Nógrádi Népújság. 1959. június (15. évfolyam. 44-51. szám)

1959-06-27 / 51. szám

6 NOSRADI NÍPÜJBAG 1959. június 27. Vidám A csönd nyugtató birodal­ma ez, ahová nem ér el a város lüktető zaja, ahová nem vezeti sem nemzetközi, sem országos közlekedési főút a rohanó életet. Nem vezet ide járda sem, csak amolyan vadtaposta ösvény. Sátortábor a salgói hegyekben. Félkör­ben erdőség övezi. Blől a messzeségben a somoskői vár, hátul Salgó vára emelkedik ki a zöld rengetegből. S mint­ha csak süvegünk lenne a Nap. Ennyi az egész, semmi több. Csak zöld hegy, zöld völgy, zöld rengeteg. Egykor nagy csatározások folytak itt. Most meg? ... Már második hete, hogy a nógrádi KISZ-vezetők derűs tanyája ez a hely. Mintha egy intő kéz a szájához emelte volna mutatóujját és reggel­től egyfolytában ezt a szót lehetne hallani: pszszszt. ■. pszszszt . . . pszszszt . . . Az egyik szögletes sátorból kacskaringósan kigyűló csö­vek ontják a füstöt. A sátor fölé hajló fa árnyékában Kovács Erzsiké, meg Kala- kovszky Paula fejti csöndben a borsót. Andriska Péter, a tábor szakácsa a nagy üst kö­rül forog, Fenyvesi Imréné meg a nagy darab, pirosra sült bécsiszeleteket szedegeti rakásra a forrón pezsgő zsír­ból. — S a többiek? ... Egy részük itt az előadó sátorban tanul, a tábor má­sik része meg az erdő mé­lyén keresztül vezető út épí­tésénél dolgozik. A Salgó vára alatt elterülő erdő belsejében szorgalmasan lendülnek előre a lapátok, dombok tűnnek, el, mélyedé­sek telnek meg a KISZ-fia- talok munkája nyomán. Ko­moly, nehéz munkát vállal­tak, egyikük-másikuk homlo­kán már kiült a verejték, de a hangulat olyan, mint amit játék közben megszoktak: derűs, vidám. Mester György mérnök elv­társ az útépítés szakmai irá­nyítója tájékoztatott bennün­ket, hogy a készülő út, a je­lenleg feltárás alatt állóMed- vesi lajtősaknát és Salgó bá­nyatelepet köti majd össze. A cél az, hogy az új üzem­hez vezető utat gépkocsi köz­lekedésre, munkásszállításra alkalmassá tegyék. A jelenleg munka alatt álló 122 méteres szakaszon 238 köbméter föl­det távolítanak el a hepe-hu- pás emelkedésekből és 128 köbméter földet használnak fel a mélyedések feltöltésére. — Ez bizony nagy munka. Es ki itt a legszorgalmasabb? — Egyformán ügyes és szor­galmas ez itt mind. A leg­jobb tanulók jöttek ide. De talán Forgó Laci — mutat a Nagybátonyi Vájártanuló Intézet egyik tanára egy vé- konycsontú, barnahajú. üte­mesen lapátoló fiú felé. — Hány éves vagy? — kér­dem. Egy pillanatra megáll a ke­zében a lapát és úgy felel: — Tizenöt. — Nőtlen vájártanuló — táborozok „egészítik” ki pajkosan Laci válaszát a többiek. — Milyen volt a bizonyít­ványod? — Négyes általános — mond­ja kissé zavartan. — Miért nem mondtad, hogy ötös! — mondják gíbickedve tanuló társai. Laci azonban nem sértődik meg. Megszokta már az ilyes­fajta baráti élcelődést. Az elismerés szavaival tá­voztunk az ifjú