Szabad Nógrád. 1955. október (11. évfolyam. 77-85. szám)

1955-10-22 / 83. szám

SZABAD AOGRAD 1955. október S& Hírek BEMUTATTÁK Salgótar­jánban és Balassagyarmaton a magyar rádióipar legújabb ter­mékét. A mutatós készülék szekrény nagyságú, s világve- vo rádióval, zenegéppel, nor­mális és mikrolemezjátszóval, továbbá magnetofonnal szerel­ték fel. Az új készülék nagy közönségsikert aratott. * A BALASSAGYARMATI já­rási könyvtár közel 200 kö­tetes népkönyvtárat létesített Pöstyénpusztán. * AZ ŐSZI MUNKÁK meg gyorsítására a tolmácsi és a berceli gépállomásokon a lóvon- tatású fűkaszáló gépeket úgy alakították át, hogy azokkal gépvontatás segítségével kuko­ricaszárat lehessen vágni. * MEGALAKULT a Nógrád megyei táncoktatók munkakö­zössége. Megyénk területén társas táncot csak a munka- közösség tagjai taníthatnak. * BEFEJEZÉSHEZ közeledik az almaszüret a pásztói állami gazdaságban. A pásztóiak ed­dig már 12 vagon almát taka­rítottak be. * 300 HOLD búza vetését fejez­ték be október 20-ig a hényel- pusztai állami gazdaság dol­gozói. * A PÁSZTÓI GÉPÁLLO­MÁS 231 százalékra teljesítet­te silózási tervét. A gépállomás dolgozói eddig 2660 köbméter silót készítettek. NOVEMBER 7 RE, a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom évfordulójára kigyúllad- nak a villanyok Kallón! Az előkészítő munkák gyors ütem ■ ben haladnak. A villamosítás során a községben mintegy 150 lakóházat kapcsolnak be a hálózatba. MEGYÉNK TÉLI burgonya­ellátásának biztosítására az idén 58 vagonnal több burgo­nyát tárolnak, mint az előző évben. A kereskedelem gon­doskodott arról, hogy az üzemi dolgozók által megrendelt bur­gonyamennyiséget közvetlenül az üzemekbe szállítsák és ott osszák szét a megrendelők között. * CSÜTÖRTÖKÖN adták át Etesen a tanulóknak az új, kéttantermes iskolát, amely 300 ezer forintos költséggel épült. * MEZŐGAZDASÁGI könyv­vásárt rendeznek a megye 80 községében, valamint a ter­melőszövetkezetekben, a gép­állomásokon és az állami gaz­daságokban október 29-től no­vember 13-ig. KISPARASZTI gazdaságok­ban használható házi vízellátó berendezést hoztak forgalom­ba. Az egyszerű ásott kutak­ból automatikuson kapcsoló villanymotoros szivattyú nyomja a vizet a vízvezetékbe. Ö MÁpS ŐJLHtvhféa Nemrégen a dél-lengyelor­szági Sol községben geológiai fúrások alkalmával értékes sós gyógyforrásokra bukkan­tak. Ä forrás körülbelül 1300 méter mélységből tör fel, s vi­ze 38 Celsius hőfokkal rendel­kezik. Percenkint 3000 liter víz zúdul a felszínre. Nemcsak lengyelországi, hanem európai viszonylatban is nagyon érté­kes felfedezésről van szó. A forrás vize jelentős mennyisé­gű jódot is tartalmaz. Úgy ter­vezik, hogy gyógyintézetet lé­tesítenek az egyébként festői szépségű vidéken. A Krakkó melletti Nowa Hutában a nagyszabású épít­kezések során a földmunkások nem egy ízben bukkantak már különböző régi fegyverekre, pénzekre, háztartási cikkekre stb. Néhány nappal ezelőtt az ásatások során római pénzek, vasból készült fegyverek és más tárgyak kerültek elő. A tudósok szerint Krakkó köze­lében, a Visztula partjainál, római erőd lehetett, később pedig jelentős fazekasipari és kohászati központ létesült. A lakosság állítólag annyi faze­kat és kohászati cikkét készí- te'.t, hogy' még „exportra“ is tellett. A Román Népköztársaság­ban a párt és a népi hatalom jelentős segítséget biztosít a Verseny ,,Az Úttörő Híradó legjobb levelezője' elmért Kedves Pajtások! Most, hogy egyre hosszab­bodnak az esték és a napsuga­ras jó időt hűvös. esős napok váltják fel. va­lamennyien többet vagy­tok a négy fal között, szabad időtöket gyakrabban töltitek el beszélgetéssel, tervezgetés- sel, közös szórakozással. Ilyen­kor nagyobb kedve kerekedik mindenkinek az íráshoz is. ugye? Az Úttörő Híradó szerkesztő bizottsága úgy határozott, hogy a mai nappal egy