Szabad Nógrád. 1956. szeptember (12. évfolyam. 70-78. szám)
1956-09-08 / 72. szám
« SZABAD KÖGn'in 1956. szeptember 8. SZEPTEMBER 8-14-IG Jelenet a „Merénylet a kikötőben” című szovjet filmből. 8—9: Zagyvapálfalva K: Az élet tanulsága (szovjet). Jobbágyi: Füst az erdőben (szovjet). Diósjenő: Gábor diák (magyar). Kanancskeszi: Befejezetten elbeszélés (szovjet). Kazár: Körhinta (magyar). Salqóbánya: Egy pikoló világos (magyar). Mátranovák: Dollárpapa (magyar). Bércéi: Szakadék (magyar). Bárna: Dollárpapa (magyar). Cered: Az emirátus bukása (szovjet). Doroqháza: Három start (lengyel). Erdőkürt: Gábor diák (magyar). Ecseq: Első szerelem (olasz-francia). Forqách B: Sou déri kisasszony (németsvéd). Hasznos: Volt egyszer egy királv (csehszlovák). Karancsbe- rény: 2x2 néha 5 (magyar). Ka- rancssáq: Tigrieszelídítő (szovjet). Karancsalja: Pármai kolostor I. (francia). Mátramindszent: Viharban nőttek fel (szovjet). Mátra- verebély: Tartalék j átékos (szovjet). Mátraszele: Zavarosan folynak a vizek (argentin). Mátra- szőllős: Félelem' bére (olasz-francia). Mohora: Viharban nőttek fel (szovjet). Naqyoroszi: Fiam a tanár úr (olasz). Nemti: Rejtett folyosó (csehszlovák). Nóqrád: Római lányok (olasz). Nőtincs: Senki nem tud semmit (csehszlovák). Nóqrádmarcal: Északi Robinsonok (szovjet). Nóqrádsxakáll: Isten hozta Mr. Marshall (spanyolfrancia). Nádujfalu: Vihar Itália felett (szovjet). Palotás: Atlanti történet (lengyel). Piliny: üldözés (lengyel). Patak: Merénylet a kikötőben (szovjet). Rétsáq: Bíróság előtt (német). Romhány: 2x2 néha 5 (magyar) Szurdok- püspöki: Leleplezés (román). Szirák: Befejezetlen elbeszéléis (szovjet). Szüqy: Gyötrelme» éjszaka (jugoszláv). Tar: Különös ismertetöjel (magyar) Tolmács: Tavasz (jugoszláv). Vizsla»; Párizs és tavasz (francia). . Ludány- halászi: Különös iemeríetöjel (magyar). Örhalom I: Szülőföld muzsikája (csehszlovák). Pat- varc: Zsurbin család (szovjet). Borsosberény: Eladó kisértet (angol). Bocsárlapujtő: 9-es kórterem (magyar). Mizserfa: Húsa János (német). Zagyvaróna B: öten a Baraka utcából (lengyel). Zahar ÁG: Léha asszony (szovjet). Nóqrádkövesdi ÁG: Taxi úr (francia). Maqyarnándori ÁG: Tövis és borostyán (angol). Naqy- bátonyi Ady K: Gázolás (magyar). Kisterenye Bánya K: Különös örökség (csehszlovák). Szorospatak: Atlanti történet (lengyei). Nóqrádkövesdi Kőbánya: B ügy (csehszlovák) Jánosakna: örökség a ketrecben (nyugatnémet). 8— 10: Kisterenye: Egy nap a bíróságon (olasz). Naqylóc: Csíny- tevő (szovjet). Pásztó: Egymilliófontos bankjegy (angol). Somoskőújfalu: Halálugrás (német). 9— 10: Baqlyasalja: Az élet hídja (magyar). Zaqyvapálfalva B: Körhinta (magyar). Salgótarján üveggyár: Körhinta (magyar). 9—11: Balassagyarmat: A mexikói (szovjet). Szécsény: És megfordul a szél (ausztrál). Salgótarjáni Acélárugyár: Dollárpapa (magyar). 