útépítőktől. Ott hagytuk őket derűs han­gulatukkal együtt. De útköz­ben még tisztán lehetett hal­lani Tóth Jancsinak, ennek a naptól barnaképű „gyer­meknek” megjegyzését: — Az „én brigádomról” is csinálhattak volna egy fény­képet — közben nevetve egy nagy kővel bajlódó mérnö­kük felé mutat. így. Ilyen víg, életrevaló kedély, huncut, de elmés megjegyzés tömege fűszerezi az útépítő fiatalok dolgos perceit. De a táborban is feloldó­dott már a feszült csend. Ilyenkor foglalkozás után és ebéd előtt megered a fiúk nyelve. Csak amikor a KISZ vezetőképzésről esik szó, ko­molyodnak el az arcok és megfontoltan így beszélnek róla: — Nagyon jó előadást hal­lottunk a KISZ nevelési irányelvekről, megbeszéltük a KISZ nevelési módszereit is. Tegnap Purger elvtárs tar­tott egy igen jó eladást a vallás kérdéseiről — mondot­ta Kolozsi Tibor, a szécsényi területi KISZ-titkár. Janik Bertalan, a pilinyi KISZ-tit- kár meg hozzá teszi, j- En már 9 éve vagyok ifjúsági titkár, de mondhatom, ez között Vízszintes: 13. Női név. >14. Skálahang. 15. Igazsá- Sgot tesz. 16. Egzotikus ál- \ latok. 18. Volt hozzá ereje. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ 1959. VI. 27 alatt a néhány nap alatt is„ nagyon sok hasznosat tanul-Menm " Lancia nyel- tam, ami a munkám megja-$ven* (kieitve>- vitását segíti* majd elő De alig hogy pontot tét-»repüléssel kapcsolatos mű- tünk a KISZ vezetőképző ta-<< , bor tananyagának megbeszé- SSszo- 26‘ Vissza: Idegen osz' lése után, Matúz Gyula rám $ szét ételekben újat jelent. kacsintott.- No, ezt hallgassa még»vissza. jöttem meg! ss Es Janik Bercit nem so- SS29- ”Szent” tárgy. 31. Nóta káig kellett unszolni. 23. Vissza: francia elöljáró szó. 24. A 27. Mese m. haiigzói. 28. latinul. <m., hangzói. 32. Vendéglői — Jelentést kérek! — kiál- »kellék. 34. Fordított uta­zásai. 37. Mezőgazdasági tóttá el magát kidüllesztett mellel. ,, . , . . , De miért éppen ő, amikor $munkat végző. 39. mu- Sütő Sándor elvtárs, a tábor iStatószóeska. 40. Jó. nagy- vezetője meg ott áll a veze-<£ szerű tősátor előtt? ... Senki meg sem mozdult#vissza: hőemelkedés. 45. Azaz hogy... «Kicsinyítő képző. 46. Mér­„ .»tani test mássalhangzói. 47. Egy jól megtermett fiatal-J$skálahang. 49. Arc része. *™*er’.“kl epPe\ aZ Aruba bocsátható felöl főtt es egy hosszú fe-ft hér nyárfarúd volt a kézé ... ben, terhétől megszabadulva^ 1J % p . 0 yo ' elmdult a hang ira.nya.ba. „Jj. mint amikor á közlegény ta bornoka elé készül, mán messziről keményen verte ci-.., .. poiet a nap tuzetol színét(( ° .... , x J . »wnnt blnnQrnc7n fiO TTryzón­vesztett zöld pázsitra. Tisztelgett. Dagadtak erek a nyakán a kemény szó-«~~T‘~“el~ 66 Könyvben tói. De mintha a föld vala-)) Egylptoml napls_ melyik felreeso sarkából Jott})ten v volna ez a beszéd. Egy szót»Moló m hangz6L 71 Film_ nem lehetett felismerni, amely«{ajta 73 AHold kIasszikus hasonló lett volna