Nógrádi Népújság. 1957. július (2. évfolyam. 52-60. szám)
1957-07-27 / 59. szám
11957. július 27. NÓGRÁDI Népújság 5 FALUSI GONDOK. ............................................................................................. — Híradás Szurdokpüspökiből — MÉGSE NYÍLJÉK Az utóbbi időben borongás, 'hideg az időjárás, ami nem a legkedvezőbb a mezőgazdaságinak. Mit csinálnak most .a dolgozó parasztok, tsz-ek? Gondterhelt arccal lesik az eget, s várják az első napsu- gárt, hogy újra a gabonatáblákon lehessenek. Egyesek türelmetlenek, már zsákban szeretnék látni gabonájukat. Mihelyt az eső elállt, kocsira ülnek, s mennek a gabonáért. Nem törődnek azzal, hogy a keresztek teteje és alja nedves. Akárhogy elmaradtunk is A behordással, csépléssel, nem engedhetjük a nedves gabonát behordani, asztagba rakni, mert az asztagban megdo- hosodik, megpenészedik. Nagyon helyesen lépett fel ez ellen a túlbuzgóság ellen a szurdokpüspöki tanács. A hangszórón keresztül kellett a dolgozó parasztokat felszólítani, hagyják abba a hordást, mert az esztelen dolog a jelen pillanatban. Ebben az adott helyzetben józan, megfontolt cselekedetekre van szükség. A helyi termelési bizottságok, a községi mezőgazdászok fokozott gonddal foglalkozzanak a dolgozó parasztokkal! A atmrdokpüspöki tanácsházán, mint egy főhadiszálláson, megtalálható a párttitkár, a községi mezőgazdász, tanácselnök. Mindnyájan egyvéleményen vannak. A legfontosabb feladat — mondja Buda Miklós községi mezőgazdász — megvárni a jó időt, mihelyt lehetséges, mozgósítani a falu ap- raját-nagyját a gabonaszárításra. Jó, napos, szeles idő esetén egy nap alatt megszáradnak a szétrakott kévék, annális inkább, mivel még komolyabb veszély nem fenyegeti a félkeresztbe rakott gabonát. Ahol gondosan rakták össze a kereszteket, ott csak a felső kéve nedves, valamint az alsó, földön fekvő kéve. A párttitkár: Kiss András elmondja, hogy szurdokpüspöki dolgozó parasztok tudják mit kell tenni az elkövetkezendő napokban. Erről beszéltek a pártgyűlésen, ez volt a tanácsülés tárgya is, errcjl beszél nap, mint nap a hangoshíradó is. Szurdokpüspökiben sajnos nem lehet más mezőgazdasági munkát végezni, mint a soron- következőt, a hordást. Azt, mig nem lehet, tanácstalanul várakoznak. De nem mindenütt ilyen a talaj. Azokban a községekben, ahol homokos a talaj, ott legalább az eső szünetében végezhetik a tarlóhántást, a másodvetést, amire különben kedvező a nedves talaj. A szurdokpüspöki dolgozó parasztok még alig tudnak nekifogni a tarlóhántásnak, mert alig végeztek az aratással, máris beköszöntött a rossz idő. Persze azért lehetne ebben a községben is mit csinálni. Misem bizonyítja jobban, mint a Béke tsz munkája. A tsz-tagok, mivel mást nem tudnak csinálni, nekifogtak a trágyakihordásnak. Juhász József tsz-elnök nem borúlátó, még akkor sem, ha csupa felhős az ég. Már most előkészítik a jövőévi- répaföldet, nem akarják a szerencsére bízni sorsukat. Ha az időjárás egy munkát nem enged, végzik a másikat, de munka nélkül nem lehetnek. Jó munkájukat mi sem bizonyítja jobban, mint a 18,4 mázsás átlagú őszi- árpa-termés. A hat hold ősziárpa helyére elvetették másodvetésnek a csalamádét. Ha az idő engedi, még muhart és kölest is vetnek. A földművesszövetkezet biztosította a másodvetésekhez szükséges vetőmagot. A takarmányhiányt nagyszerűen le lehetne küzdeni a sikeres másodvetéssel. Persze