11 —12: Zagy vápái falvi üveq- «jyár: Idegen tollak (német). 12—13: Jobbágyi: Díszelőadás (magyar). Endrefalva: Róma nyílt város (olasz). Forqách B: Folyón túl (kínai). Naqylóc: Reménység órái (lengyel). Somoskőújfalu: Budapesti tavasz (magyar). Naqy- bátony Ady K: Rómeó és Julia (szovjet). 12— 14: Kisterenye: Különös házasság (magyar). Pásztó: Dan- din György (magyar). 13- tól: Salgótarján November 7: Egy szép lány férjet keres (olasz). Balassagyarmat: Viharban nőttek fel (szovjet). Szócsény: eev a ikoló világos (magyar). Salqó- írjáni Acélárugyár: Kulmi ökör (német). Cserhátsurány: Tőr (szovjet). 13—14: Zaqyvapálfalva K: Esküvő akadályokkal (német). Mátranovák; Anna (csehszlovák). 14: Buják: Kis szökevény (amerikai). Dejtár: Vízkereszt. vaev amit akartok (szovjet). Dréqely- palánk: Vörös és fekete I. (francia). Egyházasdengeleq: Három start (lengyel). Etes: Idegen tollak (német). Endrefalva: Bel Ami (francia-osztrák). Érsekvadkert: Balkezes újonc (szovjet). Héhalom: Jó reggelt (szovjet). Nóqrád- meqyer: Döntő pillanat (jugoszláv). Naqybátony: Szökevények (francia). Sóshartyán: Rumjancev ügy (szovjet). Szendehely: Féle'cm bére (olasz-francia), örhalom II: Kaland Marlenstadtban (lengyel). Vanyarc: ök ketten (jugoszláv). Zagyvaróna: Talpalatnyi föld (magyar). Cserhátszentiván: Húsz János (csehszlovák). VASÁRNAPI FEJTORO 1956. IX. 8. Szerkeszti : Keményvári István Vízszintes: 1. Nagyfontosságú afrikai viziút (7. kocka kettős- betű). 13. Okos. 14. Gabonanövény. 15. Fordított névelő. 17. Férfi becenév. 18. Római számok: 5, 1000, 50. 10. 19. Fordított kerek szám. 20. Saláta mássalhangzói. 21. Korsó közepe. 22. Aöő. 23. Fél roller! 24. Hangszer. 27. Magyar államférfi. 28. Középeurópai hegység. 29. Tengeri emlősök (folyt. függ. 26.). 30. Neves, népszerű. 31. Nem áll szilárdan. 34. Létezett. 35. Levegővétel (folyt. függ. 32.). 36. A medve teszi (folyt. függ. 33.). 37. Férfi becenév. 42. Nyugatnémet város. 45. Európai nép. 46. Ilyen a jó óra (folyt. függ. 41.). 47. Bizonylat. 48. Cipő-féle. 51. Mese. 52. Keverve — inti 53. Visz- sza: Heves megyei község. 55. Fordított kopasz. 57. Fél germán! 58. AÓ. 59. Muzsika. 60. Vissza: női becenév. 62. Rab mássalhangzói. 63. Férfinév. 64. Körzetek, elhatárolt területek. 66. Egyiptom' nyugati és déli szomszéd- államai. Függőleges: 2. Fordított muta- tóezó. 3. Amerikai Egyesült Államok id. röv. 4. Paripa (rámutatva). 5. Afrikai állat. 6. Egyiptomi napisten. 7. Klasszikus víz (kiejtve). 8. Szilárd, nagy sűrűségű. 9. Nvírószenszám. 10. La-' tin király. 11. Jugoszláv város mássalhangzói. 12. 125 évvel ezelőtt volt a születésnapja ennek a szobrásznak. 14/a. Ide torkollik a vizsz. 1. alatti viziút. 16. Euróbái nép. 19. Nyálat hait 20/a. Heti szerencsejáték. 23. Fordított szovjet várcs. 25. Argentum — röviden. 27. Vissza: vidám. 38. Mezőgazdasági munkát végző. 