Nógrádi Népújság, 1958. augusztus (3. évfolyam, 60-68. szám)
1958-08-20 / 65. szám
4 NÓGRÁDI NÉPÚJSÁG 1958. augusztus 20 Joliot-Curie - a nagy hazafi, a béke lánglelkű harcosa Tanévnyitó előtti helyzetkép Freidric Joliot-Curie, a kiváló francia atomfizikus, a Béke-Világtanács elnöke, 1900 március 19-én Párizsban született. Apja részt vett a párizsi kommünben. Frederic Joliot-Curie 1923-ban végezte el párizsi alkalmazott fizikai és kémiai főiskolát, ahol Langevin tanítványa volt. Kevéssel ezután Curie-Skolowska, a világhírű atomfizikus laboratóriumába került. 1926-ban feleségül vette Curie-Skolowska leányát, Irene Cunet, s ettől kezdve viseli kettős vezetéknevét. 1937-ben írta meg doktori értekezését, 1937-ben a Collége De France magkémiai tanszékének vezetője, majd Langevin halála után (1916) átvette a kísérleti fizikai tanszék vezetését is. Itt megszervezte a magkémiai laboratóriumot és ciklotront épített. 1935-ben feleségével együtt fizikai Nobel-díjat kapott a mesterséges radioaktivitás felfedezéséért. A második világháború idején Frederic Joliot-Curie biztosította a norvégiai nehézvíz- és a belgiumi urániumkészletek megmentését az előnyomuló németektől. Alapító tagja volt 1941-ben a francia nemzeti frontnak. Illegalitásba vonult. 1942-ben belépett a Francia Komumnista Pártba. Laboratóriumában hadianyagot készített az ellenállók számára. A hitleristák kétszer letartóztatták. 1944. augusztus 19-én részt vett a párizsi felkelésben. Franciaország felszabadulása után Frederic Joliot-Curie átvette az atomerőbizottsáf. vezetését. Mint főbiztos, Franciaország képviselője volt az ENSZ atomerőbizottságban. Curie minden erejével a békemozgalom célkitűzéseiért küzdött, 1949-ben megválasztották a Béke-Világtanács állandó bizottságának tagjává, 1951-ben pedig a Béke-Világtanács elnökévé. 1951-ben Nemzetközi Sztálin Békedíjjal tüntették ki. Frederic Joliot-Curie tagja volt a Francia Kommunista Párt központi bizottságának. Tudományos érdemeinek elismeréséül a Francia Tudományos Akadémia \ a Szovjet Tudományos Akadémia, valamint ; több tekintélyes nemzetközi tudományos és j emberbaráti intézmény tagjává választotta, i Újító ankét a Salgótarjáni Üveggyárban Az elmúlt napokban tartották meg a Salgótarjáni Üveggyár újítói ankétjukat, amelyen értékelték a gyár tízéves újítási mozgalmának helyzetét és megválasztották az újító kongresszus küldötteit. Az ankéton Jermendy Károly elvtárs, a gyár főmérnöke arra hívta fel a figyelmet, hogy a mozgalom 1954- től napjainkig visszaesett. 1954-ben ugyanis mintegy 430 újítási javaslatot nyújtottak be és az elfogadott javaslatok több mint 100 ezer forint megtakarítást eredményeztek. Most az év eddig eltelt részében 40 darab újítás érkezett be, amelyekből mindössze 27 ezer forint megtakarítás származik. Feladatként jelölte meg, hogy a műszaki vezetők és a szakszervezet lelkiismeretesebben törődjenek az újítókkal. Ehhez jó alapot biztosít a múlt évben megjelent újítási rendelet is, amely foko- zottabban előtérbe helyezi az újítók egyéni érdekeltségét is. A hozzászólók javasolták, hogy kisebb, egyszerűbb újítási javaslatokat is határozzon meg a műszaki vezetés, amelyet a dolgozók többsége képes megoldani. Póczos elvtárs pedig azt kérte, hogy gyorsabban intézzék el a nagyobb jelentőségű újítási javaslatokat. Varga Sándor elvtárs arról beszélt, hogy rendszeresen