most minden erőt a behor- dásra kell mozgósítani, összefognak a rokonok, szomszédok, jóbarátok és közösen fognak neki a hordásnak. Sokan már el is kezdték, csak az időjárás zavarta meg őket ebben. így néhány szérűskertbe be is hordták még szárazon a gabonát. Ott a nedves időjárás ellenére folyik is a cséplés. A baj abban van, hogy a gabona 80 százaléka még keresztekben áll, behordásra várva. Valahogy nem népszerű a közösszérű gondolata sem Szurdokpüspökiben. Az egyénileg gazdálkodók 20 százaléka hordta közös szérűre gabonáját. Azzal érvelnek, hogy jobb, ha otthon lesz a szalmájuk. A gabonaadót és a cséplőgéprészt úgy tervezik, azonnal beszállítják a terményforgalmi vállalatnak. Mint máshol is, itt is kevés a cséplőgép. Régen 6—8 cséplőgép dolgozott, ma mindössze három. így lassan fog menni a cséplés. A szerződéskötés a szabad, felesleges gabonára egyre több. Veres János, a termelési bizottság elnöke azt mondja: elfogja adni minden dolgozó paraszt a felesleges gabonáját az államnak. Például a helyi Béke tsz eddig már 150 mázsa kenyér- gabonára és 80 mázsa árpára kötött szállítási szerződést. Az állam jól megfizet a gabonáért, de akik spekulálni akarnak a gabonával, azok ráfizetnek. Államunk az iparcikkek mellett biztosítani fogja a kenyeret is változatlan áron. Szélesedik a takarékszövetkezeti mozgalom A mozgalom elősegítése érdekében még a múlt év szeptemberében határozatot hozott a Minisztertanács és a Szövosz Igazgatósága. A két szerv határozata lehetővé teszi a falusi takarékszövetkezetek létesítését, hogy ezáltal a falusi lakosság, elsősorban a parasztság megtakarításait a saját szövetkezeti szervezete útján összegyűjthesse Ahhoz, hogy egy községben megalakuljon a takarékszövetkezet, legalább 200 alapítótagra van szükség, akik 100 forintos részjegyet fizetnek be a takarékszövetkezet közös vagyonába. Mintahogy a határozat kimondja: a takarékszövetkezet feladata az is, hogy a falusi lakosság megtakarított pénzét összegyűjtse, így a takarékszövetkezet betéteket is elfogad. Ezek a betétek titkosak és a betétekre bárki beteheti a megtakarított pénzét, ami után évi 3—5 százalék kamatot kap. Ha valaki házat akar építeni, vagy lovat akar vásárolni, akkor több évvel előbb kezd takarékoskodni. Igen sok ember falun, a megtakarított pénzét otthon tartja és otthon a pénze nincs biztonságban. Ha a megtakarított pénzét beteszi a takarékpénztárba, kétszeresen jár jól, egyszer: kamatot kap utána, tehát a pénze „megfiadzik”, másodszor: biztonságban van és a rászorult egyéneken segíteni tud, mivel a betétek 50 százalékát a takarékszövetkezet hitelként folyósíthatja. A takarékszövetkezet szervezésében, megalakulásában és működésében igen nagy segítséget nyújt idősebb testvére, a földművesszövetkezet. A mi megyénkben jelenleg Ecsegen működik már takarékszövetkezet, alakuló félben van Ér- sekvadkerten és Karancskeszi- ben, de már több községből jelezték az ilyenirányú szervezési munkálatokat. Az ellenség októberi általános támadása után rájöttünk: nem voltunk eléggé éberek, nem voltunk jó harcosai szocializmust építő hazánknak. Azóta ezen változtattunk is és az élet minden területén a legégetőbb problémákból harcikérdést csináltunk. Ma már ott tartunk, hogy hivatalaink egyrésze azért harcol, hogy harcolhasson. Egyik szerv harcol a másikkal, s az a bizonyos ügy pedig, amely a harcnak tárgya, marad elintézetlenül