Nógrádi Népújság. 1959. január (15. évfolyam. 1-9. szám)

1959-01-24 / 7. szám

I NÓGRÁDI NßPÜJSÄG 1959. január A társadalom nevelő erejével — tAppénzcsaló ügyében tárgyalt a tűzhelygyár bírósaga — TÁRSADALMI A gyár portaépületén nagy táblára írt szöveg adja tud- tul, hogy január 19-én Bangó József táppénzcsaló ügyében tárgyal a társadalmi bíró­ság. Vége a délelőtti műszak­nak. Kettő után a dolgozók egyrésze egyenesen a kultúr­terembe tart. Van, akit csak a kíváncsiság vezet, vagy a nem mindennapos dolog irán­ti érdeklődés. Akad viszont oflyain is,. ajkii tudja, érti, miit jelent, ha a társadalmi bíróság összeül. A törvénye­ket és a fegyelmet megsértő dolgozóknak minden erővel őszintén a segítségükre kell lenni hibáik felszámolásában. Az érdeklődésre jellemző, hogy mintegy háromszázan jelenteik meg a társadalmi bíróság tárgyalásán. A tárgyalás megnyitása után a társadalmi bíróság elnöke Bangó József 19 éves csiszoló munkást maga elé szólítja. Röviden ismerteti a vádat. Múlt év végén három alkalommal is meghamisítot­ta a táppénzes utalványt, így próbált öt nap igazolatlan mulasztást és e napokra járó táppénzes munkabért el­számoltatná. Társadalmi tulajdon el­leni csalás kísérlete, há­rom rendbeli közokirat- hamicítás és munkafegye­lem megsértése a vád. Az elnök szökásos kérdé­seire válaszol Bangó József: Igen, bűnösnek érzem ma­gam. Nem tudtam milyen következményekkel jár. Most már tudom. Másíkor nem for­dul elő velem ilyesmi. A szavak bár határozottan hangzottak, hangjából még hiányzik az őszinte megbánás, cselekménye súlyának felis­merése. A dolgozótársak a társadal­mi bíróság elnökétől megkap­Rendőr§égi felhívás A Nógrád megyei rendőrkapitányság társa- | dalmi tulajdonvédelmi osztálya felkéri a dől gozókat, hogy a fénykép és személylelrás alapján a rendőrségnek nevezett személy el­fogásában nyújtsanak segítséget. Nevezett ed­dig több százezer forintot sikkasztott el. Személyleírás: 170 cm magas, kissé lomha, kövér, tompa ujjak­kal, erős hangon beszél, szürke, összehúzódott szempillákkal, kes­keny előreálló alsó ajak, orra tompa, széles, szögletes arc, haja ritka, elől kopaszodó, félre fésült, szemöldöke szőke, összehúzó- dott bajusza, szakála borotvált, ruházat általában briccses nad­rág, rövid télikabát és kalap. Szembetűnően nagy has, nevezett bal karja ütődéstől bénult. KISZ tatf kön ij vca ere cl cial(jótar jáíii rfloeqgif ávbau Néhány napja történt meg az új KISZ tagkönyv átvé­telével kapcsolatos összevont KISZ taggyűlés az üveggyá­ri kulturotthonban. A beszámoló, amely érté­kelte bevezetőjében a jelen­legi kül és belpolitikai hely­zetet, befejező részében az üveggyári fiatalok ellenforra­dalom óta eltelt időbeni mun­kájukkal foglalkozott. A 276 tag közül 23 volt, aki hiány­zott, akikből 10 beteg, 6 be­vonult katonának, a többiek pedig iskolán, s különböző okokból maradtak távol. Sirkó elvtárs a nagyüzemi KISZ bizottság titkára beszá­molójában igen helyesen fog­lalkozott az új tagkönyv je­lentőségével. Majd a Rákóczi úti iskola küldöttsége mon­dott köszönetét igen kedves jelenet közepette az üveg­gyári KISZ tagság felé, ab­ból az alkalomból, hogy most amikor új tagkönyvet kap­nak gondoljanak az úttörők­re is, akikből majd egykor KISZ-tagok lesznek és még több segítséget adjanak