felül kell vizsgálni a bevezetett és jutalmazott újításokat, hogy azokat valóban alkalmazzák-e? Papp Gyula elvtárs a gyár igazgatója kifogásolta, hogy sok esetben magára hagyják az újítót, vagy a kísérletező brigádokat. Nem elégséges a gyárban az újítási propaganda sem. Sanyika édesanyja éppen ai imént jött haza. Gondtól terhelten lépett be a kiskapun amelyet felületesen lökött be A kapu kinyílt és az így támadt résen a két és fél évet gyermek, a váratlan szabadság feletti örömében, kacagva az utcára lépkedett. Nem messzi a kaputól, egy traktorekér fiúk játszottak. Sanyika közéjük ment és nézte, hogy mii csinálnak a „nagyok." — Az én váram az én házam le innen — kiáltott az egyik és pajkosan zavarta a közelítőket. — A te várad nem itt van! Majd mi kipiszkálunk onnan. — így a másik és folyt a játék, zajos volt az utca. Sanyika nagyon élvezte a dolgot. Nézte csillogó szemme a viháncoló gyermekhadat él közben lassan, lépésenként ai úttest felé közeledett. Az utca végében egy öt tonnás teherautó tűnt fel. Sanyikc örömmel tapsolt egyet és kiszaladt a traktor eke mögül Fékcsikorgás és velőtrázó sikoly törte meg az utca monoton lármáját. Sanyika édesanyja sikoltott, aki közber észrevette, hogy nyitva marad a kapu és a fiú keresésére in dúlt. Már késő volt. Sanyika kórházba került életveszélyes állapotban. És augusztus 13-án este 21 órakor egy szív megszűnt dobogni. íme, a hivatalos jelentés életvalósága. De nem ez az egyedüli. Nézzük csak: augusztus 1-én. délelőtt 10 órakor a Lubi telepi autóbusz megállónál a kocsi mögül kilépő öt és .fél éves Vrana Péterkét elütötte egy személygépkocsi. Péter- ke nyolc éves nővérkéje kíséretében utazott. Péterke sérülése nem életveszélyes, de sek- súlyos. S a másik: augusztus 9-én 17 órakor, Jobbágyi belterületén a tíz éves Bangó Béla egy motorkerékpár elé ugrott. Könnyű sérülést szenvedett. Az előbbiekben felsoroltak csak azok, amelyek a közelmúltban történtek. S az esetek többségében, szülői gondatlanságról beszélhetünk. Sokan nem törődnek azzal, hogy gyermekük mit csinál, hová megy, hol játszik. Nem törődnek felelőtlen gyermekeik lépéseivel, és aztán az anyák, apák szíve fáj. Az utca nem játszótér, nem gyermekeknek való. A gyermekek nem felnőttek, még a nyolcévesek sem, tehát utazásuk egyedül felelőtlenség. Az előforduló balesetek fájdalmas figyelmeztetők minden szülő számára. De figyelmeztetők a járó-kelők és az autóbuszok beosztottjai számára is. Ha kis gyermek egyedül utazik, nem telik nagy fáradtságba figyelemmel kísérni, hogy merre megy és hogyan. A gyermekek még nem ismerik a közlekedési szabályokat, nem ismerik azt, hogy úttesten álló kocsik mögül csak alapos körültekintéssel lehet kilépni, nem ismerik az utca ezernyi veszedelmét. Több gondot, több figyelmet gyermekeink iránt, hogy ne forduljanak elő hasonló esetek. Legyen intő példa Bangó Béla, Vrana Péterke és Darucz Sanyika sorsa. Együttesen vigyázzunk, de különösen a szülők, arra, hogy minél kevesebb, sőt, egyáltalán ne kerüljön jelentés a BM. Rendőrfőkapitányság közlekedési és gépjárműveket ellenőrző csoportjához, amelynek lényege: autó alá került és meghalt. S ezért mi vagyunk a felelőHimer Zoltán Mezőgazdasági kiállítás volt Egyházasdengelegen Vasárnap nyitották meg Egyházasdengelegen a község első mezőgazdasági kiállítását. A kiállítás rendezéséből jóformán minden szerv kivette