úgy, ahogy elintézésre jelentkezett. A felelősséget egyik szerv a másikra hárítja, az a harmadikra, s ígymegy tovább. így gyakran előfordul, hogy egyesek csak felelősség áthárítással foglalkoznak, az egyes szervekben. Ezt a kérdést természetesen meg lehetne szüntetni. Van egy javaslatom: harcolni nem fogok az elfogadtatásáért, azért mégis megemlítem. Fel kellene állítani megfelelő apparátussal egy felelősségáthárító hivatalt, amely a mostani hivatalok nyakáról levenné ezt a nehéz munkát. így elérhető lenne az, hogy a többi hivatal legalább csinálna valami mást is. Mindez miért jutott eszembe? Talán csak azért, mert Salgótarjánban és környékén szükség lenne erre. A rohamléptekkel fejlődő város szükségleteit csigalassúságú léptekkel haladva nem lehet kielégíteni. Vagy rohamléptekkel halad a szükségletek kielégítése is, vagy ...? Többi vágyra nincs is szükség. Salgótarjánnak külön problémája a zöldövezet megteremtése, amely a felelősség áthárító szervek jóvoltából eddig még nem született meg és ha így halad, megvan rá minden remény, hogy nem is lesz belőle semmi. Beszélni, beszélnek róla, az igaz. De az is igaz, hogy a szavak elrepülnek, csak az írás az, ami megmarad. írás MINDEN van is a zöldövezetről. Csak a baj abban van, hogy az írás nem fog kizöldülni, nem lesz belőle zöldövezet. Továbbra is a szomszédos megyékből hozzák a zöldséget Salgótarjánba. Ez előnyös is, mert legalább mire idekerül megfonnyad, nem törik bele a foga senkinek, a friss, »-rossz, kemény« •paprikába, vagy hagymába, íme a bürokrácia nagylelkű gondoskodása a dolgozókról. Hát még az üzlethálózat zöldség- és gyümölcs terén, az még csak a vicces! A salgótarjáni állami bolttal szemben, — az üvegnyárnál engedélyezi a tanács egy magánkereskedő zöldség-, gyümölcsboltjának működését is. Meg is indokolja miért. Indokai részben érthetők is, mégsem értek vele egyet. Azt mondják: aki ott árul jó elvtárs, politikailag megbízható. Még csak az hiány zana, hogy ellenségnek adjanak iparengedélyt! Ilyen indok alapján humánusabban is el lehetett volna járni ebben az ügyben. Javaslom, hátha megoldható. Az üveggyár környékén van két állami bolt, amely zöldségárulással foglalkozik. Az egyiket csukják be és abba a helyiségbe tegyék át a magánkereskedőt, nehogy megfázzon az utcán abban a kis bódéban, mert igazán nem vállalom érte a felelősséget. Meg is érdemelné, hiszen jó elvtárs. Gondolkozzanak az illetékesek ezen! Még az a szerencse, hogy nem elszigetelt jelenség ez a salgótarjáni eset. Az állami zöldség-, gyümölcsboltok tő- szomszédságában máshol is megtalálhatók a magánkereskedők kis bódéjai, asztalai. Igazán lelketlenség Nagybátony- ban is, hogy a magánkereskedők az utcán árulnak. Oda kellene adni, — ha már az állami boltok mellett árulhatnak, — az állami bolt épületét. Majd ők aztán gondoskodnának áruról. de az árakról is ... Persze Lajgut Jenő VIRÁG á~hLYAN ITT a forgalom mint eoy kisebbszerű városban. A kép azonban mégis sokban különbözik a városi élet forgatagától. A járókelők öltözéke nem a város megszokott szabályaihoz igazodik. Mert hát városon hol látna az ember mezítlábas, fürdőnadrágos férfiakat, nőket, kezükben felfújt nagy gumifigurákkal? De itt nappal nemigen látni ezenkívül mást, mint melegítős, shortos, pon- gyolás járó-kelőket. Járásuk is inkábbt, kényelmes séta, mint rohanás. Ennek a városi forgalomra emlékeztető, de