Szabad Nógrád. 1955. október (11. évfolyam. 77-85. szám)

1955-10-29 / 85. szám

4 SZAKAD xor.n'ín 1955. október 29. a MÁpS Izer falut villamosítottak az idén Lengyelországban A Lengyel Népköztársaság­ban évről évre nagyobb össze­geket fordítanak a falvak vil­lamosítására. Ez év első nyolc hónapjában ezer faluban gyűlt ki a villanyfény. A legtöbb újonnan villamosított falu az egykor elmaradott kelet-len­gyelországi vajdaságokban van. Az év végéig további 450 faluban, termelőszövetkezet­ben és állami gazdaságban gyűl ki a villany. Jó a cukorrépatermés Lengyelországban A Lengyel Népköztársaság­ban jó az idei cukorrépater­més. A klecinai cukorgyár körzetében 'például a termelő­iszövetkezetek 190 mázsás át­lagtermésre számítottak és sokhelyütt 200 mázsánál is többet takarítottak be. Len­gyelországban az idén 1,16 millió tonna cukrot lehet gyártani. Ez 120 000 tonnával több, mint tavaly és 60 000 tonnával haladja meg az idei előirányzatot. Közösen könnyebb a munka A Német Demokratikus Köz­társaság rostocki kerületében több mint 2500 egyénileg dol­gozó paraszt alakított állandó munkaközösségeket. Zierow község 49 egyénileg dolgozó parasztja például tíz munka- közösségben fogott a gabona betakarításához. Az eredmény: a folyamatos munkával olyan gyorsan végeztek, hogy a ka­pott prémiumokból teljesen fedezték a gépállomás által végzett cséplési munkákat. A jó munkaszervezés további eredményeként a szántóföld 35 százalékát másodtermény- nyel vetették be és az október 7-i nemzeti ünnepre már az összes őszi búza és árpa a földben volt. A burgonyabeta­karítást ugyancsak közösen végezték: nappal saját gépeik­kel és a gépállomás segítségé­vel kiszedték a burgonyát, es­te, vagy éjszaka pedig elszállí­tották. Ugyanígy szervezték meg a répabetakarítást is. Ahol minden második parasztnak motorkerékpárja van A Német . Demokratikus Köztársaság dolgozó paraszt­ságának megváltozott életéről nemcsak az évről évre növekvő takarékbetétek tanúskodnak, hanem a többi között a fal­vakban látható sok motorke­rékpár, meg gépkocsi is. Mau­titz község termelőszövetkezeti tagjainak és egyénileg dolgozó parasztjainak takarékbetéte például 1951 óta 6800 D-már- káról 80 600 márkára (több mint 400 000 forint) emelke­dett. A községben minden má­sodik dolgozó parasztnak mo­torkerékpárja, háromnak pe­dig IFA személygépkocsija van. A község jólétének alap­ja a szép, egészséges állatállo­mány. Idén például a beadási kötelezettség teljesítésén túl­menően már 82 000 márkáért (kb. 410 000 Ft.) adtak el sza­badtejet. Szovjet gabona az NDK állami gazdaságainak A Német Demokratikus Köztársaság rostocki kikötő­jébe október első felében a többi között 15 500 tonna el­sőrendű minőségű szovjet árpa érkezett. A gabonát az NDK állami gazdaságai és falusi fo­gyasztási szövetkezetek kap­ják. Jövedelmező haltenyésztés A bulgáriai Anton község termelőszövetkezeti tagsága az elmúlt évben a szövetkezet rétjeire vezette a hegyi pata­kok vizét és nyolc haltenyész­tő telepet létesített. Petr Delov haltenyésztő 30 000 fiatal halat etet. A rend­szeres etetés eredményeként a halak jól fejlődnek. A gazda­ság idáig 486 kg pisztrángot árult ki, s ebből 11469 léva bevételre tett szert. A terme­lőszövetkezet vezetőinek szá­mítása szerint ez év végéig az eladásra alkalmas halak össz­súlya eléri az 