részét. Bemutatták termékeiket a téeszek és állami gazdaságok, valamint a selypi cukorgyár is. A kiállításon szakmai jellegű előadásokat is tartottak, amelyek előadására szakembereket kértek fel. A kiállítást érdeklődéssel tekintették meg a környék s a község dolgozó parasztjaiCsak pár nap választja e jaz iskolásokat és a nevelőke a közelgő új tanévtől. Taná rok és diákok, vegyes érzel mekkel várják az első tanítási napot. Nézzük meg milyen : körülmények közé csöppennek ;az iskolások? Németh Lászlóitól, a megyei tanács művelődési osztályának vezetőjétől kérünk információt. — Hány iskolát tataroznak az idei nyáron? — Belső tatarozást minden skolában elvégezték. Csinos, fehérre meszelt tantermek, ragyogó ablakok, tisztára súrolt padlók várják a gyerekeket. A külső tatarozást pénz híján csak a legszükségesebb helyen tudtuk elvégezni. Nagyobb felújítást a romhányi, nézsai .legéndi és diósjenői iskolákban végeztünk. — Milyen lesz az iskolások tankönyv, füzet és tanszer ellátása? — A tanszer ellátás zavartalan ütemben hetek óta folyik. A gondosabb mamák a sorbanállás elkerülése végett -nár megvásárolták gyermekeik füzet- és tanszer igényeit. Az új tankönyvek egy része pár napot késik, de reméljük, fennakadás nem lesz, — Lesz-e pedagógus hiány az idei tanévben? — Ha a múlt évi nevelőhiányt figyelembe vesszük, akkor az idei pedagógus létszámot kielégítőnek mondhatjuk. Tavaly több, mint 100 nevelőnk hiányzott. Az idén mintegy 30 pedagógussal kevesebb van mint amennyire szükségünk volna. De feltétlenül megoldjuk a nevelőhiányt. A hiányzó 30 helyre képesítő nélküli pedagógust irányítunk. Hogy ez a tanítás rovására ne mehesen, feltétlenül segítik az idősebb, tapasztaltabb nevelők, a fiatal új erőket. — Hány elsőst avatnák az iskolák és hány első osztály indul? — Az általános iskolákban mintegy 120 első osztályt indítunk be 4 914 tanulóval. Ez a szám kevesebb, mint az előző években volt, valószínű a kisebb népszaporodás miatt. A középiskolák 17 első osztályt indítanak. Jelentkező több volna, azonban az iskolák csak ennyi létszámmal tudják biztosítani a tanulók megfelelő oktatását. A közgazdasági technikumban két első évfolyam indul, eggyel több, mint a múlt évben. A középiskolák ban így összesen: Salgótarjánban 215, Balassagyarmaton 214, Pásztón 43, az ipari technikumokban 120, a közgazda- sági technikumokbn 78 és a Szécsényi Mezőgazdasági Technikumban 38 elsőosztályost avatnak. T^ulátközt mik Elégedettek a mohorai gazdák (Tudósítónktól.) Alig pár nap és Mohora községben befejeződik a cséplés. A legtöbb gazdálkodó kellemesen csalódott, mert a mostoha időjárás ellenére is elég szépen fizetett a gabona. Ha a gabonafélék községi átlagát nézzük, valamennyi többet adott katasz- trális holdanként, mint ahogy azt korábban a szakemberek becsülték. A búza 8.10, a tavaszi árpa átlaga 7 mázsa volt katasztrális holdanként. Persze az olyan gazdálkodók, akik szakszerűen művelték földjüket, nem sajnálták a műtrágyát, szebb eredménnyel dicsekedhetnek. A község elismert, jó gazdái közé tartozik Varga István P., aki két katasztrális holdon 24 mázsa őszi búzát termelt. Krajcsi Pál gabonája is jó két mázsával többet adott katasztrális holdanként, mint a község átlagtermése volt. A tarlóhántásban és másodvetésben már nem ilyen jó a helyzet a községben. A község jó része kétlaki, vagyis megélhetésüket nem csupán a föld