <. mindenkinek, hogy megint több képzett embere van en-))tül, hanem a két rendszer nek az országnak. «békés versenyében oldódik ÚJLAKI MÁRIA >)meg”.