1500 kg-ot. Micsurin ifjú prágai követőinek kiállítása A prágai iskolások Micsurin- köreinek tagjai érdekes kiállí­tást rendeztek. A többi között félméteres átmérőjű naprafor­gókat, félkilós karottát és 40 dekás salátafejeket mutattak be a kiállításon. Ot éve nem volt olyan jó rizstermés Koreában, mint az idén A Koreai Demokratikus Köz­társaság majdnem minden te­rületéről olyan jelentések ér­keznek, hogy az idei rizster­més messze felülmúlja a leg­utóbbi öt esztendő termésered­ményeit. Elkészült az első román kukoricakombájn A bukaresti „Tudor Vladi- mirescu“ mezőgazdasági gép­gyár dolgozói október közepén újabb sikert ünnepeltek. A mintadarab-részleg kollektí­vája elkészítette az első román kukoricakombájn prototípu­sán. Az üzem szakemberei a K. U. 2. típusú szovjet kuko­ricakombájn tervdokumentá­ciója és a Földművelési és Er­dészeti Minisztérium útmuta­tásai alapján konstruálták meg ezt a gépet, a szovjet ta­pasztalatokat a Román Nép- köztársaság sajátos talaj- és egyéb viszonyaira alkalmazva. A kombájn 8 óra alatt 6 hektárnyi knkoricaföldön vég­zi el a betakarítást, s ezáltal 150 ember munkáját pótolja. fiiams Untatok röpiratai Vicensa városban, Olaszország északi részén különös esemény történt, ami izgalomba hozta a város lakóit. Rendkívüli gyorsa­sággal terjedt el a hír a város­ban: Vicensába külföldi csapatok érkeztek. Annak ellenére, hogy a csapatok titokban, minden hi­vatalos ceremónia nélkül érkez­tek, hamarosan ismeretessé vált, hogy Ausztriából amerikai kato­nák és tisztek jöttek. A fiatalok elhatározták, hogy mindenkivel tudatják, mi a véleményük a kül­földi csapatok semmivel sem magyarázható betolakodásáról. Valóban. lehet-e egyáltalán ma­gyarázatot találni arra, hoay békeidőben egv független ország területére külföldi csapatok ér­keznek és úgy rendezkednek be. mintha otthon lennének? Vajon Olaszország — nem önálló or­szág? És a városban itt is, ott is megjelentek a röpiratok. Az asszonyok és férfiak kézről kéz­re adogatták, róluk beszéltek a piacokon, a kávéházban — és mindenütt, ahol az emberek ta­lálkoztak. Ezeket a röpiratokai fiatal lányok és fiúk csoportjai terjesztették. A röpiratban Vicensa fiataljai tiltakoztak az Idegen csapatok ott tartózkodása ellen. Kevés olyan ember akadt, aki ezzel nem értett volna egvet. A rendőrség elkezdi keresni a röoirat szerzőit. A röpirat szer­zőit nem találták meg. Ekkora rendőrség letartóztatta Andriolót. az olasz kommunista ifjúsági szövetség helyi szervezetének tit­kárát. Ez csupán egy eset a sok kö­zül. Az olasz ifjak és leányok eré­lyesen tiltakoznak az amerikai csapatok Ausztriából Olasz­országba való átirányítása ellen. A mozgalom egyre szélesedik. A háború elleni harc hónapja A tokiói sajtó jelentette, (hogy a Japán Egyetemisták Országos Szövetsége felszólí­totta az ország valamennyi diákját a „háborúellenes harci hónap“ megszervezésére. Ezt a lehívást a szövetség központi bizottságának szeptemberi ülé­sén elfogadott határozata tar­talmazza. A szövetség másik (határo­zata tiltakozik a Japánban lévő amerikai támaszpontok kiszélesítése ellen. A szövetség követelte továbbá, hogy a japán kormány biztosítson munkát a főiskolát végzett fiataloknak, adjon ösztöndíjat azoknak az egyetemistáknak, I akik anyagi helyzetük miatt nem tudják megfizetni a tan­díjat. Barát Endre: HETEN VOLTAK (Ifjúsági Könyvkiadó) Hírek Mindig nagyobb érdeklődés­sel, előlegezett bizalommal ve­szek kezembe olyan könyvet, amelyről tudom, hogy rólunk: a mi vidékünkről, az itt élő emberekről szól. Barát Endre könyvéről tudtam ezt, éppen ezért érdeklődéssel, kíváncsi­sággal vettem a kezembe. És nem ért csalódás. Barát End­re könyve mindvégig érdekes olvasmány. Miről szól a könyv? A tarjénközségi partizán- harcoknak állít emléket. Az idő 1944 vége, színhely a Ka- rancs, Salgó, a római hegy, az erdők. Hat bányász nem bírja már tovább a németek és a csendőrök zaklatásait, elhatá­rozza, hogy egy mázsával sem termel több szenet a német hadigépezetnek, hanem fegy­verrel fordul ellene. A hat bányászból hét lesz, mert pa­rancsnokuk, Bardócz András fia megszökik a börtönből, ahová a csendőrök hurcolták és hozzájuk csatlakozik. Ez a kis csoport az első fegyveres vállalkozás után egyesül egy nagyobb, komoly zárt katonai alakulatot jelenítő partizán­egységgel. Ennek a keretében harcol a hét bányász mind­addig, amíg a Vörös Hadse­reg meg nem érkezik, felsza­badítja a vidéket. A hét bá­nyászból ekkorra újból csak hat lesz, mert Bardócz Pali az utolsó ütközetben elesik. A partizánok innen a Vörös Had­sereggel vonulnak tovább, ker­getik az ellenséget, a hat bá­nyász pedig csákánnyal cse­réli fel a fegyvert, mert szén, sok szén kell a felszabadult, új életet kezdő országnak. Lelkesedéssel, rajongással írt „prózai eposz“ Barát End­re kis regénye. Nagy hiányt pótol. Bányászaink harcát örö­kíti meg, menti meg a fele­déstől. Nagyszerű katonatípusokat, embereket ismerünk meg a könyv lapjain. Somos alezre­des, a partizánok parancsno­ka nemcsak kiváló katona, aki a legforróbb helyzetben, a leg­nagyobb golyózáporban is meg" őrzi higgadságát. Sokáig em­lékezetes marad a könyv ol­vasóinak Somos első találko­zása Bardócz Palival, vagy Szamosival, a felderítővel való beszélgetése egy vállalkozás előtt. Mennyire szívén viseli katonái, harcosai sorsát ez a parancsnok! Mindenre ügyel, nem kerüli el semmi a figyel­mét. Ilyen a többi partizán is. A rádiós Etus, aki csendes órák­ban magyar népdalokkal szó­rakoztatja bajtánsait, de ha a szükség úgy hozza, éppoly kiváló harcos, mint akárme­lyik férfi. Bardócz András, a kis cso­port vezetője nyugodt, öreg bányász. Remekül ábrázolja az író a fiáért való aggódást, majd büszkeségét a fia tette, bátor helytállása felett. Róluk, harcedzett partizá­nokról, elszánt bányászokról ír Barát Endre. Izgalmas ese­mények váltják egymást a könyv lapjain. Lélegzetelállító pillanatok vannak és Barát Endre dicséretére válik, hogy ebben a forró légkörben is módot talál rá, hogy ábrázol­ni tudja a bányászok elmúlt, sivár életét, azt az időt, ami­kor emberszámba sem vették őket. Éppen így ismerjük meg a partizánok útját Szlovákiá ból a magyar határ felé, át az Ipolyon. És ezek a visszaka- landozások nem hoznak törést a regényben. Az egységes, ke­rek egész marad. Egyszerű, közvetlen, cseve­gő nyelven ír Barát Endre s ez is hozzájárul, hogy a könyv ilyen megkapó. Keresetlen sza­vai teljes képet adnak akár a téli erdőt vázolja elénk, akár a bányászokat, vagy partizá­nokat jellemzi. Jó tájfestő, ki­tűnő emberábrázoló! Ez a fő ereje. Könyve pártos írás. Átfor­rósodnak a betűi, amikor a partizánokról, vagy a bányá­szokról ír. Ilyenkor minden