Nógrádi Népújság. 1959. március (15. évfolyam. 18-25. szám)

1959-03-21 / 23. szám

1959. március 21. NÓGRÁDI NCPŰJSA« wem 11 Munkásmozgalmi filmnapok a Tanácsköztársaság 40. évfordulója tiszteletére Az elkövetkező napokban , Valamennyi mélyen em- munkások életét bemutató [ béri, lángolóan forradal Slme*k pengetését szándékoz- | mi, feszültségig izgalmas­nak elindítaná megyénk film- j Említsük elsőnek a művé- színházai'ban. | szí csokor egyiik legszebb A hétéves terv A hétéves tervben 50 millió televízió és rádió kerül forgalomba. A következő hét évben 200 millió órát bocsátanak a kereskedelem rendelkezésé re. Nyolcvanezer új üzlet nyílik a következő hétéves tervben „GRÓFI ÖRÖKSÉG» Majláth gróf egykori kastélyá­nak folyosóit, szobáit járva egész «történelem elevenedik meg a lá­togató előtt. A vastag, komor falak történelmet értek meg, sok mindenről szólhatnának. Beszél­hetnének Majláth gróf és tiszt­tartói kegyetlenségeiről, emberte­lenségeiről, arról, hogy a mai nógrádgárdonyi volt summások és cselédek már a Tanácsköztársaság idején birtokukba vették az épü­letet, de szólhatnának arról a 25 esztendőről is, amelynek tanúi voltak Horthy korszakában. Négy­szer cserélt gazdát ez az épület. Kétszer az urak, negyedszer pe­dig, — s most már végérvényesen a dolgozók vették birtokukba. Grófi örökség az, ami most a elő a hatalmas park tisztítását, hogy fejezzék be a széntüzelésű kályhák kicserélését, mert a meg­levő olajtüzelésű kályhák bizo­nyítják: egészségesebb, jobb a betegeknek. A beiegek érdekében fejlesszük a könyvtárat, hogy or­vosi lakás építésével több kórter­met bocsássunk a gyógyulásra váró betegek rendelkezésére. S végül valljuk be: nem a falak mondották ezt el, hanem abból a levélből szedtük ki, ame­lyet a hálás betegek bocsájtot- tak a szerkesztőség rendelkezé­sére. -i —e darabját „A 39-es dandárt”-t. Minden mozzanatában érző­dik: olyan emíber rögzítette ebben gondolatait, aki maga élte az eseményeket. Karikás B'rigyes volit ez az ember, a Tanácsköztársaság legendás harcosa, aikinek novelláit Darvas József írta filmre. A Tanácsköztársaság egész küzdelme benne él „A 39-es dand)ár”-ban. Emberi jelle­mek, események, történelmet mutató fordulatai, hősi har­cok az életért, a proletáriá- tus nagy ügyéért. A film nagyon szép emlékét állítja a tanácsköztársaság hősi har­cainak. Sokat igér az Álmat­lan évek című másik ma­gyar film is, amely több idő­szakot ölel föl. 1916. 1919, 1932, 1942, s 1944 nehéz éveit. Epizódcikon keresztül mutat­ja ezekben az években a munkások nehéz harcát. Ebbe a csokorba tarto­zik két külföldi film is. Szé­lesíti a történeteket és érzékelteti, hogy azok a harcok, amelyek a ma­gyar földön folytak, mennyire nemzetközi harcok voltak. Mert például ki ne ismerné Georgi Dimitrov elvtárs har­cát, amikor felemeli szavát a fasizmussal szemben? Ott van ebben azoknak a hősök­nek a szava is, akik akár „A 39-es dandár”-ban, akár az „Álmatlan évek”-ben sze­retjeinek. A Dimitrov harcát megörökítő film bolgár—szov­jet ifcözös alkotás. Címe: A gyűlő’et lángja. Mindvégig izgalmas a film, de leg­nagyobb sikere abban van, hogy igaz, a munkásemberek­hez egészen közel álló tör­ténet. Végül említjük, hiszen a nagy küzdelmek utolsó sza­kaszát zárja az a szovjet film. amely szintén a csokor­ba tartozik: „Hárman jöttek az erdőből”. A partizánok és a német megszállok harca, majd a háború utáni évek elevenednek meg benne. A film a szovjet emberek nagy­szerű egyéniségét, erkölcsi szilárdságát tárja elénk. Nagyon jó gondolat volt a munkások forradalmi harcát bemutató filmnapok megren­dezése. Szép élmény lesz, nagy-nagy tanulság, de -mél­tó megemlékezés arról, hogy napjainkban éljük a Tanács- köztársaság 40. évfordulóját. & kü£/w4!