39. Papagáj-név. 40. ISU. 42. Félig berreg. 43. Szovjet név. 44. Afrikai nép. 49. Európai állam. 50. Tengeri rabló. 53. Vissza: magasra tart. 54. Kente vala. 55. Élelmicikk. 56. Látta az eseményeket. 59. A függ. 5. sz. mássalhangzói keverve. 61. Rágalom. 63. Tojás — németül. 65. Betű — kiejtve. Az oó és az öő betűk között nincs különbségi Beküldendő: Vizez. 1., 66. függ. 12., 14/a. A VASÁRNAPI FEJTÖRÖ-szelvény melléklendő. Beküldési határidő: szeptember 12. Múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „De, kivel nem ér föl egész világ ökre. Dicső híre-neve fennmaradt örökre.” Könyvjutalmat nyertek: Nagy Gyula Baglyasalja, Bottyán Gyu- Iáné Zagyvapálfalva, dr. Deák Fe- Ferenc Salgótarján és Zsida.i Edit Balassagyarmat. Hirdessen a Szabad Nógrádiján! Férfi csomagolót felvesz a Papír- és Irodaszerété'kesítö Vállalat Salgótarján. Hajek Rezső u. 12. sz. Kétszemélyes, Világítóé, vitrines rekamiék fotelok, székek, eping- lé huzattal, minden színben, fizetési könnyítéssel. Bazsó István, Kárpitos, Budapest. Klauzál tér 9. Rekamiék, fotelok, székek, kevés előleggel, hathavi részlettörlesztésre. kapható. Závodszky kárpitos, Budapest. Dohány u. 5. Konyhabútort kisiparostól, fizetési kedvezménnyel. Budapest. Üllői út. 5. (Kálvin térnél.) Azonnal beköltözhető ház eladó. Zagyvapálfalva, Rákóczi út 127. 350 kcm-es IZS motorkerékpár eladó. Salgótarján. Nagyállomás, Rákóczi út 237. Világmárkás Blüthner zongora eladó. Salgótarján. Telefon: 18-07. Romhány sportéletéről A rétsági járás egyik legkisebb községe Romhány. A mélyen a hegyek között meghúzódó község fiataljai szívesen tö'- tik el szabad idejüket a sportpályán, különösen azóta, mióta a Cserépkályhagyár vezetősége, üzemi bizottsága mindent elkövet annak érdekében, hogy az üzem és a község fiataljainak egyre jobb sportolási lehetőségek á'ijanak rendelkezésükre. Ezt meg is hálálják a lelkes fiatatok, no meg a sportot szerető idősebbek is. Ugyanis a Romhányi Építők Sportkörének a pályája nem a legmegfelelőbb, s nehezen Is közelíthető meg. így azután a sportkör tagjai a vezetőkké' és az aktív sportolókkal együtt elhatározták, hogy társadalmi munkával egy új, minden követelményt kielégítő sportpályát építenek, ahol majd otthonra talál a labdarúgás mellett az atlétika, a röplabda, a tenisz és még a tekeszakosztály is. Az elhatározást tett követte. Imre Jánossal, Ka- licka Jánossal és Nyiri Sándorral az élen hozzáláttak a munkához a többi sportolók és szurkolók Is a Cserépkályhagyár melletti réten, amelyet a község adott a sportkörnek. ATaróti elvtárssal, a sportkör egyik vezetőjével beszélget- 1TJ- tünk a nagy munka közben aki elmondotta, hogy már több mint 2000 köbméter földet mozgatott meg a társadalmi munkában dolgozó lelkes sportoló és sportszerető tábor. De még van, mit tenni, hogy a játékteret vízszintbe hozzák. Azután megkezdik a