biztosítja. A vasúthoz, a növényvédő állomáshoz és egyéb vállalatokhoz járnak dolgozni. Földjük nem sok van és a földművelést csak mint mellékes jövedelmi forrást tekintik. A tarlóhántás, másodvetés leginkább ezen gazdák földjén maradt el. Ök ugyanis a másodnövényeket értékesíteni nem tudják, miután számottevő állatállományuk nincs. A belterjesség kialakítására is káros hatással van ez, hiszen ezeken a földeken már évek óta egyoldalú növényeket, főleg kukoricát termelnek. Mohora községben nemrégen kezdték meg a gazdák a bíborhere termelését, s egyre nagyobb tért hódít körükben. Jelenleg 25 katasztrális holdra kötöttek szerződést a gazdálkodók. Hogy telik az idő!...Mintha csak most lenne... Ülünk a padokban, minduntalan bohó csínytevéseiken töprengve. Magolgatjuk a feladott leckét. És mohó türelmetlenséggel, lábat ramegtető izgatottsággal várjuk mindennek a végét... Az érettségit... Őszinte fogadkozások..-. öt év múlva találkozunk. És milyen gyorsan lepereg öt év. Szombaton találkoztunk a Nemzetiben. Fehér asztal, vacsora és elfogódott arcok. Mindenki úgy megváltozott. Hihetetlen. Mindez öt év alatt? Nagyon szét szórt bennünket az élet. Ki itt, ki ott ütött tanyát. Német Misii iskolaigazgató Nagy- bátonytban. Gim- cam Qravecz Jóska — a rendőrséggel jegyezte el magát. A mindig pöttömnyi Spalek Janiika már komoly férfi, családfenntartó. Bolla Teca, Bíró Sanyi együtt készülődtek az életre. Éjfél tájt libbentek be, egymás karján. Meg- eslküdtsk. Jedlicska Mária tanárnő. Valóra váltotta a tantermekben érlelődő vágyát. Milyen elegáns nő lett Adorján Gizka. Rosszul sikerült a házassága, nemrégiben vált el. Honfi Gizka az örök mosolygó; kétgyermekes családanya. Meg sem látszik rajta. Ha újra egy iskolapadba ülne, a régi bakfist láthatnánk. És a többi; mindenki annyit változott. Nem ismerni a tanár úrra sem. (Esztergomiból jött a találkozóra. Tekintélyt parancsoló a szigorúsága ma is. A slzeme kiengeszteljen nevető most is. jSzívja egyik cigarettát a másik után, épp úgy mint akkor. Az öt év meg sem látszik rajta. Épp olyan mint régen. És mégis más. Családot alapított. Talán a családi boldogság visszfénye teszi mássá? A csendes, szelíd Nagy Mandu, kétéves kis Zsuzsi anyja. Elsők között ment férjhez a 12 lányból. Nem lepődött meg rajta senki. Ö direkt gyermeknevelésre született. Gerelyes Bandi az akadémián dolgozik. Irodalomtörténész. Csendes humora, kiművelt esze már ott a padok között is nagy jövőt jósolt számára. Ö volt az osztály kedvence. Ma már vőlegény. Marek Ali is a menyasszonyjelölttel állított be. A hosszú, karcsú gyerek nagyon ímegemberesedettv Halász Babi meg egyenesen meg- csinosodott. Talán a munkája tette. Az egyik legszebb hivatás az övé: anyák és gyerekek istápolója. Védőnő. Mindenki valóra váltotta álmát. Vágy: szerint foglalt helyet az életben. Minden területre jutott a 27 tagú IV. B-ből. Hogy mi lett a többivel? A két disszidenssel? Leávai, a csendes vagy a 'hallgatag Jucival, s a gyönyörű Katával? A hiányzó fiúkkal? Nem tudom. Nem jöttek elmesélni. Én minden esetre tervemhez hívén, az események hű krónikása lettem. Ujlaky Mária Ä hajdani cselédek közössége íőműves és festő szakmunkásokat és segédmunkásokat felvesz a SZÉCSÉNYI VEGYESIPARI VÁLLALAT. Jelentkezés a szécsényi telephelyen Vj életet kezdenek Ponyi-pusztán a hajdani cselédek. Az elmúlt napokban tíz család