Nógrádi Népújság, 1958. július (3. évfolyam, 51-59. szám)
1958-07-30 / 59. szám
NÓGRÁDI N*Pt)J8ÄO 1958 július 30. * c ísszőni/ők a gijÁflkan Négy gyermek anyja Maksi József né, a Salgótarjáni Acélárugyár csavarkulcs sorjázója. Naponta általában mintegy 600 darab csavarkulcs megy át a kezén, 240—250 kiló anyagot munkál meg. Szorgalmáról, fegyelmezettségéről ismerik őt a gyárban. A belföldi árusításra szánt kulcsok minőségén őrködnek Sós Lajosnó és Varga Mária a Salgótarjáni Tűzhelygyár kulcsválogatói. A háztartási munka mellett a gyárban is jól, megelégedésre látják el feladatukat. 69 Halász Mária munkáját újítás könnyíti a Salgótarjáni Üveggyárban. Stark Ferenc, a többszörös újító javaslata alapján készítették el azt a szállító szalagot, amely három dolgozó munkáját végzi el(Fotó: Szabó) Néhány egészségügyi tanács M ájus végén először a nagybátonyi napköziotthonban harminc gyermek kapta meg a coxsackie (vírus okozta) járványos betegségeit, a napköziotthon 120 gyermeke közül. Később Pásztó környékén kórházakban és rendelőkben panaszkodtak, elsősorban a gyermekek, de a felnőttek is, hasfali fájdalmakról. A fájá“i r Örömdal Anyám, kicsi kis öregasszony Irni-olvasni most tanul. Hatvankétéves fejjel bizony, írni-olvasni most tanul. Tanyán nőtt fel, kapált, éhezett — „ Csak áhíthatta a tudást... Város ... mint cselédlány férjezett, Csak áhíthatta a tudást. Kértem, szidtam: Miért nem tanul? „öreg vagyok én már ahhoz“. Eletet élt át tudatlanul! „Buta vagyok én már ahhoz“. Anyám kicsi kis öregasszony, Irni-olvasni most tanul, Hetvenkétéves fejjel, bizony, írni-olvasni megtanul. „ SZIKORA MIHÁLY Ne várd a májust A Tavasz című film után, mely nagy sikert aratott országszerte, kíváncsian vártuk és néztük végig a „folytatást“. Csalódtunk. A kerek és lezárt történet után erőltetett a film története és a konfliktusok. A szerelmesek, akik a Tavasz című filmben egymáséi lehettek szülői beleegyezéssel, most újra járják a fiatal szerelmesek kálváriáját, „papák és mamák beleegyezését“. A rendező, aki az I. részben sziporkázó ötleteivel bírta nevetésre a nézőket, a „második“ részben már alábbhagyott. Ezt némileg pótolja az operatőr szemet gyönyörködtető téli tájai- Szép a film fényképezése. Hibái ellenére is a filmnek közönségsikere lesz és ezt elsősorban a tehetséges fiatal szereplőnek köszönheti. Metka Gabrijelcic nemcsak szép, de tehetséges színésznőnek is bizonyul és partnerei sem maradnak el mögötte. A „folytatásban“ elkísérjük a festőién szép szlovén hegyekben Samót és Vesnát, ahol egy kellemetlen félreértés következtében már-már veszély fenyegeti boldogságukat. A kirándulásról hazajövet Vesna cselhez folyamodik — várandósnak mondja magát — így kényszeríti ki a zord papa belegyezését a házassághoz. A tanár úr — akinek elavult erkölcsi felfogásai ismeretesek — természetesen felháborodik és a nagynénit okolja a történtekért. Miért nem vigyázott Vesnára a hegyek között. Ámde minden csoda három napig tart, s amikor a szülők megtudják az igazságot, nagyon fájlalják, hogy a gyermekhistória kitalált volt, s boldogan adják beleegyezésüket a házassághoz. sok olykor a mellkasizomban is jelentkeztek. A Megyei Járványügyi Állomás egyik orvosával, Szabó doktorral beszélgettünk a járvány