füvesítést s a játéktér elkerítését. Ha a labdarúgó- pályával elkészülnek, akkor kezdenek hozzá a futópálya és a röplabda-pálya készítéséhez. Ezekkel a munkálatokkal szeretnének az év végére elkészü'ni, hogy az 1957-es sportévet már a] új, saját készítésű sportpályán kezdhessék meg a fiatal versenyzők. A további tervekről így beszélt a lelkes sportvezető: — Jövőre szeretnénk tovább bővíteni sporttelepünket. Ugyanis a labdarúgó-pálya mellé egész kis sporttelepet szeretnénk építeni. Itt kapna helyet egy teniszpálya és egy tekepálya is. A fiatalok azzal a kéréssel fordultak a sportkör vezetőségéhez, hogy tegyék lehetővé számukra a tenisz és a teke sportágak üzését is. Mi készségesen teszünk eleget a fiatalok kérésének. Ehhez ők is segítő kezet nyújtanak, hiszen társadalmi munkával segítik az építkezést. A hogy elnéztük a romhányi fiatalok és idősebbek lelkes társadalmi munkájának érő gyümölcsét, a készülő új sporttelepet — mert ez sporttelep lesz —. csak a legmesszebbmenő elismerés hangján nyilatkozhatunk róla. s példaképül állítjuk megyénk sok nagyobb községének fiataljai elé a romhá- nyiakat. Fáradságot nem ismerő munkájuk révén úiabb és úiabb sportágak születnek meg a községben. A most meglevő labdarúgó-. atlétika-, kerékpár-, asztalitenisz- és röplabda-szakosztályok mellé jövőre már a tenisz és a teke is működni fog. S egvre nagyobb sportfejlűdésről tesznek tanúbizonyságot a kis község lakói. Azonban, hogy ez a fejlődés a továbbiakban egyre jobban kibontakozzon, ahhoz az illetékesek segítsége is szükséges. Van, mit tennie a TSB-nek és a tanácsnak. Két sportkör vetélkedik egymással a kis községben. Ez még nem is lenne olyan nagy baj, ha ez a vetélkedés egészséges, sportszerű lenne. Azonban nem Így van. Ugyanis a következő helyzet alakult ki a kis községben: a szomszédos község, Bánk sportköre, mivel az előző helyen nem tudott népszerűséget szerezni, hát áttette székhelyét Romhányba, ahol néhány fiatalt és néhány pedagógust átszervezett az Építőktől. Ez persze jó néhány évvel ezelőtt történt, s azóta már a község szurkolótáborának kisebbik része is a Bányász olda^ Iára állt. Ez sem 'enne baj. A baj ott van. hogy az Így kettészakadt szurkolótábor és a két sportkör egészségtelen, a sport további fejlődését gátló versengésben áll. S a szurkolók egy-egy mérkőzés alkalmával valóságos „élethalálharcot” vívnak a mérkőzés megnyerése érdekében. Uzt az áldatlan állapotot már régen meg kellett volna J-J szüntetni a TSB-nek. hiszen erre módot ad az OTSB rendeleté Is, mely világosan kimondja, hogy abban a községben, ahol a lakosság száma nem éri el a 8000-et, csak egy sportkör működhet. Ennek ellenére Romhányban már évek óta tétlenül nézik a két sportkör közötti állapot további fejleményeit. Ha az Illetékesek végre belátják — mert be kell Iátniok —, hogy a romhányi helyzetet a legsürgősebben