mégis különleges képet nyújtó helynek a neve: Siófok. A Balaton ez a maga partjával, partjának vonásaival. A Balaton ez, amely e júliusvégi napon is gyönyörű szinekben pompázik. A Balaton, ahová az ország, de mondhatjuk a nagyvilág különböző helyeiről is eljönnek, csakhogy belemárthassák testüket, ringathassák rajta magukat sokszínű csónakon. A Balaton, amely most is egy egész sereg szétszórt fehér vitorlást lenget a hátán, melynek szelíd vizét száguldó motorcsónakok és fehérre festett hajók acélorrai szel- desik. Szemet, lelket gyönyörködtető látvány ez: gyönyörű látvány! /§ TOLL most mégis meg- áll a jegyzetfüzeten. Egy fiatalember felállt a bányászstrand betonszegélyén napozó tömegből. Ezt az ismerős arcot nemrégen a Zagyva- pálfalvai Bányagépgyár udvarán láttam végighaladni olajos munkaruhában. Igen. Egészen biztos ő az: Havasi Tibi! Még látom, hogy gondosan végigsimítja oldalra fésült barna haját, megigazítja testére simuló fehér-vászon fürdőnadrágját, aztán kényelmes lépés után elvegyül a Balaton fodros vizében, az önfeledten lubickolok népes táborában. — Halló! . . . Tibi! . . . — próbáltam visszaszólítani egyBalaton! Balaton! Balaton! két üdvözlő szóra. De már késő volt. A Bányagépgyár fiatal esztergályosa — mintha előlem szökne — lábával fehér habot verve rohan, csak rohan befelé a vitorlás csónakok irányában, a kékeszölden csillogó tengeri víztömegben. KT I TUDJA hányadszor ke- rültük el egymást a sétányon, a parkban, a strandon? Végül mégis megtörtént a meleg kézszorítás. A kérdések egymást érték, de felelet helyett Tibi a bányászüdülő felé mutatott: — Nézzük meg közelebbről. S amikor már a szőnyegtől zajtalan folyosókon járunk, akkor szólal meg határozott hangon. — Hát itt élek én!... Ez itt az ebédlőnk ... itt balra a büffé, ezek erre végig a lakosztályok — lendíti magasba karjait. Van itt társalgó, könyvtárszoba, ha kedve tartja, bárki ping-pongozhat, sakkozhat, röplabdázhat. Széttárta a kezét a hatalmas épületben és mosolyra húzott szájjal csak ezt mondta: szóval?! — No nézzük csak meg itt a lengyeleket. Nem szóltam, csak kérdőn néztem rá, aztán megismételte. — Igen, itt a lengyeleket az első emeleten. Egy perccel később egy fehérre festett, ajtón kopogtak az újjak. Egy 25 év körüli férfi tessékelt befelé a szobába. Valami olyasmit magyarázott hogy tessék, csak tessék, kerüljenek beljebb. A szőke fiatalember egy nagyot nyújtózkodott s úgy magyarázta: Szpátty . . . szpátty . . . Noha nem is értettük egymás nyelvét, hamarosan megtudtam, hogy a vendéglátónk: Tomczyk Stanislav (Tomcsik Laci) aki Lengyelországban a „Jankovice“ bányában dolgozik és 49 bányásztársával ide jött üdülni. Ide a magyar tengerre. Búcsúzni szeretnénk, de le kellett ülni melléjük az ágyra, s addig nem engedtek, amíg megnem kóstoltuk a lengyel kolbászt és egy speciális lengyel italt a 95 fokos spirituszt. Rövid percek alatt jó barátságba kerültünk és távozás előtt arra kértek, adjuk át üdvözletünket a salgótarjáni bányászoknak. — Nagyon rendes emberek — jegyezte meg Tibi amikor a folyosón kifelé szaporáztuk lépteinket. fífAR A BALATONI Fo- gas vendéglő asztalánál ültünk az árnyékos fák alatt, amikor megtudtam, hogy Kis- terenyéről is vannak itt öten, ezenkívül az építőktől, az Acélgyárból, a vendéglátóipartól is itt töltenek néhányan két hetet. Itt van Monori doktor is, a pálfalvai orvos és kitudja még hányán