az úttörő mozgalom számára. Csábi elvtárs a nagyüzemi pártbizottság titkára is üdvö­zölte a fiatalokat és példá­nak említette fel számukra §|A Nógrádkövesdi Kőbánya = keres = AZONNALI = belépésre gyakorlattal redelkező IGYORS ÉS GÉPÍRÓI titkárnőt. = Sürgős bemutatkozás hét- g h köznapokon a vállalat nóg-§ = rádkövesdi irodájában, g r Vontatóvezetőket, szerelőket valamint gumivulhanizáiasban jártas szakembereket felvesz a Szécsényi Gépállomás. Fizetés megegyezés szerint. Szükség esetén lakás biztosítva. a Nagy Októberi Szocialista Forradalom és az 1918-as KIMSZ fiatalok harcát. A Salgótarjáni Üveggyár fiataljainak nagy tagkönyv- csere gyűlése is bizonyította, hogy a fiatalok mai állás­pontja a békés termelésre, művelődésre és az idősebbek iránti megbecsülésre irányul. Angyal Tibor ják a kérdezés és a hozzá­szólás jogát. — Mit csinált öt napig ott­hon. — Miént hamisított három­szor is egymás után? — Gondolt-e arra, hogy ez­zel nemcsak magának okoz kárt, de valamennyiünket be­csap? Ilyen és még számos hason­ló kérdés feltevése után, volt, aki a legszigorúbb fe­gyelmi büntetés kiszabását kérte. A tárgyalás hangulata egy­re izzóbb lett. A hatásos hozzászólások nyomán egyre jobban bontakozik ki egy fia­tal munkás felelőtlen élete. A társadalmi bíróság előtt álló egy családos fiatalember arca fokozatosan pirul a szé­gyentől. Látni lehetett rajta, hogy még szeretne mondani valamit, ami eddig eszébe sem jutott. Ismét szóhoz jut­hat. Megbántam. — Ahogy ezt mondja ránéz a bíráina és utána ismét lehajtja a fejét. Hangjából érezni lehetett az ősiznteséget. Egy órás tárgyalás után ki­hirdeti a társadalmi bíróság a határozatot. Mindenki áll­va hallgatja végig. A határo­zatban benne van a társa­dalom jószándékú figyelmez­tetése. — A társadalmi bíróság Bangó József 19 éves, nős, egycsaládos, fiatal gyárimunkást vétkesnek mondotta és ezért írás­beli megrovásban részesí­tette. A vétkes dolgozó megnyug­szik a határozatban. A hall­gatóság közül többen enyhé­nek találták. A tárgyalás befejezése után eltávoznak a dolgozók. Csak Bangó József nem indul. Még ott maradt. Feláll helyé­ről és odalép a gyár igaz­gatójához. Szavaiból most már tisztán kicseng a becsü­letesség. — Helyre akarok hozni mindent. Holnaptól kezdve új munkásként jelentkezem a. gyárban. Nézze majd meg egyszer igazgató elvtárs az én munkám is. Csakis rajta múlik. Vízszintes: 13. Gyű­mölcs. 14. Állóvíz. 15. Papagáj név. 16. Irány. VASÁRNAPI FEJTÖRŐ 18. Tetejére helyez. 21. Névelővel: belső testrész. 23. Vidék, táj — németül. 24. Nem velünk. 26. Névelővel: T. 27. Yemen része. 28. Só — németül. 29? Nem árad. 31. Elég m.-hangzói. 32. Az áru Is ez. 34. TR. 37. Dur­va ruhaanyag. 39. Há­ziállat. 40. Földtulaj­don. 42. Vissza: földet túr. 43. Idegen helyes­lés. 45. Fej. 46. Azonos betűk. 49. Női bece­név. 51. Kutya után fizetik. 53. Keresztvo­nal. 54. Névelővel: hor­dó „szájú”. 56. Fordí­tott korrövidítés. 57. Tejtermék. 59. Szemé­lyes névmás. 60. Tá­gas m.-hangzói. el. Európai folyó. 62. Föld — latinul. 63. Gyermek jelzője Is lehet. 64. Betű - kiejtve. 66. La­tyak. 67. Kicsinyítő képző. 69. Csen. 70. Liba m.-hangzól. 71. Nem földi. 73. A hold klasszikus neve. 74. öreg - németül. 75. Vajon kétszer öt? 78. Személyes névmás. 30. Névelővel: testrész. 