Nógrádi Népújság, 1958. október (14. évfolyam, 77-85. szám)

1958-10-08 / 79. szám

1958. október 8. NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 7 Békés versenyben is legyőzzük a kapitalizmust NEMZETKÖZI SZEMLE Guinea és Franciaország gyarmati politikája „ Az amerikaiak csak fele akkorát lépnek mint az oroszok“ A BURZSOÄ SAJTÓ A SZOCIALIZMUS ÉS A KAPITALIZMUS GAZDASÁGI VERSENYÉRŐL Nyugaton megrendült az Egyesült Államok gazdasági és technikai fölényébe vetett hit. Európában is kétkedés­sel fogadják az USA állító­lagos fölényéről szóló híre­ket. Ezt a hangulatot fejezi ki Raymond Cartier, a „Paris Match” című francia bur- zsoá folyóiratban megjelent cikkében. A cikk kezdetben néhány szót szól a brüsszeli szovjet és amerikai pavilonról. A szerző nyitlan nem becsüli le az amerikai kiállítást, ha­nem ehelyett a New-York Times szavait idézi: „Min­denki rossznak tartja” — ír­ja a fenti újságcikk írója az amerikai pavilonokról. Ezután két fényképet láthatunk Brüsszelről. Az egyik a szov­jet koihoz-parasztlány monu­mentális szobrát ábrázolja, a másik pedig az Egyesült Államok pavilonjában kiál­lított alaktalan „dekoratív szobrot” mutatja be, amelyet vashulladékból formált kak­tuszhoz hasonlíthatunk. Amerika — mutat rá Car- tier — megváltoztathatatlan alapigazságnak tartotta, hogy felsőbbsége a tudomány és a technika legmagasabb szín­vonalán megrendíthetetlen. Oroszország azonban óriás* erőfeszítéseket tett és az Egyesült Államok nyomán eredményeket ért el. De az amerikaiak azt gondolták, hogy előnyüket még így is meg tudják tartani. Ez az illúzió túlélte az orosz atombomba megalkotá­sát. Tovább létezett akkor is, amikor az oroszok jobb és egyszerűbb módon robbantot­ták fel termonukleáris bom­báikat, mint az amerikaiak. Szilárdan állt, amikor az oroszok olyan nagy hatósugarú bombavetőket helyeztek üzembe, amelyek egyenlő erőt képviselnek a Startegie Kir Command gépeivel. S nem tűnt el akkor sem, amikor a Szovjetunió bejelentette, hogy elkészítette az első interkontinentális rakétát. Ezzel az illúzióval csak a szputnyik végzett, s ez ta­lán Nyugat javát szolgálja. A fentieken kívül még szá­mos más amerikai bizottság, tudományos szervezet, újság és folyóirat hasonlítja össze a Szovjetunió és az Egyesült Államok jelenlegi helyzetét valószínű jövőbeni fejlődését. Cartier szintén erre a fel­adatra vállalkozik, de azért nem feledkezik meg arról, hogy cikkében elszórtan szovjetellenes rágalmakat és Amerikát dicsérő jelszókat helyezzen el. Végül is szám­ba veszi Amerika és a Szovjetunió területét, folyó­Az Atlanti-Óceán északi része a Föld halban egyik leggazdagabb területe. Iz­land, valamint Dánia auto­nóm részének, a Paeröer-szi- geteknek és Grönland szige­tének gazdasági életében a halászat és a halfeldolgozás it, hegyeit, s erre a követ­keztetésre jut: „Ha Amerika Herkules, akkor a Szovjet­unió — Atlasz”. (Atlasz ó- görög misztikus hős, aki a monda szerint az égboltot tartotta vállain.) Ezt a szá­mok egész hada követi a két országban előforduló mi- jnimális és maximális 'hő­mérsékletről, a lakosság szá­máról és foglalkoztatottságá­ról, energetikai tartalékkai­ról, iparáról és ásványkin­cseiről. „A két óriás között különb­ség — írja Cartier — tegnap még hatalmas volt, ma már csak jelentős, s napról napra csökken.” játssza a legjelentősebb sze­redet annál is inkább, mert ásványkincsekben szegények és mezőgazdasági művelésre jóformán alkalmatlan kopár területek. (Például Izland exportjának 95 százalékát a halászati termékek teszik ki). Franciaország történelmé­nek utolsó tizenkét esztende­je ama kísérletek csődjének története, hogy Franciaor­szág és a gyarmati népek kapcsolatait erőszakkal tart­sák fenn. Erőpróbák soro­zata ez a vietnami háborútól az algériai háborúig. A fran­cia burzsoázia, amely a világ második legnagyobb gyarma­ti birodalmának ura volt, nem tudott és