meg kell változtat- niok. s ezt meg Is teszik, akkor nemcsak a Romhányi Építőknél, hanem a Bánki (most már a Börzsönyi) Bányásznál is a gyorsabb sportfej'ödés alapjait rakják le. — gór — A Megyei Labdarúgó Bajnokság szeptember 2-i fordulójának legjobbjai: Felnőtteknél: Cserháti (Baglyasi Bányász) — Chmell I. (St. üveggyár), Turicz- kl (Tűzhelygyár), Hudák (Bgy. Dózsa) — Garádi (Zp. Építők), Az ifiknél: Libus (St. Üveggyár) — Kovács (St. Erőmű). Bakos (St. Tűzhelygyár). Kalocsai (Jobbágyi) — Havasi I. (Zp. Bányász) — Ger- ,, .„i, tt eelv (Zp. Bányász) — Jancsó I. Benke II (Zp. Bányász) — Tarlósi jancsó II. (mindkettő Job- (Zp. Építők), Gyenes (Kisterenye), bágyi). Lovász (St. Bányász), Len- Földi (Bgy. Dózsa), Késszel II. gyei (St. Bányász), Váradi (St. (Baglyas), Répás (Mátranovák). Tűzhelygyár. Szept 9. C Vasárnap) Kossuth-rádió: 8.10: Édes anyanyelvűnk. — 8.15: Egy falu — egy nóta. — 8.55: Könyvespolc. — 9.00: Zenés fejtörő. — 10.00: A versmondás művészete. — 11.10: Táncoló billentyűk. — 11.30: A világjáró mikrofon bemutatja Bulgáriát. — 12.15: Jó ebédhez szól a nóta. — 13.00: Üzenetközvetítés az Országos Mezőgazdasági Kiállításról. — 13.30: Rádiólexikon. — 14.15: Bolgár hangverseny. — 15.19: Liszt: IX. magyar rapszódia. — 15.30- Egy hét a külpolitikában. — 15.45: Szív küldi szívnek szívesen. — 16.21: 325 000 frank. Rádiójáték. — 17.12: Műsorismertetés. — 17.25: Kincses Kalendárium. — 18.25: Vasárnap este Pesten. — 19.15: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 20.20: A Cigánybáró. — 22.10: A vasárnap sportja. — 22.30: Bolgár Zenei Hét. — 23.00: Zenekari hangverseny. — 0.10: Verbunkosok. Petöfi-rádió: 8.00: Könnyű dalok. — 9.00: Részletek Kókai ..Lészen ágyú" című daljátékából. — 9.30: Miska bácsi lemezesládája. — 10.10: Szív küldi szívnek szívesen. — 10.50: Európa hangversenytermeiből. — 12.30: Braniszlav Nusics szerb író szatfráiból. — 13.00: Művész- lemezek. — 13.50: Dél csillaga. — 14.40: A Magyar Rádió énekkara énekel. — 15.00: Mesél a könyv. — 16.00: Pannónia! ku- rucvilág. — 17.00: Szórakoztató zene. — 18.15: Régi magyar dalok és táncok. — 18.40: Legkedvesebb verseimből. — 19.00: Könnyűzene. — 20.20: A Rádió úiikönyve. — 20.45: Tánczene Berlinből. — 21.30: Magyar nóták. — 22.30: Három operettnyitány. SZABAD NOGRAD Úttörő-híradó. — 14.35: Külföldi népdalok. — 15.10: Heti zenés Kalendárium. — 16.00: Ifjúsági Műsor. — 16.37: Válaszolunk íallgatóinknak. — 17.15: Kamarazene. — 17.35: Énekkar. — 18.00: Húsz százalék. — 18.20: Operarészietek. — 18.55: Kommentár. — 19.00: Riportmüsor. — 19.10: Tánczene. — 20.20: Népszerű operettek. — 20.50: Tudományos híradó. — 21.10: Zenés séta. — 22.15: Tíz perc külpolitika. — 22.25: Nagy szimfóniák. — 23.20: Toki Horváth Gyula és zenekara játszik. — 0.10: Népdalok. Petőfi-rádió: 14.00: Bolgár fúvószene. — 14.15: Operarészletek. — 