81. A tejteermék. 83. Híres szovjet kutya neve. 84. Mezei rágcsáló. 89. Ázsiai állam. 91. Zűr­zavar - jassz nyelven. 93. Rombol. 95. A né­met der accusativusa. 96. Fára m.-hangzói. 97. Harag — latinul. 99. Áron m.-hangzói. 100. Főzeléknövény. 102. Skálahang. 103. Fekete — francia nyelven. 105. Adós teszi. Függőleges: 1. Jókai kisebb regényének cí­me. 2. Régi lábbeli. 3. Női becenév. 4. Nemo m.-hangzól. 5. Őröl, aprít. 6. Megkevert át­ló. 7. New .... 8. Meg­fog. 9. Vissza: véd. 10. Menyasszony. 11. Nem érdes. 17. Vissza: Shakespeare-alak. 19. Női becenév. 20. Óhaj­tó. 22. Mint vfzsz. 63. Sz. 24. Kínai név. 25. Vissza: ének. 28. Mos­dó része! 30. Német névelő. 33. Középen 1959. I. 24. falsan. 35. Ilyen a jó gyümölcs. 36. Hun ki­rály volt. 38. Szemé­lyére szintén. 40. Tá­gas. 41. Kicsinyítő kép­ző. 44. Békaporonty. 45. Hegyvidéki vízlelő­hely. 50. Könyv ré­sze. 52. Nap — latinul. 55. Rovarok érzékszer­ve. 58. Arc része. 60. Tanuló m.-hangzól. 65. Női becenév. 67. Víz­lelőhely. 68. Női bece­név. 70. Szintén. 72. Nem hamis. 74. A ví­vószerszám. 76. SE. 79. Nincs szeme. 80. Vo­natkozó névmás. 82. Nógrád megyei köz­ség. 83. Régi mérték- egység. 85. Azonos be­tűk. 87. Korszak. 88. Azonos betűk. 80. For­dított női név. 92. A verssorok összecsengé- se. 94. Test része. 97. Vissza: király — fran­cia nyelven. 98. Fordí­tott időmérő. 100. Ifjú­sági szervezet. (Utolsó kocka kettősbetű). 101. Talál. 103. Felkiáltó szó. 104. Igekötő. 105. Fóka m.-hangzól. 106. Személyes névmás. Az oó és az öő be­tűk között nem te­szünk különbséget. Mai rejtvényünkben Csokonai Vitéz Mi­hály A tél című ver­sének két sorát rej­tettük el a következő sorrendben: Vízsz. 107., 47., függ. 48., 77., vfzsz. 86. (első kocka kettl betű), vízsz. 1. és fül 12. sz. sorokban. E küldendő: az idéz valamint a VASA NAPI FEJTÖRŐ sz vény. Beküldési háti Idő: január 28. A b ritékra írják rá: Re vényl Múltheti keresztre vényünk helyes me fejtése: Bekötött szel mel — Warrenné mi térségé - Lyuk életrajzon. Könyvjutalmat nyt tek: Pajorin Klái Szécsényke, Sárai L josné, Mátranovák, E Mező Imre Salgótarjá A könyveket post! küldjük el. I300CXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX5000000000000XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX30000000CXXXXXX» rr OK IS EDES GYERMEKEINK!- EGY DÉLUTÁN LUCFALVÁN ­7~j ávol Ék húzó jük mi volt az elején”. Ez a külső segítség hatására vá cseppet sem csodálattos. A tozás történt. Kolozsvári Is háznak is előbb az alapját ván bányász leánya má készítik el, utána a falat és csak azután jön a tető. A művelődésnél, az elmaradott­ságnál is az alapon és nem tanító Nagybátonyban. Ál nemcsak Zsuzsa tanult, hí nem szüleik is. Kolozsvárié háza már belsőleg különbözi a 21-es műúttól amelyet a falu útjain látni? húzódik meg a völgy közé zárva Luciáivá, vagy mint az ittlakók becézik: Luciny. A község nem ragy, mindössze 176 család lakja. A kovácsműhely, ma is ott mindkét családban csak a áll, ahol 15 évvel ezelőtt kisiskolások révén kerül a János családjánál is. A könyv a tetőn kell kezdeni a ki- a többi falusi házaktól. Zsil vezető utat. Ide nem jut el a Képző­zsával együtt már betört a új levegő. ízléses mosdó, tű volt. Az emberek ma is jár­nak, mint egykor, ki a szö­vetkezetbe, ki a szomszédba, hárba Nem azért mintha «lövészeti Alap, ide nem jön kör márványalapon, sőt má nazoa. iNem azért, minuid ___„a„..