ü££ui£*M*l A FRANCIA KOMMUNISTA PÄRT KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK ÜLÉSE A Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága csütörtö­kön délelőtt összeült a Párizs melletti Gennevi 1 lie rsíbe n. A Központi Bizottság ülésén részt vett Maurice Thorez a párt főtitkára is. A Köz­ponti Bizottság tagjai meg­hallgatták Dudásnak, a Köz­ponti Bizottságának referátu­mát, a községi tanácsi válasz­tások eredményéről és ebben a helyzetben kialakult párt- feladatról. TÜNTETÉS OSLÓBAN A NATO TÁMASZPONTOK FELÁLLÍTÁSA ELLEN Mintegy kétezer emíber vo­nult fel a Norvég főváros központijában, tiltakozva az ellen, hogy a NATO után­pótlási támaszpontokat ál­lítson fel Norvégiáiban, va­lamint az ellen, hogy a NATO Oslo közelében lévő északi parancsnokságát két nyugatnémet vezérkari tiszt­tel egészítsék ki. MANOLISZ GLEZOSZT TÜNTETTÉK KI AZ 1938. ÉVI NEMZETKÖZI ÜJSAGÍRÖ DÍJJAL Hétfőn délelőtt Berliniben a Nemzetközi Újságíró Szö­vetség főtitkársága meleg ünnepség keretében a bör- tönlben sínylődő Manolisz Glezosz újságírót, az Avghi főszerkesztőjét, a görög nép hősét tüntette kd az 1958. Simon Bolivar latin-amerikai szabadságharcosról elnevezett, 1 100 000 négyzetkilométer területű és 3 275 000 lakosú Bolívia a dél- amerikai kontinens középső ré­szén helyezkedik el. A Csendes­óceánhoz kivezető partmenti terü­leteit az 1880-as években Chile-vel folytatott háborúban vesztette el. A mezőgazdasági és feldolgozó- ipar tekintetében elmaradott or­szága színesércbányászata miatt világgazdasági jelentőségű. Legfontosabb bányászati ter­méke az ónérc, amely a világter­melés 15-20 százalékát és az or­szág exportjának közel részét adja. A kapitalista világ részére ugyancsak nagyjelentőségű a a bolíviai antimonérc- és wolf- ramércbányászat is. Az utóbtfi időben az ország kőolajtermelése megnövekedett. Bolíviában az általános gazdasági helyzet, valamint a hivatalos ame­rikai személyiségek provokációs kijelentései miatt az utóbbi idő­ben, a fővárosban és egyes nagyobb varosokban is Amerika- ellenes tüntetések zajlottak le. Jelmagyarázat: 1. Városok, ahoi Amerika-ellenes tüntetések voltak. évi nemzetközi újságíró díj­jal. Glezoszt 1958. december 5- én tartóztatták le. s 1959. január 4-én szállították át a krétai börtönbe. Élete megmentésére az egész hala­dó világ összefogott. Bolívia MI A DISENGAGEMENT? A nyugati sajtó hasábjain mostanában gyakran találkoz­hatunk a „disengagement" kifej éss-l. A ai • .f.ssá vált szó mi (,j :r d az -ihöl lezett- ségektöl val men• ülést, az elkötelezet*ségek fel Idását jelenti. A diplomácia nyel­vén ma olyan tervezeteket ne­veznek ..disengigement”-nek, amelyek alkalmasak a közép- evrópában kialakult, feszült helyzet enyhítésére. Az elne­vezés rendkívül találó, mert a szónak megvan a jogi és a katonai értelme is, tehát ki­fejezi, hogy p tervezeteket érintik a politikai elkötelezett- zégeknek és a fegyveres erők érintkezésének feloldását is. A disengagement Macmilhn moszkvai útja óta szerepel ismét erőteljesebben az angol diplomáciai elképzelések kö­zött. Hasonló gondolatok azonbi n már négy esztendeje ismételten felbukkannak a világpolitikában. : <XXKXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXKXXX^OOC.-:^.CCí I3CXXXXXXXXXXX3GCOOOOO H _Felejthetetlen utazás — Képek Odessaból, Krímből és a Kaukázusból — (alak között végbe megy. A gró­foktól vették el a kastélyt, a grófoktól örökölték azt a beteg­séget a munkások, amiért most ide, a kastélyból átalakított tüdő­szanatóriumba kerültek. Az, egész­ségtelen cseléd- és munkáslaká- sok, az egészségtelen munka­helyek, a rossz koszt idézte elő valamennyiük betegségét, a tbc-t. Rassz és keserves ez az „örök­ség”. Es mi van ma itt? Népi álla­munk évente több mint 2 millió forintot biztosit a tbc-s betegek gyógyítására. Szükségessé vált ez, mert ennek az örökségnek gyó­gyítása