15.10: Szimfonikus köny- nyű zene. — 16.00: Országszerte — megyeszerte. — 16.10: Filmzene. — 16.50: Magyaros vendéglátás a terítéken. — 17.00: Népdalcsokor. — 17.30: Innen — onnan ... — 17.50: Bolgár Zenei Hét. — 18.20: Elbeszélés. — 18.40: RimszkiJ-Korszakov: Zon- goraótös. — 19.10: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 19.40: Művészlemezek. — 20.40: Sporthíredé. — 21 00Gyári belépő. — 21.10: Fúvós- zenekari hangverseny. — 21 20- A Sahnamek és költője. — 22.00: Operarészletek. S/ept IT. ( Kedd ^ Kossuth-rádió: 8.10: Népi zene. —- 9.40: indulók és dalok. — 9.00: Egy óra gyermekeknek. — a , r> i i '1 r >"■' "" 'l 10.10: Vidám muzsika. — 11.00: brept IU. I HetlO 1 f-f"y°k, asszonyok... - 11.15: r v ■ im» ■■i.ii i r Jó munkáért — szép muzsikát. — 11.45: A szerelmes tenger. — 12 10: Verbunkosok, magyar nóták. — 13.15: Üzenetközvetítés az Országos Mezőgazdasági Kiál- t.'lf'STől. — 13.30: Operarészletek. — 14.15: A Gyerrrekrádió mupora. — 15.10:' Nemes Katáiig zongorázik. — 15.40: Dutka művei. — 16.00: A Gyermekrádió műsora. — 16.20: Ifjúsági fejtörő. — 16.40: Bolgár Zenei Hét. — 16.10: Operettzene. — Kossuth-rádió: 8.10: Sporthírek. — 8.15: Reggelt hangverseny. — 9.00: A Gyermekrádió feiüsora. — 9.20: Vidám orosz hépdalok. — 9.40: Dalok. — 10.10: Óvodások műsora. — l0.40: Szívesen hallgattuk. — 12.10: A Rádió operettjeiből. — 13.15: üzenetközvetítés az Orszát s Mezőgazdasági Kiállításról. 13.30: Népi zene. — 14.15: 17.55' Szív küldi szívnek szived sen. — 18.55: A lakásfronton. — 19.10: Közvetítés a Petőfi Színházból: Három szegény szabólegény. — 22.25: Hanglemezek — 0.10: Népdalok. Petőfl-rádlő: 14.00: Operettmuzsika. — 15.00: Népek zenéje. — 15.45: Grieg-dalok. — 16.00 Tudományos lapok szem- ’éje. — 16.30: Válaszolunk hallgatóinknak. — 16.45: Zongora- muzsika — 17.10: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 17.40: Szocialista Jogrendszerünk kialakulása. — 18.00: Rá- tonyl Róbert énekel. — 18.30: A Rádió szabadegyeteme. — 19.10: Orosz operarészletek. — 20.10: A Fővárosi Népi Zenekar Játszik. — 20.30: Brahms: vonósnégyes. — 21.00: Tallózás a mezőgazdasági lapokban. — 21.10: Tánczene. — 21.40: Nod- bal: egyveleg a „Lengyel vér" című operettből. — 22.00: Bolgár előadóművészek Mozart- hangversenye. — 20.20: Bolgár Zenei Hét. — 21.00: Munkás hétköznapok. — 22.15: Tíz perc külpolitika. — 22.25: A Magyar Állami' Hangversenyzenekar játszik. — 23.40: A PhlUips-trió játszik. — 0.10: Csárdások. Petőfi-rádió: 14.00: Operaáriák — 14.15: Úttörő-híradó. — 14.35: Operettrészletek. — 15.10: Harcos múltra emlékezünk. — 15.301 Vidéki népi zenekarok műsorából. — 16.00: Megyei tudósítóink Jelentik. — 16.10: Ajándékhangverseny. — 17.10: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 17.40: Szovjet filmzene. — 18.05: A Gyermekrádió műsora. — 18.30: A Rádió szabadegyeteme. — 