szava szeretetet, rajongást áraszt. Ugyanígy átfűti az írá­sát a gyűlölet ahhoz, amikor az SS-legényak kegyetlenke­déséről, asszonytiprásáról, em­berkínzásáról ír. Az előbbiekben tudatosan használtam az eposz szót Ba­rát Endre könyvével kapcso­latban. Innen támad hiányér­zetem is. A megoldás nagyon eposzi, deus ex machina-szerű. Amikor azt gondoljuk, hogy megsemmisülés előtt állnak a partizánok, felhangzanak a katjusák és már tudjuk, hogy megszabadulnak, az SS zászló­aljnak pusztulnia kell. Meny­nyivel más Fagyejev: Tizenki­lencen-jének befejezése; és mégis optimista. Együttvéve: érdekes olvas­mány Barát Endre könyve és bár az Ifjúsági Könyvkiadónál jelent meg, nyugodtan kezük­be vehetik a felnőttek is, jó szórakozást nyújt. Molnár Jenő KÖZEL 1,8 millió forint meg­takarítást jelentenek a nép­gazdaságnak azok az újítások, amelyeket az idén vezetnek be a Salgótarjáni Acélárugyár­ban. A gyár dolgozói idáig 974 újítási javaslatot nyújtottak be, amelyekből 424-et már megvalósítottak. ★ RÖVIDESEN bemutatják az első magyar panoráma filmet, amelyet Móricz Zsigmond Kis Samu Jóska című elbeszélésé­ből készítettek. ★ VIDÉKEN IS épülnek önki- szolgáló boltok. Először Debre­cenben, majd folyamatosan más nagyobb városokban is nyitnak ilyen üzleteket. •k BEFEJEZTÉK az őszi búza vetését az erdőtarcsai Szabad­ság és a Kisbágyoni Termelő- szövetkezetekben. is. ★ VIDOVSZKY ANDRÁS le­velezőnk jelenti Felsőpetény- ből: „A helyi Rákosi Termelő- szövetkezet befejezte a szüre­tet és most a 3 kh cukorrépa felszedését végzik., Holdanként 170—180 mázsás termésre van kilátás. Folyik a silózás is. Ed­dig több mint 300 köbméter zöldsilót készítettek.“ ■k „VASÁRNAP IS VETET­TEK a morgós-pusztai Arany­kalász Termelőszövetkezet tag­jai, hogy teljesítsék 76 kh bú­zavetési tervüket” — írja leve­lében Palik Mihály, a tsz párt- titkára. ★ 213 LAKÁS épült megyénk­ben OTP kölcsönnel ebben az esztendőben. ★ TÁVIRATOT INTÉZTEK az ENSZ titkárságához a Salgó­tarjáni Üveggyár dolgozói, amelyben kérik hazánknak az ENSZ tagállamai sorába való felvételét. ★ HÁROMNAPOS tervkészíté­si tanfolyamot tartottak októ­ber 25—27-ig Balassagyarma­ton a járási tanácsok főagro- nómusai, agronómusai, vala­mint a gépállomások agronó­musai számára. ★ 9779 KÖBMÉTER silót ké­szítettek gépállomásaink októ­ber 25-ig. MOZI A Hongkongból érkezett című mindvégig érdekfeszítően izgalmas kínai filmet október 29—30-án a salgóbányai, 30-án és november 1-én pedig a Salgótarjáni Acélárugyár filmszín­háza játssza. Eleven szakköri élet az Úttörőházban Tavában folyik a szakköri " élet a salgótarjáni Üt- törőházban. Működik a könyv­tár, szorgalmasan gyakorol­nak a színjátszók, a pajtások rendszeresen eljárnak a szak­köri foglalkozásokra. A zene­kar is megkezdte már munká­ját. Füzesi Zsiga bácsi vezeti őket. Bizonyára sokan hallot­tátok már őket játszani. A mi­nap én is meghallgattam egyik próbájukat. Akkor éppen a mai Bartók-hangversenyre ké­szültek. Ök is fellépnek ma a salgótarjáni Acélárugyár szín­padán. Reméljük, szorgalmas munkájuknak meg lesz az eredménye. Sok tapsot kap Nagy Péter, Molnár Zsolt és a többi pajtás. Ez csak olyan előzetes hír­adás az Űttörőházból. A jövő­ben még többször írunk arról, mivel és hogyan foglalkoznak itt a salgótarjáni pajtások. Re­méljük, hogy a vidékiek nagy érdeklődéssel