fogott össze és termelőszövetkezetet alakított. Ponyi-puszta, az alsó- és a felső is, valamikor a Jankovich birtokhoz tartozott. A reggeltől estig földet túró cselédek, apró ablakú vályogházaikban tértek nyugovóra, hogy aztán kora hajnalban folytassák, amit előző este abbahagytak. A magtár volt a legelőkelőbb épület itt a pusztán. Igaz, a gabonáért kapta a pénzt az úr, világos, hogy többre becsülte, mint korgó gyomrú cselédeit. Még a gyöngytyúkok tanyája is szebb volt, mint a szomszédságban élő családé. Itt a pusztán nem volt nyugvása senkinek, különösen a nagyobb munkák idején, mint az aratás. Ilyenkor még a parádés kocsis is gabonát hordott, de a gyerekek nagyobbját is munkára fogták. Malacot őriztek, hogy kárt ne tegyen a gabonában. A szülők még örültek is, hogy dolgozik a gyerek, s nem pusztítja otthon a kenyeret. így az apró emberke egy nyáron át szaladt a malacok után a tarlón. Sütötte a nap, verte az eső, s fizetség egy fanyelű bicska volt. Szólni ellene senki nem mert, tartottak az úrtól, mert övé volt a föld, ameddig szemük ellátott. De azért a maguk módján próbáltak neki ártani. Az egyik asz- szony, amikor az „úr dolgát” végezte, dug- hagymát fejjel lefelé dugatta. Sohasem hajtott az ki. — Hadd egye őket a méreg, ha meglátják, — gondolta. Aztán az lett belőle a végén, hogy az öreg asszonynak menni kellett. Elkergette az úr. Mindezeket egy hajdani cselédgyerek mesélte, akivel együtt jártuk a napokban a pusztát. A kép nem sokat változott. Megvannak a fehér vályogházak, apró ablakaikkal, megvan a hosszú istálló, csak éppen a vakolat tot húzta le róla az idő. A juhhodályt már lebontották, az már nincs a helyén. De ez nem sokat változtatott a puszta képén. Az emberek azonban mások lettek. Az életük merően más, mint akkor volt. A Szekeresek, Bulikok, a hajdani cselédek, a maguk gazdái lettek. Nyolc-tíz hold földet művelnek, állatot tartanak. Sokat dolgoznak, az igaz, kora hajnaltól késő estig talpon vannak. Ha valamire haladni akarnak, így kell tenniök. Ha esik, fúj, mennek, mert a dolog az nem állhat. De jól is forgatják magukat, módosán élnek. A lakásban modern, új bútorok, rendes asszony, jól öltözött, tiszta gyerekek. De azért a jövedelem nagyobb részét — ahogy ők mondák — a gazdaságra fordítják. A földre, az állatokra, a szerszámokra. Mert meg kell adni a módját mindennek, azt tartják itt, nem is igazi gazda ember, ki földjével vagy állataival mostohán bánik. Inkább magukat hgyják el, ruhát akkor vesznek, amikor a legszükségesebb, de a gazdaság az fejlődik, gyarapodik. Nagyobb pénzösszeghez akkor jutnak, amikor eladják a gyapjút. Mert itt mindenkinek van birkája, kedvező a hely a tartásra. A Umkáson békésen legelészhet a nyáj, takarmányuk is van télre, így nem okoz különösebb gondot a birka tartása• A gyapjú árából kerül sor a nagyobb kiadásokra. De hát az emberek olyanok, hogy sohsem elégszenek meg azzal, amijük van. Mindig jobb és jobb életre vágynak, s ez a világ rendje, ügy igyekszenek, úgy dolgoznak, hogy ha már nekik nem is, de gyereküknek jobb legyen. S nem kivételek e tekintetben a Ponyi-pusz- taiak sem. Szekeres István éppen egy esztendeje, hogy itt lakik. Magas, derék ember, jól bírja a munkát. Ezelőtt két esztendeig Cereden, a termelőszövetkezetben dolgozott, mint juhász. Éppen egy esztendeje, hogy eljött feleséges-< Szülői gondatlanság — szomorú gyermeksorsok