mindinkább nem tud menekülni ama mélyreható mozgalom elől, amely Ázsia és Afrika né­peit a szabadsághoz a füg­getlen nemzeti élethez vezeti. Maurice Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára egyik legutóbbi cikkében em­lékeztetett arra, hogy a Francia Kommunista Párt a háború után ki­A felsorolt országok népei­nek természetesen életbevágó érdekűik, hogy az őket körül­vevő haldús vizeket elsősor­ban saját halászatuk hasz­nálja fel, viszont a nyugat­európai államok, elsősorban Nagy-Britannia halászflottái mind gyakrabban halásznak ezeken a területeken. Ezért érthető, hogy ezen országok számára életfontosságú terü­leteken felségvizeik határát 12 mérföldre kívánják ki­terjeszteni. Nagy-Britannia fegyveres erővel próbálja fenntartani a jelenlegi állapotokat, s ezért a tengeri halászat kérdéséből nemzetközi probléma kelet­kezett. Térképünk az Atlanti-Óce­án északi részének halász­területeit mutatja. A mellék­térképen (balra lent) Izland szigete látható. Jelmagyarázat: 1. Az izlandi halászat szempontjából rend­kívül fontos területek. 2. Pontok, ahol a brit halászok megsértették Izland új fel­ségvizeinek határát. —————— 1 1 ~ ■ Tengeri halászat — mint nemzetközi politikai probléma fejtette azokat az elgon­dolásokat, amelyek alap­ján meg lehetett volna teremteni az igazi Fran­cia Uniót. Ez az Unió egyenlő jogokkal rendel­kező népeket tömörített volna, biztosította volna a kölcsönös érdekek tisz­teletben tartását s ba- barátságot. De ma, sajnos a Francia Unió fogalmán csupán a ré­gi, a kizsákmányoláson ala­puló gyarmati politika foly­tatását értették. MIÉRT FOGADTÁK EL DE GAULLE ALKOTMÁNYÁT? A De Gaulle-iféle alkot­mány nagy számarányban történt elfogadása kétségtele­nül jelentős mértékben tu­lajdonítható annak, hogy a jelenlegi francia kormányzat egész államapparátusa és az azt kiszolgáló jobboldali saj­tó, zsarolással és fenyege­téssel csikarta ki, hogy így kényszerítse Franciaország szerencsétlen és gyászos gyar­mati politikájának támoga­tására az ország állampol­gárait. A De Gaulle-féle alkotmány elfogadásához hozzájárult ter­mészetesen az a csalódottság, amelyet a megelőző kormá­nyok tehetetlensége az or­szág lakosságában keltett, A hozzájárulásról az új alkotmányhoz a francia jobb­oldali lapok a legkülönbözőbb formákban és a leghangzato­sabban számolnak be, ugyan­akkor arról, hogy Guinea népe nem ült fel az áltatá­soknak és nem ijedt meg a zsarolástól, hanem elsöprő lendülettel és példátlan arányban nemet mondott De Gaulle-nak, igen keveset vagy egyáltalában nem szólnak. ÚJ KÖZTÁRSASÁG SZÜLETIK Guineában győzedelmes­kedett a nép igazi akarata, amelynek már augusztusban Sekou Toure guineai minisz­terelnök, az afrikai demok­ratikus tömörülés vezetője e szavakban adott kifejezést: TÉNYEK ÉS SZÁMOK a Szovjetunió és hazánk gazdasági kapcsolatáról A két ország gazdasági kapcsolataiban szinte új fe­jezetet jelent az elmúlt év márciusában lefolyt magyar —szovjet tárgyalás. Az itt kötött megállapodás rendkí­vül sokoldalú, kiterjed a köl­csönös gazdasági kapcsolatok­nak úgyszólván minden terü­letére: áruszállításokra, hi­telnyújtásokra, korábbi tarto­zások rendezésére .gazdasági és műszaki együttműködésre. Ismeretes, hogy 1957-ben a Szovjetunió több mint egymilliárd rubel értékű árut szállított Magyar- országnak, s ennek csak­nem kétharmadát, 635 millió rubel értékben hi­telre. Ezen felül 240 millió rubel értékű, azaz 60 millió dollár szabad devizát bocsátott 1957-ben Magyarország rendelkezé­sére, igen kedvező hosszúlejáratú hitel formájában. Mindkét hitelt az elmúlt évben vét- tük igényben, a visszafizetést viszont 1961-ben kezdjük meg s tíz év alatt kell befejez­nünk, évi kétszázalékos ka­mattal. Ez tehát annyit je­lent, hogy a felvétel idő­pontjától 13 év telik el, amíg a hitelt magyar áruban visz- szafizetjük. Az ilyen jellegű hitelnyúj­tás ugyancsak ismeretlen