19.35: Szeptember! nyár. — 19.40: Orosz nyelvtanfolyam. — 20.00: Részletek Grabócz „Kincskeresők című operettjéből. — 20.20: Sporthlradó — 20.40: Ken Griffin orgonái. — 21.00: Lapszemle. — 21.10: Ákos Stefi énekel. — 21.50: Miről va'l a halimbat temető? — 22.00: Népdalok, csárdások. — 22.30: Esti muzsika. Siept 12. ( $ierda_J Srept 13 (Csütörtök ) Kossuth-rádió: 8.10: Népszerű operarész'etek. — 9.00: A Rádió szabadegyeteme. — 9.40: Magyar népdalok. — 10.10: óvodások műsora. — 10.40: Pillantás a nagyvilágba. — 10.50: Hajdú Anna énekel. — 11.10: Magyar szerzők kórusművel. —- 11.40: Szülők — nevelők — qye- rekexl — 12.10: Pergő ritmusok — 13.15: üzenetközvetítés az Országos Mezőgazdasági Kiállításról. — 13.30: Zene ebédszünetben. — 14.15: Bolgár Zenei Hét. — 15.10: Ajándékműsor a gyermekek kívánságára. — 15.35: Fiatalok sporthlradója. — 15.55: Délutáni hangverseny. — 16.45: Válaszolunk hallgatóinknak. — 17.10- Szív küldi szívnek szívesen. — 17.40: ösz'/ite szavak a munkaversenyről. — 18.00- Asztalos Sándor előadása. — 19.00: Külpolitikai kérdésekre válaszolunk. — 19.10: Jó munkáért — szép muzslkátl Kossuth-rádió: 8.10: Népi zene. — 8.40: Balettzene. — 9.20: A Gyermekrádió műsora. — 9.40: Énekkar. — 10.10: A Rádió szabadegyeteme. — 10.40: Molnár Klára hegedül. — 11.00: Válaszolunk hallgatóinknak. — 11.15: Fúvósindulók. — 11.30: Oj hajtás. — 12 10: Énekkar. — 12.30: Operakórusok — 13.15: üzenet- közvetítés az Országos Mezőqaz- daságl Kiállításról. — 13.30: Népi zene. — 14.15: A Rádió Gyermekújság műsora. — 14.50: Úttörőmikrofonnal Romániában. — 15;30: Kamarazene. — 16.00: Az épülő kommunizmus nagy országában — 16.30: Szív küldi szívnek szívesen. — 17.10: Jazz- zongoristák versenye. — 17.40: Beethoven: szonáta — 18.00: Mit mondanak az exportőrök? — 18.15: Népi zene. — 18.45: Jegyezzék meg ezt a dalt ... — 18.55: Kommentár. — 19.00: A PjatnylcklJ-együttes műsorából. — 19 12: Donizetti: Don Pasquale. Opera három felvonásban. — 21.35: Bolgár Zenei Hét. — 22.15: Kodály Zoltán: Orgonamíse. — 23.00: A Dél boszorkánya. — 23.21: Könnyű melódiák. — 0.10: Népdal-párosok. Petöfi-rádió: 14.00: Zenekar! hangverseny. — 15.10: Eqy falu — egy nóta. — 15.40: A Gyermekrádió műsora. — 15-30: Országszerte — megyeszerte. — 16.00: Szent Ulrich pohara. — 16.50: Kamarazene. — 17.45: Ébredő népek: Kambodzsa. — 18.20: Nyár vége északon. — 19.10: Filmzene. — 19.30: Lányok, asszonyok... — 19.45: Tánczene. — 20.30: Szivárvány- erdő. — 21.00: A külföldi sajtó hasábjairól. — 21.10: Népdalok. — 21.40: Sporthíradó. — 22.00: Bolgár Zenei Hét. Szept 14. C Péntek 1 Kossuth-rádió: 8.10: Ágasvári Sándorné énekel. — 9.00: Sípos Gyula versei. — 9.10: Operarészletek. — 10.10: óvodások műsora. — 10.30: A Gyermekrádió műsora. — 10.40: Dalok, hangszerszólók. — 11.10: Lányok, asszonyok... — 11.25: Szórakoztató szimfonikus