nem tűrt halaszlást. Ko­rábban csak 30, a tüdöszanató- rium megindítása pedig már 80 beteg gyógykezelését teszi lehe­tővé megyénk betegei közül. Rö­videsen, április elsejével pedig 100 ágyas lesz a Nógrádgárdonyi Tü ilöszanatórium. Miről beszelnének még a faiak" Arról, nagy jól élnek itt a gyó­gyulásra váró dolgozók. Az :uté zet rövid fennállása óta >s töb­ben hagyták ei teljesen gyógyul tan a szanatóriumot. Szólna min­den bizonnyal arról is, hogy nem ritka az olyan beteg, aki ott- tartózkodása alatt, alig három hónap alatt 12 kilót hízott, hogy erősebb legyen a sze..e_, ellenállóképessége, hogy gyor sabb legyen a gyógyulás. Hogyan élnek? Szakszerű or vosi felügyelet mellett, mindet Igényt kielégítő gyógykezeléssel Es amikor szórakozni kívánnál gyógykezelés után, abban sinc hiány. Most már saját mozija televíziós készüléke, mintegy 30' kötetből álló házi könyvtára van az intézetnek. Es ha beszélnének ezek a faiak, vajon mit kérnének? Azt, hogy társadalmi összefogással segítsük Harmincegy órás megállás nélküli út után végre reggel 7 órakor behajóztunk Grúziá­ja, az Adzsár Autonom Szöv­et Szocialista Köztársaság fővárosba, a tenger szintjétől kétszáz méter magasan fekvő 80 ezres Batumiba. A parton a Kaukázus Ian­nis láncvonulata nem is sej­teti. hogy távolabb nem ilyen ■zelíd ez az 1200 kilométer '■Osszú fiatal hegység, amely­ben többezer méter magas csú­csok emelkednek. A kikötőben vagy a sürgés-forgás. Hajón­kat a párt és a tanács kikül­döttei fogadták, majd úttörők virágcsokrokkal köszöntöttek. A váratlan fogadtatást zu­hanyszerű meleg szubtrópusi cső zavarta meg. Percek alatt víz alá kerültek az utak. A hömpölygő vizet szorgalma­san nyelték el a tengeri lefo­lyók. Olyan látvány volt ez a hajóból, mintha vízesés övez­né a tengert. A gyorsan véget érő felhőszakadás után rövi­desen felszáradtak az utak, s újból lüktetett az élet. Adzsária csupán 3 ezer négyzetkilométer területen fekszik. Lakosainak száma közel 240 ezer. Az egyik leg­régibb grúz település. Batumi már a kő- és bronzkorszakban lakott volt. Lakóiról az első írásos feljegyzés időszámítá­sunk után I. században élő Plinius római írónál található. Baiuszi folyó torkolatába ró­mai hajók is elérkeztek. (In­nen kaphatta Batumi a ne­vét!) Sok évzázadon át Ad­zsária római, bizánci és arab uralom alatt állt. A XI—XIII. században Grúzia egységes királyság volt. Fénypontját az 1184—1213 közt uralkodó Ta­mara királynő alatt élte. A XV. században Grúzia több feudális fejedelemségre esett szét. Adzsária több évszázad­ra török fennhatóság alá ke­rült. Az 1877—78-as orosz—tö­rök háború az oroszok győzel­mével végződött, s a berlini békeszerződés A dz sári át Orosz­országnak ítélte. Batumi je­lentősége a Bakuval történő vasúti összeköttetés mente- remtésével erősen megnöveke­dett. Ezt csak fokozta az 1900-ban a Bakuból Batumiba lefektetett olajvezeték és a város közelében létesített olaj­finomító. A potgarnáo írd éveiben Adzsária kezdetben török, majd angol megszállás alá került. 1921. március 18-án azonban már itt is lét­rehozták a szovjet hatalmat és június 16-án kikiáltották az Adzsár Autonom Szovjet Köztársaságot, az 1921 feb- reuár jóban létrehozott Grúz Szovjet Szocialista Köztársa­ság keretében. Nézzünk körül a legrégibb fekete-tengeri szovjet város­ban. Széles és egyenes utcáin véget nem érő sorban suhan­nak az autók. A portalanított utak járdáit és az udvarokat magnólia, babér- és fügefák, valamint más örökzöld szub­trópusi növények díszítik. A gyakori és erős esőzések miatt a régi házak falazatát vasból építették, az újak tartósságát cementkeverékkel biztosítják. De találunk fa és bambusz­nádból készült épületeket is. Szép kivitelű a tengermenti nyári színház fa épülete és érdekes bambuszból készült virágboltja. Az említett szín­házon