___ k örTvvreYHiszen"'minden dől- nem jár városi kultúrcsoport. nem flotír. Városon az ilye telne havonként 1—2 a könyvesbolt, ide a törülköző sem vászon, ha S ha foglalkozás szerint néz- vagy a rokonokhoz. S itt gozó m am, rr__ „ i, , ... z ük, akkar megtudjuk, ho, látni még a változást. Nem zata” egy-egy féldeci. Vagyis “ * “ naponkénti „előirány- S ez, a. ^lakásokban vissza figyelemre sem méltó, il 77 ~ ír +ii lrrr»rr/\ri elr 11 ' o v-i.V-v.*-» r« Ir r> „AVI W r\ ^ „ r* „ J1J X a község fele bányász, mig dróttal összefércelt bakancs- nem az anyagiak terén van TegioblTvá^árldi ae^rfcics- tT BeMeg ^SaSSél^ a másik fele földmiveléssel csal, szakadozott nadrágban, a probléma. legjobb vásárlói a vásári gics- ti. Belsőleg a szülőknél mé foglalkozik. Ez érvényesül a folttól tarkáló kabátban jár- Elmaradottság jellemzi az ömkidnikön a lik lánvnk tudását hetyi vezetésben is, a községi pák. A legújabb divató ka- itt lakókat. Azé ott gyalogo- s OIOkldok0n a iÄÄo^ cseknek, amelyet úgymond ott van az elmaradás. Tiszte tanácsban.- Az elnök, Kovács bát, cipő a viselet. Mert san jártak munkába, s na­Peter, például bányász volt mint ruházkodásuk elárulja, ponta hat órát gyalogoltak, és ezenkívül még három ta- nem élnek rosszul. Az asszo- Ma autó szállítja őket, s lakás díszei. ezért, hadd nem törvényszerű, hogy mé csak mindig ott tartsanak tegyem ahol 20 évvel ezelőtt. S las nacstag van a bányaműnké- nvok viselete azonban még az oda-vissza utazás 40 perc. Milv^n i.a o K™- THn ml na art. leieiOSÖK. Milyen hozzá, az illetékes szervek is san ők is megértik: az em sok közül. A földmívelők ma is a régi. Anyáiktól örö otthon, mig a bányászok a költ szokásaikat ma is meg- is TAT e-» ^ +- ^ v-. m______ki-: ___ 4ni v>+-í A1?- T\/T o í o -Pr-i-n -iá lr crrvtrilr imi s zellemi igényei i íásautó szállítja őket. A gufc mondják, nincs már rá maradó szabadidőt azonban a ^adást Vagy az között mert ő már kuítur falu eldugott, kiesik a szükség, de csinálják, mert ^mmittevés emészti fel. ide Ts elküidené elő- emter tót ii^mhói * megszokták. Itt még a re- Szinte egymással versenyez- ..... .iae ls..el u aene e emoer lett. Nagybétony környéki üze mefcben dolgoznak, ahová munkásautó kis forgalomból, s ma sem ritka, hogy Tarra, vagy Zagyva- pálfalvára gyalogosan men­nek. De vajon olyan el­zártak-e az ittlakó emberek, mint a völgybe rejtett házak? A változás már fellelhető, amely azonnal szembetűnik. tartják. Ma is fonják, Idő tehát volna, még azt «uijraijó lenneés bernek figyelembe véve, hogy mil^n elorehaladast jelente- vannak... Ez pedig lányuk v‘" ” n m Tó,-.- nai mar kifejezésre is jut többre szövik majd minden bányásznak egy ,ha a T1,1 nemcsak Tar- a kendert jóllehet, ők ma- hold földje van. Ezt a fenn- ;hanem ltfc is tartana Mar többre vágyik, neu , j , - - - ----- olykor-olykor egy ismeret- érzi jó magát egykori pajtása g i 'szokást az új nem tudta nek annak bizonyításán, hogy ^dóját,^^hogy étoénybeszámo- ^ Lucfalváról írok, de hozzá elsöpörni. fáradtak, ha hazajönnek — őu,L., ,^art^>n Szovjetunióbeli tehetem ez az elmaradottsál Bányász, vagy földmíves pihenni kell. Jó-jó, de akkor íiÜS™íii! fát" ,nem. ^^"ólagos^ lucfalvi je egyformán jól él. A gond- nincs fáradtság, amikor kis tenség. Ez fennáll még fal talán élet azonban" nem segíti földjüket “Äa^^ Igaz, “ JteUene az eddigié elő a gondolatok kitárulásat. itt a pihenést el sem tud- í®' vaink legtöbbjében. S legyei a falu neve bármi, változtat A mairadiság még ma is fel- nák másképp képzelni, mint ,d?