olvassák majd írásainkat. A vidéki pajtások­tól pedig azt kérjük, írjanak arról, hogy ők mivel töltik szabadidejüket, mi újság az ő csapatukban. Ezeket a cikke­ket pedig a salgótarjáni paj­tások várják és olvassák majd vagy figyelemmel. Csincsik Orsolya OJ. SZÍNES ISKOLAI TÉRKÉ­PEK jelennek meg rövidesen. Nemsokára kapható lesz a közép­iskolások számára készült 52 oldalas földrajzi atlasz. Megkez­dődött az iskolai földrajzi fali térképek készítése is. Ezenkívül az általános iskolások részére is kiadnak 32 oldalas új atlaszt. Ez a munka 1956-ban kerül nyom­dába. Híradónak, amely nemrégiben a berceli és becskei pajtások kö­zött zajlott le Bereden. A ver­senyt mi. berceliek nyertük. Régi vetélytársak vagyunk a becskei pajtásokkal. Gyakran szoktuk összemérni erőnket, vagy a mi, vagy az ö pályáju­kon. A legutóbbi berceli verse­nyünkön a 60 méteres síkfutás­ban, távolugrásban, súlylökés­ben, magasugrásban és gránát­dobásban versenyeztünk. A 60 méteres síkfutásban és a magas­ugrásban a becskei pajtások le­győztek bennünket, de távolug­rásban, súlylökésben és gránát­dobásban mi nyertünk. A ver­seny végeredményben a mi ja­vunkra dőlt el 66:32 arányban. Mészáros Pál, Bércéi Jól sikerült fea-esf a Sztahanov úti iskolában Ma egy hete, úgy öt óra tájban vi­dám úttörők siet­tek a salgótarjáni Sztahanov úti álta­lános iskola torna­termébe. Teaestre gyülekeztek. Az est megkezdéséig a paj­tások vidám beszél­getéssel töltötték az időt. Aztán hir­telen csend lett. Szép, egyenes so­rokban bevonult az énekkar. Megkezdő­dött az előadás. Először néhány dalt hallottunk, utána pedig vidám jelene­tek következtek, amelyeket az isko­la színjátszócsoport­ja adott elő. Elő­adás után megszó­lalt a zene, meg­kezdődött a süte­mények és a tea árusítása. A pajtá­sok táncra pendül- tek. Egyre többen és többen kezdtek táncolni. Mire fél nyolc lett. a torna­terem teljesen meg­telt táncoló pajtá­sokkal. Néhányat megkérdeztem, ho­gyan érzi magát. A legtöbben ezt a fe­leletet adták: „Na­gyon jól, lehetne minél több ilyen teaestet rendezni.” Nyolc óra felé ért véget a tánc. A tea mind elfogyott, sütemények szin­tén. Hazafelé men­ve a pajtások vidá­man tárgyalták meg az est eseményeit. Balia Géza Utazás az irodalom világában in. Az „Utazás az irodalom viláqában” című sorozat má­sodik fordulójának megfejtései a következők: Gárdonyi Géza (maqyar); Eqri csillagok, Jonathan Swift (anqol): Gul­liver utazásai. Daniel Defoe (anqol): Robinson Crusoe. Mó­ricz Zsiqmond (magyar): Hét krajcár. Mikszáth Kálmán (magyar): Beszterce ostroma. Fagyejev (szovjet): Ifjú gárda. Charles Dickens (angol): Twist Olivér. Verne Gyula (fran­cia): Sándor Mátyás. Most nyolc író, illetve költő nevét és születési helyét közöljük. A hiba csak az, hogy némelyik költőnek és író­nak nem tudtuk a születési helyét. Van amelyiknek eltalál­tuk. de a legtöbbnél bizony hibáztunk. Megkérünk titeket, segítsetek nekünk megállapítani azt, hogy melyik költő, vagy író hol született? Mikszáth Kálmán: Kecskemét. Ady Endre: Nagy­várad Katona József: Cegléd. Jókai Mór: Nagysza­lonta. József Attila: Balatonszárszó. Móra Ferenc: Sza­badszállás. Madách Imre: Alsósztregova. Gárdonyi Géza: Székesfehérvár. Egy helyes megfejtés egy pontot ér. Aki tehát vala­mennyit megfejti, nyolc pontot kap.

Next

/
Thumbnails
Contents