kívül működik még a Rusztavelli utcában drámai- színház is. Ennek a színház­nak az az érdekessége, hogy minden néző fülhallgatón át a grúz nyelvű előadást oro­szul hallgathatja. Gyakran szerepel itt a grúz főváros, Tbilisz kiváló operaháza is. Külön élményt jelentett az, amikor a város főútvonalán, a Lenin úton végigsétáltam, amely esténként fényárban úszik. Ennek a végében van az úttörő park. Ennek a zsú­folásig megtöltött nagytermé­ben, ahol műsoros délutánon vettem részt, alig akadt ülő­hely. Az idegen szó hallatára még a nők is felkínálták, vagy megosztani kívánták he­lyüket. A kultúrműsor ki­emelkedő számai a népi tán­cok voltak. Szebbnél-szebb ruhákban szemet kápráztató ügyességgel járták többek kö­zött a gorszki, azerbajdzsáni, khorumi. aszecimszki. adzsar- szki táncokat. A közönség vastapssal jutalmazta a szín­vonalas műsor összes számát. Az úttörő park sok nevezetes­sége közül kiemelkedik a gyermek gőzhajó, amit ifjú tengerészek irányítanak. A pionír parkkal egy vonalban húzódik a Fekete-tenger leg­szebb tengerparti sétánya. Ennek színpompájat le sem lehet Írni! A sétány mellett strand húzódik, ahol május­tól novemberig vidáman für- dőznek. Igen megnyerte tetszésün­ket az Intourist-szálló és étte­rem hatalmas épülete. Itt török módra készült feketeká­véi lehet kapni, poharanként mindössze egy rubelért. Érde­kes, hogy a Szovjetunióban, noha a kávé igen olcsó (1 kg 35—40 rubel, azaz 56—64 fo­rint), még sincs kávé-kultusz, mint nálunk. A szimpla és a dupla fogalma ezen a vidé­ken ismeretlen. A szállóban, miként az egész városban ide­gen számára érdekes volt a grúz, örmény, orosz és az uk­rán nyelv bábeli nyelvzavara. Igen megnyerte tetszésünket a grúz és az örmény faj. A hollófekete hajú, kreolbőrű és szinte kivétel nélkül vékony bajuszt viselő grúz és örmény férfiak mind jól megtermet­tek, igen közvetlenek, de han­gos beszédüek. Igen kellemesen telnek az órák Batvmiban. Szeptember vége felé jár az idő, de itt még forróság van. Ez a Kau­kázus egyik legmelegebb he­lye. Az évi átlagos középhő­mérséklet 14,7, nyáron 27.7, télen 7.1 fok. Télen hosszas esők vannak, ritkán havas eső is hull. A nyári záporok rö­videk, A leghosszabb is csak fél órás. Naponta többször is van futó eső. Itt hullik a ten­gerparti vidéken a legtöbb csapadék, általában 2400—2500 mm, de vannak olyan eszten­dők, amikor 3000 mm esik. Az eső után újra kék lesz az cg és a szubtrópusi növény­zet még pompásaijb lesz. A nagy meleg és a páratelt le­vegő rövidnadrágba kénysze- rített. Csodálkozva néztek utánam, ahol csak elhalad­tam. Több esetben kicsik és felnőttek csoportosan jöttek körülöttem, sőt még le is fényképeztek. De utunkat folytassuk a piac felé. Itt az árusok han­gosan kínálják áruikat. Alig lehet vásárlás nélkül elhagyni a vásárcsarnokot, mert az el­adók szinte odatessékelik az embert a pulthoz, vagy addig követik, amíg a járókelő nem vesz valamit. Igen gazdag a gyümölcsválasztékuk, de ol­csón mérik a zöldséget, a tej­terméket és a halat is. No, de térjünk vissza a ki­kötőbe. Itt sorban állnak az olajra várakozó hajók, köztük svéd tartályhajó is szaporán nyelte a bakui petróleumku- tak olaját. Rakodnak a hajók, van mit szállítani, mert Ba­tumi exportál többek között mangánércet, sót, teát, hordót. Hajójavító iparán kívül jelen­tős a citruslcombinátja, a. konzervipara, a koffeingyára, hal- és bambuszfeldolgozó ipara. A felfejlődő ipar meg­növelte a lakosság létszámát, hiszen 1900-ban még csak 28 500 főt számlált a város. Amíg megnéztük a várost, azalatt befutott Szovjetunió második legnagyobb személy­szállító hajója, az Admirál Nachimov. Nem mulasztha­tom el az alkalmat, hogy meg ne tekintsem. A Nagy Péter tengerjáró is úszó város, de az még annál is csodásabb. DR. GAJZÁGÓ ALADAR

Next

/
Thumbnails
Contents