a gazdag« ve 74 Az egylk <)ldaL magyar szótár bármelyik sza-»15 Elet _ latinul 78 Né_ vához. Amikor befejeződött' ez a furcsa mozdulatokkal és hangzavarokkal tele jelenség, akkor vettem észre, hogy az] egész móka csak arra volt jó, hogy a KISZ vezetőtábor la-1 kői egy percre abbahagyják a kötelezően előirt táborszé-< pítő munkát és az egész tá­bor. a sátrak legészakibb sarkától a legdélibbig, a leg-' keletibbtől a legnyugatibbig harsány kacajba törjön. Mv is nevettünk. Szívből orosz nyelven. 42. Papírmértékegység. 43. ^ zói. 57. Ok — francia nyel­ven. 59. Idegen számnevek előtt áll. 60. Tábor m. vont elöljárószó. 62. Közép­ázsiai kérődző állat. 63. ®z»Osi latin istennő. 64. Verdi met tojás. 80. Labdajáték. 81. Olasz város. 83. Munka. 84. Paripa-név. 86. Autóbusz- 40. Kicsinyítő képző. 41. Állat- sza: a panasz szava. 100. Nyelv- márka. 89. Burkolatsúly, 91. Kerti lakás. 44. Bizonyos testhelyzetben tani kifejezés. 101. összevissza szerszám. 93. Ilyen * a fa levele. (95. Fél roller. 96. Menni (goiul. 97. Esküvő fele. 99. an- Régi része van. 45. Szovjet mezőgazdasági vés. 103. Vissza: menni latinul, egység. 48. Kanadai folyó. 50. Arc 104. Tiltószó. 105. Avar fele. 106. keverve. 52. Brazil költő Azonos betűk. római pénz. 100. Fordított női és drámaíró volt. 55. Hamveder. Az oó és az öő betűk között becenév. 102. Háziállat. 103. Rádió- 58. Francia elöljáró szó. 60. Al- nem teszünk különbséget! márka. 105. Trópusi cserje-növény, lat - németül (kiejtve). 65. Azo- Mai rejtvényünk négy hosszú Függőleges: 2. Görög isten volt. nos betűk. 67. Utca — francia sorában egy-egy Petőfi-vers cí- 3. Címzés-rövidítés keverve. 4. nyelven. 68. Női becenév. 70. Né- mét rejtettük el. Beküldendő a Vissza: ő - németül. 5. Kezdet- met szorzóképző. 72. Névelővel: négy vers címe, valamint a VA- től fogva. 6. Európai folyó. 7. tejtermék. 74. Rovar. 76. Köz- SARNAPI FEJTÖRŐ szelvény. Be­Ha az előbbi jelentést kérő«Mostanit. 8. Különleges. 9. Séta teher. 77. Mint függ. 68. sz. 79. küldési határidő: június __ „ parancsnok”- valóban PO-»m hangzói. ÍO. ZA. ll. Víz is Ruhát tisztít. 80. Kerék is van Múlt heti rejtvényünk helyes rancsnok lett volna és d je-« van ilyen. 17. Ital. 19. Női név. ilyen. 82. Mezőgazdasági szer- megfejtése: AlVnatlan évek. - leütést tevő a jelentésbe «2D. Vallási szertartás. 22. Alant. szám. 83. Kövér, telített. 85. Kerti Segény gazdagok. __ A kommü­i llő szavakat rakta volna ősz-). 24. Megkevert égitest. 25. Magyar szerszám. 87. Menyasszony. sze, akkor az így hangzott>Sicir-ály volt. 28. Vissza: mostani. Dolog - latinul. 90. Mint vízsz. volna: nár pipája. Könyvjutalmat nyertek: Kaszás V\ * J tstcsillictt tiJ Cl ■ I\cluáiciú »30. Móricz-regény (.... muri). 33. 95. sz. 92. Egyiptomi istenség volt. J(5zsefné Kisterenye, Dénes János t ,1 !C n - n r- ht r am ma ' ' * fi A ni 1 ftTTnlll 11II Air f\T7 A — A salgói KISZ vezető-fiszín. 