zene. — 12.10: Népdalok, csárdások. — 13.15: Üzenetközvetítés az Országos Mezőgazdasági Kiállításról. — 13.30: A Moszkvai esztrádzene- kar műsorából. — 14.15: űttörő- hiradó. — 14.35: Bolgár Zenei Hét. — 15.10: A kis fattyú. Elbeszélés. — 15.30: Délutáni találka. — 16 00: Jutka hazudik. Rádiójáték. — 16.40: Aluszik a kakas... — 17.10: Jó munkáért — szép muzsikát. — 18.00: Beszélgessünk a színházról. — 18.00: Bach: Parasztkantáta. — 18.10: Mikrofon előtt: Montágh Lajos. — 18.50: Ifjú Figyelő. — 19.20: Szív küldi szívnek szívesen. — 20.20: Operetthangver- seuy. — 20.55- Kommentár. — 21.00: Sporthíradó. — 21.20: Hangverseny Bruno Walter 80. születésnapja alkalmából. — 22.15: Tíz perc külpolitika. — 23.07' Trópusi vasárnap. — 23.17: Pásztornóták. dalok. — 23.40: Gondolj rám.,, —- 0.10: Magyar nóták. Petőfi-rádió: 14.00: Könnyű melódiák. — 15.00: Zenekari hangverseny. — 16.00: Országszerte — megyeszerte. _ 16.10: Operettrészletek. — 16.40: Orosz nyelvtanfolyam. — 17.00: Kamarazene. — 17.30: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 18.00: Lakatos Sándor és zenekara Játszik. — 18.20: Egyéni érdek — közérdek. — 18.50: Kórushangverseny. — 19.30: Válaszolunk hallgatóinknak. — 19.45: Bosszú. Rádiódráma. — 20.17: Az orvos beszél ... — 21.40: Szovjet filmdalok. — 22.00: Tánczene. Szept IS. ( SsomböQ Kossuth-rádió; 8,10: Zenekari hangverseny. — 9.00: Úttöröhíradó. — 9.20: A Békéscsabai Állami Zeneiskola tanulóinak műsora. —i 9.40: Keringők. — 10.10: Vígoperarészletek. ■— 10.35: Toki Horváth Gyula és zenekara Játszik. — 10.55: Szerelem. — 11.2b: Hangverseny. — 12,10: Daljátékok zenéiéből. —- 13,15: üzenetközvetítés az Országos Mezőgazdasági Kiállításról. — 13.30- Művészlemezek. — 14.15: Könnyű magvar muzsika. — 14.55: A Szabad Ifiúság és a Rádió nvárl reitvényvensenyének eredmény- hirdetése. — 15.10: Chopin-mű- vek — 15.45; Válaszolunk hallgatóinknak. — 16.00. Bolgár zenei hét. — 16.20: Az épülő kom munlzmus naqv országában. — 17.15: Tánczene — 18,00: RÍ- portmű9or — 18,15! A Fővárosi Népi Zenekar látszik.. — 18.55: Kommentár. — 19.00: Szombat este Bratislavában. — 20.20* A Rádiószinház bemutatóin: Társbérleti tragédia. — 21.45: Spc.rt- híradó. — 22.15; Tánc étfélig. — 0,10; Csárdások. Petőfi-rádió; 14.00: Három magyar chanson. — 14.10: Az opera mindenkié. — 15.10- Horgászok öt perce. —- 15.15: Déli népek dalaiból. — 16.00: Vidéki stúdiónk jelentkezik. — 16.10: Vidám zenés hétvége. — 17.25: A 1övö férnél. — 17.45: Zenei előadás. — 18,20; Hatan egvért. — 18.40: Tánczene. — 19,20- Külpolitikai kalauz. — 19.30: Bach-művek. — 20.00: Dalok, verbunkosok. — 21.22: Esti kórusmuzsika. — 20,40: Juhász Gvula politikai szatíráiból. — 21.00: Képeslapokról. képek nélkül. — 21.10- Wagner operáiból. — 22.00: Hangképek a Liszt-versenyről. (A Magyar Rádió a műsorváltoztatás jogát fenntartja.)