kapitalista viszonyok között. A tőkés-piacokon általában fél évtől három évig ter­jedő hitelt tudunk igénybe venni és ennek kamatai, va­lamint egyéb költségei éven­te körülbelül 6—10 százalékot tesznek ki. A számszerűségen, túl, a már említett hiteleknek más je­lentősége is van. Hogy az ország egyébként is gyenge valutáris helyzete szempont­jából a szabad deviza-hitel biztosítása mit jelent, azt — úgy gondolják — nem kell kapitalista országok elsősor­ban azokat a cikkeiket ad­ják el a nemzetközi piaco­kon, amelyekből nekik fö­löslegük van. A Szovjetuniótól viszont azokat az árukat kapjuk, amelyekre nekünk fel­tétlenül szükségünk van. Ez jellemzi általában a szo­A fenti grafikon szemléltetően mutatja, hogy hazánk egyes nyersanyag importja a Szov jctunióbői hogyan aránylik az összbehozatalhoz. részletezni. Talán elég, ha arra utalunk, hogy külkeres­kedelmünk időszakos egyenet­lensége, a nagy tartozások esztendők óta nem kis gondot okoztak. Ezt csak növelte, hogy az ellenforradalom mi­att több héten át nem volt termelés és így a kivitelhez szükséges áruk nem álltak keűlő mennyiségben rendel­kezésre. Az áruhitelek jel­lemzője ugyanaz, mint az el­lenforradalom leverése után érkezett gyorssegyélyeké. A cialista országokkal folyta­tott kereskedelmünket. Ez a tény is igazolja, hogy a Szov­jetunióval való gazdasági kapcsolataink a mi számunk­ra előnyösebbek. Emellett ismételni kell, hogy a magyar népgazdaság számára nélkülözhetetlen áru­kat tőkés országokból egy­általán nem, vagy csak olyan nyugati devizáért lehet meg­szerezni, aminek ilyen meny- nyiségben történő megszer­zése export útján nem le­hetséges. Vegyünk néhány konkrét példát. A Szovjetunió biztosított számunkra nagy menyiségű rezet, nikkelt, nikkel-henge­relt árut, platinát és más nyugati országokból egyálta­lán nem beszerezhető árut. Az egyezmények keretében hozunk be nyersvasat, hen­gerelt árut, kősznet, kohásza­ti kokszot, bányafát, alumí­niumot, különböző ötvöző­anyagokat, gumit, rézgálicot és nem utolsósorban búzát és takarmánygabonát. Ezek­nek beszerzése tőkés piacon csak úgynevezett kemény devizáért, tehát dollárért, fontért, vagy ezekkel egyen­értékű más devizáért lehet­séges. A már említett egymilliárd rubel értékű, 1957-ben esedé­kes volt áru körülbelül 75 százalékos nyersanyag és félkészáru. Az említett áru- mennyiség további körülbe­lüli 19.5 százalékért mező- gazdasági termékeket hoz­tunk be; közte 450 ezer ton­na búzát és 200 ezer tonna takarmánygabonát. Az 1957-ben behozott nyersanyag és félkészáru mennyisége mintegy 80 százalékkal haladja meg az előző évit. Mindennek fejében mit vit­tünk ki? Itt ismételten olyan jelenségekkel találkozunk, amely csak szocialista or­szágok között lehetséges. Mint említettük, az egy­milliárd rubel értékű árunak közel kétharmadát kaptuk hitel formájában. A hitellel nem fedezett rész kiegyen­lítésére, mintegy 380 millió rubel értékű árut exportál­tun a Szovjetunióba. Ez a mennyiség körülbelül 61 szá­zaléka az 1956 évinek. Ér­demes megfigyelni, amíg te­hát az import 1957-ról 1957- re a kétszereése növekedett, addig az export évi 60 szá­zalékra csökkent. Ilyen előnyös külkereske­delmi megállapodás csak egy nézetet valló, egymást segíteni akaró országok kö­zött jöthet létre. A Szovjet­unió 1957-ben több mint öt­millió tonna súlyú árut szál­lított Magyarországnak. Ma­gyarország viszont összesen 259 ezer tonnát. Az arány tehát: egy a húszhoz. Ez az óriási különbség hazánk rendkívüli helyzetéből is kö­vetkezett. De az előző évek­ben is. amikor pedig a ki­vitel és behozatal egymást értékben kiegyenlítette, egy az öthöz «volt a súlyarány. Miért jelentős ez? Mert arra az alapvető tényre mutat, hogy Magyarország zömében nem % anyagot, hanem munkaigényes temékeket szállít. Nem akarjuk itt az 1957. évi megállapodás összes rész­letét említeni, de azért azt el kell mondani, hogy