35. Nemes gáz. 36. Bírói 94. Erdei levélhulladék. 97. A képző tabor 92 lakója eg-u fo»kö.ntös. 38. Erdei lehullott levél, munka mértékegysége 98 Visz- .................... "TTi-S $ k ivételével együtt van. (Mi­vel hogy megérkeztek már az útépítéstől is a fiatalok.) A. hiányzó: Lászlók Pista Forgách-telepi vájártanuló, aki hivatalosan kért távozást a Salgótarjáni Takarékpénz-« Borzasztó dolog, ha az egyszerű tárba, hogy a négytalálatostfemberfia hűteni akarván mele- lottószelvényét felcserélje a\{oét és oltani szomját, felkeresi 92 000 forintos nyereményé-naz illetékes „kereskedelmi egy- vel. Holnap már teljes lesz(\séget” - mármint az italboltot a létszám. >>és pénzéért nem azt, vagy nem Egyébként a tábor la-Cicl9at kaP- amit kér- -7Ú dolog, kői sorakozhatnak az obéd-)yl°d--J egyre ritkábban hallani: hez. Az ebéd: Borsólevés, tö-<A,,Sz°aavíz nincs.” Helyes, hogy rött burgonya bécsiszelettel.\%0 sör ís mind hidegebb, és a Kedvem lett volna ott ma-H’,íolvékonv kenyér” mindjárt radni közöttük, a nógrádil<me97avítia az emher közérzetét. KISZ-fiatalok között, akiket» De sehogy sem lehet azzal zöld hegyek, zöld l’öIgjjeIc,(<e9i,etértení• hogy némely ital­zöld rengetegek vesznek kö-»boltban a í>or inkább hasonlít rül, akikről e rövid látogatásVtaz ecetesuborka elromlott és után azt kellett megállapíta-«tartósltoU levéhez, mint a szőlő nőm, hogy tanulva szórakoz-nne(ivbflez• Zavar°s, törődött, ahogy nak, szórakozva tanulnak,#monctani szokás „schtiechje” játszva dolgoznak: felszaba-%van- Most ilvénből szolgálnak dultan. vidáman üdülnek. fröccsöt például a szomjas OROSZ BÉLA écsény, Korda József Salgótar­ján. „Minőségi uborkalé“ vevő becsületes pénzéért a sal­gótarjáni Sport vendéglőben, a piac* italkimérésben, hogy töb­bet ne is említsünk. Ettől a — csak nagy jóindulattal bornak nevezhető — valamitől sokkal kevésbé olthatja szomját bárki, mint — bocsánat a kifejezésért — kaphat hányingert. Szó se róla, az okokat keres­ve lehet sok mindenre hivatkoz­ni. De azért egy megromlott áruért ugyanannyi pénzt elkérni, mint a jóért, a kifogástalanért — mégsem egészen ildomos. Bármelyik italbolt vezető, ha mondjuk ruhát vesz, elvárja: hi­bátlant kapjon, vagy leértékelt áron azt, ami minőségi kifogás alá esik. Sok hűsülni, szomját oltani kívánó vendég jogos kí­vánsága: becsületes pénzéért jó minőségű árut kapjon — az ital­boltban is! Ennek megvalósításában pedig többet tehetnének az illetékes ellenőrző szervek, felügyeleti hatóságok is! Jáva minor személygépkocsi' 6 liter fogyasztású eladó. Salgótar­ján, Vöröshadsereg u. 37. I. 1. (176) Eladó szoba, konyha, spejzből álló azonnalra beköltözhető ház. Érdeklődni: Baglyasalja, Petőfi u. 60. szám, délután 6-tól. (175) Pécskő utca végén eladó 222,5 négyszögöl házhely. Érdeklődni: Megyei Tanács mögötti I. sz. bér­ház, Abel Antal. (174)

Next

/
Thumbnails
Contents