versenyt in­dít a megye úttöYőcsapaíai, ra­jai, őrsei és pajtásai kö­zött. A verseny célja, eldönte­ni, hogy kik az Úttörő Híradó leghűségesebb, legszorgalma­sabb levelezői. Krátki Antal és Erdősi Jó­zsef szandaváraljai, újhelyi Katalin, Kiss Mária, Halász Margit nőtincsi. Rózsa Kál­mán, Vilimi József szécsényi és még néhány pajtás nevét SALGÓTARJÁNBAN, a Bartók Béla úti Általános Iskola tanulói lelkesen készülődnek November 7-re, a Nagy Októberi Forrada­lom évfordulójának megünneplé­sére. A Vili. osztályosok tánccso­portja népi táncokat tanul, a VI. osztály tanulói pedig már javá­ban próbálják a színdarabot, amelyet az ünnepi műsorban bemutatnak TEADSLüTAN lesz ma, szómba, ton délután a Sztahanov úti isko­lában. 5-től 8-ig. Az összejövetelt műsor vezeti be, majd ' ** ’ megkezdőd már jól ismerjük. Ök rendsze­resen írnak nekünk, leveleiket a híradó rendszeresen közli. De szeretnénk még több le­velet kapni, szeretnénk sok­kal több pajtás nevével meg­ismerkedni. Arra kérünk hát benneteket, kapcsolódjatok be­le minél többen a most induló levelezési versenybe. Mi bizto­sak vagyunk abban, hogy nemcsak a szandaváraljai, nő­tincsi és szécsényi pajtások tudnak nekünk hétről hétre beszámolni csapatuk, rajuk, őrsük munkájáról, hanem azok is. akik még eddig nem keresték fel levelükkel az Út­törő Híradót. Megkezdődött a szakköri munka minden iskolában. ír­játok meg. nálatok milyen szakkörök működnek, hányán jártok a foglalkozásokra és mit tanultok azokon. Közele­dik november 7-e, a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom évfordulója. Szeretnénk sok­sok levelet kapni arról, ho­gyan készültök a nagy ünnep­re, milyen színdarabot, táncot, nótát tanultok, örülnénk az olyan írásoknak, amelyek pél­dául arról számolnának be, hogyan zajlik le nálatok egy őrsi gyűlés. mivel töltitek sza­bad időtöket és hogyan áll helyt őrsötök, osztályotok a tanulmányi versenyben. Kedves Pajtások! December 31-én hirdetjük ki a levelezési verseny eredmé­nyét és akkor ítéljük oda a jutalmakat legjobb, legszor­galmasabb levelezőinknek. Le- veleteiket természetesen a hír­adóban közöljük és a verseny állásáról időnként részletesen beszámolunk. Fel hát pajtások, mutassátok meg, hogy nemcsak a rejtvény megfejtéséből, hanem a leve­lezési versenyből is derekasan kiveszitek részeteket s kiér- demlitek a jó levelezőknek já­ró jutalmakat. A Utazás az irodalom IX. Az ,,Utazás az irodalom világában” című sorozat első fordulójában idézett verssorok — sorrendben — a követ­kező költők verseiből valók: Vörösmarty Mihály: A vén cigány; Balassa Bálint: A végek dicsérete — egy katona­ének. Ady Endre: Történelmi lecke fiúknak; József Attila: Hazám és Petőfi Sándor: Nemzeti dal. A helyes megfejtést sokáéi beküldták, sőt egy két pajtás arra is felhívta a figyel műnket, hogy a József Attila-idézet nem pontos. Igazatok van pajtások, nyomdahiba következtében valóban pontat­lanul jelent meg az idézet. A helyes szöveg a következő: ,,£des hazám, fogadj szívedbe, hadd legyek hűséges fiad.' A tanulság az, hogy máskor nekünk is jobban kell ügyel nünk, nehogy hiba csússzon a szövegbe. Most nyolc regényeimet közlünk, melléjük írtunk egy egy írót is. A baj csak az, hogy a könyvek és írók nevei összekeveredtek, sőt olyanok nevei is belekerültek az össze­állításba, akiknek a regénye nem szerepel a 8 cím között Nektek kell rendet teremtenetek ebben a zűrzavarban, paj­tások! Az a feladatotok, hogy fejtsétek meg, melyik köny vet ki írta és milyen nemzetiségű az illető író. A rejtvény a következő: Móra Ferenc: Egri csillagok. Verne Gyula: Gulliver utazásai. Jonathan Swift: Robinson Crusoe. Gárdonyi Géza: Hét krajcár. Móricz Zsigmond: Beszterce ostroma Alekszej Tolsztoj: Ifjú gárda. Cervantes: Twist Olivér. Jóka,. Mór: Sándor Mátyás. Minden regényeim helyesen meqtalált