méreteiről. Válasza megnyugtató. A járvány 2-3- 4 napos befolyású lázas megbetegedés. A betegség jóindulatú, gyógyszeres kezelésre nem szorul. Legfőbb védekezés ellene a tisztaság. -Elsősorban szájon keresztül és a székletben fertőz. Különösen fontos a kézmosás evés előtt. Védekezzünk a légy ellen is. S zamárköhögés. Mint köztudomású, 1957 őszén a nagy influenza járvány miatt nem tudták orvosaink az esedékes diftéria szamárköhögés elleni oltásokat lebonyolítani. Emiatt a hetekben országszerte — így megyénkben is felütötte fejét jár- ványszerűen a szamárköhögés. Bár az idén utólagosan megtörtént a védőoltás, mégis a beoltott gyermekek 50 százaléka megkaphatja a betegséget. Minden anyát foglalkoztat, hogyan is védekezzünk ellene. Ide is érvényes a nagyfokú tisztaság. Kézmosás nélkül ne endegjük étkezni a gyermekeket, de mi is tartsuk be a tisztasági szabályokat. Feltétlenül mossuk meg a gyümölcsöt is közvetlenül a fogyasztás előtt. Azonban a járvány tüneteinek megakadályozása, már beteg gyermekek szülein múlik elsősorban. Ne utaztassák köz- járműveken beteg gyermeküket, mert a cseppfertőzés útján terjedő betegség több áldozatot is követelhet. Szorospataki panaszok Szorospatak nem tartozik a nagy települési helyek közé. Ám az itt lakók is élnek, étkeznek, szeretik a frissen sült jó kenyeret, stb. S úgy látszik ezt a kereskedelmi vállalatok nem tudják, legalább is ezzel magyarázható az, hogy már több alkalommal találtak a kenyérben különböző piszkot, sőt a svábbogár sem ritka. Eny- nyit a kenyérről. Zöldségbolt a telepen nincs, s így Nagybátonyba járnak, 6 kilométerre. — Sajnos azonban Nagybá- tonyban sincs választék, s így kénytelenek megvásárolni drágán nemcsak a karfir-ít, hanem a temén- telen sok levelet is. Hiszen aa nem viszik el, mást úgy sem kapnak. S mivel Nagybál onyba járnak, ebből újabb probléma származik. A délelőtt 9-kor induló kis vonat csak három személykocsit visz, s például július 1-én a sok háziasszony és az üzembe induló műszakiak nem fértek el, végülis a személyszállító vonat kétszer tette meg az utat. íme három probléma, melynek megszüntetéséhez csak az kell, hogy Szoros- patakon is nyissanak zöldségesboltot, valamint javítsák a kenyér minőségét. így megszűnik az állandó utazgatás Nagybátonyba, s nem lesz szállítási zavar sem. DCcdütí oLoasinúiii/őtn a falragasz. Szívesen olvasom, mert széleskörű tájékozódást biztosít, sokszor egészen hétköznapi, de kellő figyelemre nem méltatott dolgokra hívja fel a figyelmet, — s egyáltalán el kell olvasni, mert azért ragasztották ki. Alkohol helyett igyál tejet — szólít fel az egyik ilyen falragasz Salgótarjó.n utcáin. Alapjában igaza van, s mértékkel a tej nem ártalmas a szervezetre. Üdít, táplál — s a kéket sem látja tőle rózsaszínűnek az ember. Elhatároztam, követem a falragasz jó tanácsát, s a nagy melegben nem sört, hanem tejet iszom. De ember tervez, a falragasz javasol,.. viszont a döntés másütt van. Mert hiába jártam az egyik üzletbe be, a másikból ki — két deci tejet a szokásos papírpohárba, 30 fillérért egyszerűen lehetetlen volt kapni Salgótarjánban. De jónéhány illu- minált embert láttam — pedig csak délelőtt 11 óra volt. Mit tehettem mást? Ittam egy pohár sört... Elnézést kérek a plakát tervezőjétől, kiadójától: nem én tehetek: róla!