^ínilUltAratáf ni , A párt> a mankás f^eÍTkk íelhetórsőtf ma ez jobban W helyivel törődjenek A tá- osztály ’ helyz^T vizsi'^ A regi kisebb va.yogviskók netán «»v nnhá- Krvn moiiott vollakoknak is épp oly joga komoly határozatokat hozott mellett már egyre több mo­dern, pirostetős új ház nő ki. Ezt látni Macákék­feltűnő, mint talán egykoron, netán egy pohár bor mellett. Szorgalmas emberek, mun­kájukat becsületesen elvégzik. nál is. Béla szüleinek háza Ha a 8 óra letelt, ezután még ma is áll az udvar ™TS erő, _ amely az a dolgozók kulturális fej' lődésének további növeléséi* f'4) főmmel fogadtuk a ha tározatot, azonban « S, ami még furcsább, ezt van kulturálódni, mint a bá- saját maguk is érzik. Macák nyavarosdaknak S itt nem Béla mondta, hogy 10 éves elsősorban erkölcsi, hanem kislánya már lassan többet segJtscgadasra is szűk- ---------------------------. _ k ívül tud, mint ő, sőt el is hagy- £eg, le;nne' Persze emellett az önmagában még kevés. Ettő megtudná mozgatni ernyedt- ja rövidesen. is helyes lenne ha az uze- még nem válnak a falvak m°fri rar U;!t hazat ségüktől Az újság legtöbb helyein mi part' ,®s KISZ-szervezet han lakó munkások kultu emelt. S a faluban a tanacs- Bélávalj a fiatal csak jál,S mert r Jió. munkateiweben a Jövőben ............. - • • Ká.nvásíiwil beszélget- műsor van benne. Rádió az kapna a vidékről be végén, de az utcai fronton embereket a mozin háza előtt az egyéb plaká­tok mellett ott van a mozi plakátja is, amelyről bárki megtudhatja: Lucinyban he­bányásszal beszélget­tünk. Mint elmondotta na ráltabbá. De akkor igen, hl végrehajtják az illetékes szer mindenütt van, s mondhatná •jay0k Problémája. Mert vall- Vek a határozatot. Akkor gyón' jó ez a rendszer. Ettől valaki az is tanulást, műve- ha imegszünik az ipari kö* tóbt«tJU azonban nem tudott ÍS jelent. Tg^, itt azon- elé^g^ a távollakók- pont £ a messze lévő IS teniKent kétszer fiimeloadas Kon r»oob- KinnKnA Poob o való torodes, sem ta- vak- miimilcáaai k-nrrrtt a 4-4. van. Gyakran megnézik az itt 'lakók és szinte szavaikkal tóan magas kérdésnek számít, ki is az a dr. Munich Fe elmondani. Az már égbekiál- ban csak jelentené. Csak a vak munkásai között a ti súlyozgatják, milyen filmet láthatnak legközelebb. Mert mondanom sem kell, a film­vetítés népszerrűvé vált. S milyen változás van még, mutatkozott meg id. Bariké zenét — ebből is a könnyű ^ugatásuk; hiányzott az eset- volság — az életviszonyban ■M is aa a m, mumu. x műfajt — hallgatják. A po- leSes+.. segítségnyújtás. Mert a kultúrában. Mert nem mos. re„c, avagy mit Jelent a hé- Utlka. vagy mäa előadásait? '%&££* £££&& ffijSTSí? roméves terv a dolgozok szá- „ügy sem értjük mi azt meg. Ehhez az(>nban több kül- mükbe 20—25 SoSr tá­rnára. S ez az elmaradottság Meghallgatjuk, de mire a ső segítségre van szükség. volságról járnak végét mondják már elfelejt- Van olyan család, ahol már Hortobágyi András

Next

/
Thumbnails
Contents