Nógrád megyéből, akikkel még nem találkoztunk e városnak beillő emberi forgatagban. Miközben össze-össze koccintottuk a jó hideg sörrel telt poharainkat, Havasi Tibi így szőtte a szavakat: — Amikor eljöttem, három barátom: Halmosi, Jásfalvai, meg Tavaszi, arra kértek, • hogy meg ne feledkezzek az] „egyen“ szipkáról. Hát legyen < meg a kívánságuk. Első dől-; gom volt, hogy körülnézzek.; Sikerült is megvenni részük- 3 re a három egyforma hal-J csont-szipkát . . . Hátha egy- J formából akarják szívni a ci-; garettát, hadd szívják . . . ; nemigaz? Aztán ha Bada-J csonyba megyek hajókirándu- J lásra, akkor valami jó „kék- 3 nyelűt“ is beszerzek. A tér- 3 vem az, hogy elmegyek még3 Tihanyba, és Keszthelyre is 3 kirándulni. Szeretem ezeket 3 a hajókirándulásokat. Persze '■ a badacsonyi ígérkezik a leg-1 biztatóbbnak. •• MLIK a szó a fiatalem- bérből. Szívesen hallgatom, örülök neki, hogy ilyen őszinte lelkesedéssel beszél. — De most idehaza (mármint Siófokon) is nagy napra készülünk. Szabó Laci egy kisterenyei szobatársam itt- tölli a huszadik születésnapját. Rendes gyerek a Laci és ha már egyszer átlépi a második X-et, hát érezze részünkről is a tiszteletet. Ezenkívül úgy terveztem, hogy megnézem a Csárdás-királynőt és az itt szerepelő Luden Boyer francia sanzonénekesnőt is szeretném meghallgatni. — No és mi lesz a Balatonnal? — E szavak után mindketten önkénytelenül a jámbor hullámokra tekintettünk. — A Balaton? ... A Balaton az itt van mellettünk, itt történik minden ami a Tibi programjában szerepel: a Balaton partján, a Balaton hullámain. ■Z OCCINTUNK, aztán -**■ mindketten a söröspoharakat nézzük. Igen: Balaton az más, vize és partja Qyógyít. Balaton és a hajókirándulás, Balaton és a nagyhírű Csárdáskirálynő, Balaton és a lengyel barátság, Balaton a felüdülés, a természeti és emberi szépségek feledhetetlen emlékeinek igaz kisvárosa. Orosz Béla Mátranovák sem marad el Salgótarján mellett. Ott is majdhogy nem egy épületbe teszik az állami zöldségboltot és a magánkereskedőt. Mit csinálnak e jelenségek leküzdése érdekében a tanácsok? Harcolnak, s növesztik a bürokrácia hétfejű sárkányát, s nem helyezik a boltokat olyan helyre, ahol szükség lenne rájuk. Ha, mégis véletlenül, akaratlanul egy fejet levágnának belőle, tíz nő helyébe. így ezek felelősséghárító szervekké válnak, állandó harcot vívnak a különböző szervekkel, közben pedig virágzik »minden« virág, az is, ami nem termesztésre nyílott, s ha így megy tovább elnyomja a vadvirág a nemes, termesztésre érdemes virágokat. (—ta—s—) [MOST JELENT MEG Az MSZMP 1957. júniusi országos értekezletének anyaga, amely tartalmazza az értekezleten elhangzott beszámolókat és az értekezlet határozatát. Ara: 5 forint. Mao Ce Tung 1957. február 27-én a Kínai Népköztársaság legfelsőbb ♦ államtanácsának 11. kibővített ülé♦ sén mondott beszéde -A népen J belüli ellentmondások helyes meg♦ oldásáról» címmel. Ara: 1.60 forint. A «Fehér könyv «III. része és az új népköztársasági címer. A fenti kiadványok és a címer, valamint a Fehér könyv I. és II. része megszerezhetők a járási pártbizottságokon és az alapszér- vezeteknél. Villany, vagy rádiószerelő képesítéssel rendelkező egyént felveszünk. Jelentkezés írásban, a szakmában eltöltött idő és helyek megjelölésével, vagy személyesen. Cím: Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat Salgótarján, Megyei Tanács.