-hgNémetországi napok ni. Azzal, hogy Bismarck, a vaskancellár 1871-ben vérrel és vassal, a fejlett német munkásmozgalom elfojtásával egyesítette a német fejedelemségeket, végeredményben ezzel kezdődik a modern Németország szerencsétlen sorsa. A II. világháború után az ismert események hatás'ra ismét tragikusan kettéváit Németország. Tragikusan, de egyben úgy, hogy magában hordja az egészséges német fejlődés lehetőségét is. Az NDK az ország fejlődésének irányát jelzi; a jövő Németországa, még akkor is. ha ez Krupp úrnak nem tetszik ... Sok tény jelzi Németországban, hogy mennyire abnormális ez a kettéosztottság. Kiránduló csoportunk egyik legszebb útja a Harz hegységben volt. Ez a csodálatosan szép, óriásfenyőkben rendkívül gazdag hegység közvetlen határt jelent a „két Németország“ között- Egyik állomáshelyünk Schierke, ez a szép kirándulóhely. Néhány kilométerre van a nyugatnémet határtól. Innen jól látni azt a hatalmas síugrósáncot, amely a háború előtt nagy nemzetközi versenyek színhelye volt. Valóban jól kiválasztották a helyet. Festői környezetben, körülbelül 900 méterre a tenger színe fölött. Német barátaink úgy mondták, hogy 30 meteres ugrásokat is lehetett itt látni. Az ugrósánc ma is teljesen ép, de mégsem használják. — Nem mintha a németek azóta nem szeretnék a sízést, más oka van. Egyszerűen az, hogy maga a sánc már „Nyugaton“ van, de, aki onnan elindul, az már „Keletre“ ugrik. Szóval ez az oka ... Németországban még a legnehezebben tájékozódó idegen sem tévedhet el. Mindenütt figyelmeztető, útjelző táblák, felírások — minden fölösleges kacskaringó nélkül célhoz érsz. De egy valami azonban mégsem küzdhető le. A német- országi útkereszteződéseknél gyakoriak a neonvilágítású kilométertáblák. Nem egyszer láttam olyan táblát, amely azt mutatta, hogy milyen messze van Göttingen, a híres egyetemi város, és hogy milyen távolságra Hannover. Ezek a városok már Nyugaton vannak. A táblák nem sokat, jelentenek a németek számára, mert a bonni kormány bűnös konoksága miatt lehetetlen az ilyen átutazás. Ezeknek a tábláknak nem közlekedési jelentőségük van, sokkal több annál: mutatja a német embereknek: mennyire mesterkélt ez a kettéosztottság, lehetetlen ezt tartósítani. És ß németek nem távolítsák el ezeket a táblákat- Bíznak benne, hogy az így emel.1 sorompók egyszer mégis csajé leomlanak. Á német államot ketté lehetett. osztani, de a német nemzet oszthatatlan, még akkor is, ha az Adenauer-kor- mány minden feléje nyújtott kezet elutasít. A nyugatnémet állam minden rendű és rangú reakciós gyülekező helye. Ott táboroznak az ország keleti feléből elmenekült nácik, tőkések és nagybirtokosok. Bonn nem válogat módszerekben, Gazdasági kártevés. diverziós tevékenység, propagandahadjárat kelet ellen — ez Bonn módszere. A már korábban említett elektromérnök — akivel a Lipcse—Drezda út közben ismerkedtünk meg — mesélte el az alábbi tanulságos históriát: Felesége rokonai Nyu- gat-Németországban laknak. Egy alkalommal csomagot hozott „odaátról“ számukra a posta. Kíváncsian bontották fel. nem tudták elképzelni, hogy mi van benne. Néhány kilogramm margarin volt JELLEGZETES NÉM ET ÉPÍTŐMŰVÉSZET. a IP A T7 Á <7 A O DDTTT L'np C'TS- TI7T7TDT\T T/"* TP DT~\ TP D t AT