a szovjet kormány elengedte mintegy egymilliárd forintos tartozásunkat, s ezzel az or­szágban volt német vagyon és a volt magyar—szovjet ve­gyes társaságok szovjet ré­szesedésének Magyarország részére történő átengedésé­ért megállapított vételárak összesen 55 százalékát en­gedte el. Haladékot kaptunk korábbról fennálló több mint 150 millió rubel tartozás megfizetésére. A két kor­mány megállapodott abban is, hogy a fuvardíjakkal, utazási költségekkel és egyéb nem kereskedelmi jellegű ki­adásokkal kapcsolatos el­számolásokat 1950-ig vissza­menőleg újból átvizsgálják és azokat a korábban érvényes egy rubel három forint át­számítás helyett, a belső vá­sárlási arányoknak megfele­lően 1.60 forintos alapon szá­molják át. „Tekintettel a gyarmato­sítás felszámolásában vi­lágszerte elért eredmé­nyekre, nyomatékosan kijelentjük, hogy katonai erővel többé nem lehet megőrizni a francia anya­ország érdekeit és tekin­télyét.” Minthogy Guinea lakossága szinte egy emberként köve­telte a francia elnyomás fel­számolását, az alkotmány ér­telmében jogot nyert arra, hogy függetlenítse magát Franciaországtól. Mint isme­retes, 68 esztendei francia megszállás után kikiáltották az új guineai köztársaságot. A most függetlenné váló országterülete 248 857 négyzetkilométer és la­kossása 1957-ben 2 492 000 volt. Fővárosa Cenakry 38 és félezer lakossal. Guinea gazdag ország, rizsben, kókuszdióban, ba­nánban, kávéban, állat- állományban. Gazdagok aranylelőhelyei gyémánt- és bauxitbányái. Evek óta folytatják a vasérc kitermelését. Éppen ennek a bőségnek következtében a francia kormányzat fenye­getései, gazdasági nyomása nem mondhat le a guineai nyersanyagokról és ez ország­ul folytatott kereskedelem­ről akkor, amikor Guinea jó piacnak bizonyult. Az új al- kotmányozó nemzetgyűlés ülé­sén mindezek figyelembevéte­lével mondotta a miniszter- elnök, hogy a guineai köztársaság keresni fogja a szövetsé­get Franciaországgal, amint ezt az új fúancia alkotmány lehetővé teszi. De hozzá teszi azt is, hogy „Guinea független- sége csak állomás egy hatalmas afrikai állam megteremtése felé vezető úton.” Egyáltalában nem véletlen, ogy az új államot elsőül a független Ghana állam is­merte el és a Ghánái kor­mányzat hangoztatta első­kent, hogy diplomáciai kap­csolatot kíván létesíteni a guineai köztársasággal. 1957 március elsején hullottak le az imperializmus és a gyar­matosítás bilincsei, amelyek Ghánát Nagy Britanniához láncolták. Ghana népe testvérként üdvözli Guinea népét függetlensége elnyerésé- nek napjaiban. Hír ér­kezett arról is, hogy az új államot Ghana minisz­terelnökén kívül Libéria elnöke, Togoföld és Da- home miniszterelnöke üd­vözölte. Agathi, a Dahomei gyar­mati kormány elnöke külön­ben október 1-ére Dahome fővárosába összehívta fran­cia Nyugat-Afrika és Fran- ■ i-Eqvenlítői-Afrika gyar­mati kormányainak elnökeit, hogy tárgyalják meg közösen milyen magatartást tanúsít­sanak az új francia alkot­mány azon szakaszát illetően amely megadja a választás jogát és egyes gyarmati te­rületeknek további jogállásu­kat illetően. Agathi hangsú­lyozta, nyugtalanítja, hogy Guinea kiválását francia részről ellenséges hangú megnyilatkozások kisérték, Az ilyen francia hivatalos állás- foglalások kevés jót jó­solnak arra, hogy a gyar­mati területeknek, amelyek most la közös­ség tagjaivá válnak, mód­jukban lesz az alkot­mányban lefektetni elvek alapján később a függet­lenséget választani. Azok a tengeretnúli terüle­tek, amelyeken a megfélem­lítés eszközeivel még sikerült az igent kicsikarni, a jövő­ben De Gaulle-nak feltétle­nül nemet mondanak majd és kivívják függetlenségüket. — Dahome elnökének a kö­vetkező szavai „együtt hala­dunk, ha különböző utakon is, az afrikai egység közel­gő megvalósítása felé” arra mutatnak, hogy afrika népei az imperializmus elleni harc­ban közös nyelven beszélnek.

Next

/
Thumbnails
Contents