írójáért eqy-eqy pont jár. Iqy 8 pont a leqtöbb, amit ezen a fordulón lehet szerezni. Meafeitéseiteket október 28-ig küldjétek be az Úttörő Híradónak. dolgozó parasztságnak, hogy sikeresen teljesíthesse ezt a nagy és fontos feladatot. Az év eleje óta a gépállomások további 1631 trakotorekét, 2637 traktort (átlag 15 lóerő­vel számítva), 1236 vetőgépet és számos más mezőgazdasági gépet kaptak. A gépállomások dolgozói az őszi hónapokban több mint 2 millió holdnyi me­zőgazdasági munkát végeznek el. A Német Demokratikus Köz­társaság kormánya jóval több mint egymillió D-márkát (kb. 5 millió Ft) fordított egy kor­szerű állategészségügyi kli­nika és egy állategészségügyi hivatal építésére Stendalban, az altmarki állattenyésztő vidék központjában. A klini­kához istállók, garázsok és egy gazdasági épület is tarto­zik, ezek építése már befeje­ződött. Ezenkívül még négy­lakásos családi ház is épül a klinika mellett. Megyénk boltjai felkészültek a; őszi csűcsfergalomra Mind az állami, mind a szö­vetkezeti kereskedelem dolgo­zói tervszerűen felkészültek az őszi csúcsforgalom sikeres le­bonyolítására. A megye boltjai a múlt évi­nél, esyharmadával nagyobb mennyiségű készletekkel vár­ják a vásárlókat... Örvende­tes. hogy sok olyan árucikk van. amely a múlt évben hiánycikk volt. Bőven találha­tó a símabőrű száras- és félci­pő. sőt még a gyermekcipők­ben is hagy választék áll a vá­sárlók rendelkezésére. Az élelmiszer-kereskedelem­ben is jelentős előkészület tör­tént. A Zöldért Vállalat most közel kétszer annyi burgonyát, hagymát, almát tárol majd, mint tavaly. Állandóan figye­lemmel kísérik a nagykereske. reskedelmi vállalatok készle­teit és amennyiben azoknál egyes helyi igényekkel megfe­lelő cikk áll rendelkezésre, a megyében működő ktsz-ek és kézműipari vállalatok termelik majd .a kereskedelem részére ezeket. A kereskedelmi dolgozók fel­keresik a termelőszövetkezetek és állami gazdaságok dolgozóit és elviszik 'hozzájuk a városi dolgozók által készített iparcik­keket. A falu jó ellátását bizonyít- , ják egyes dolgozó parasztok nyilatkozatai is. Mlinárcsek Gyula az egyházasderigelegi Rákosi TSZ elnöke szerint munkájukra ösztönző hatású a kereskedelem javulása. Látják, hogy a városi dolgozók és a ke­reskedelem igyekszik a dolgozó parasztság iparcikk-szükségle­tét kielégíteni. Dián Pál va- nyarci dolgozó azt mondja: meglátszik, 'hogy a nép állama mennyire törődik a falu lakos­ságával. mert mindazok az árult, melyek ezelőtt csalt vá­rosokban voltai; kapihatók, most ugyanolyan áron, mint a városban és ugyanabban az időben és választékban a köz­ségben is megvásárolhatók. A zsír- és a húsellátásban átmenetileg még lesznek ne­hézségeink. Ezt fokozza a ku­korica és a napraforgó késői beérése is. A közeljövőben azonban már megjelennek pia­cainkon a hízott baromfi és az étolaj. Tüzelőanyagból szintén jobb a felkészülésünk, mint a múlt évben. A szén minősége lénye­gesen jobb a múlt évinél. A dolgozók viszonya is ked­vezően alakul a vásárlókhoz és ma már nem ritka, hogy a fo­gyasztók nagyobb rendeléseit házhoz szállítják, sőt a balassa­gyarmati vasbolt dolgozói a náluk vásárolt tűzhelyet, kis­gépet és egyéb nagy terjedelmű tárgyat vidéki vásárlóknak ki­szállítják az állomásra. Ez is egy követendő példa, reméljük, hogy az őszi csúcsforgalomban megyénk kereskedelmi dolgo­zói bekapcsolódnak ebbe a mozgalomba. Dombi Andor Nógrád megyei Tanács Kereskedelmi Osztály Ismerjük meg megyénk nagy szülötteit Komjáthy Jenő El „Míg más napok ragyogtak egyre S imádta őket mind a nép; Addig szívem, nem látta eqy se, Nem érzé tiszta, nagy hevét.” (A homályból.) ?gy évszázada, hogy megszületett, hatvan éve halott 1 és nem ismerjük. Nem beszélünk róla. Pedig annak az újszínű, újhangú lírának az úttörője, előfutára, egyik megteremtője volt, amelyik Adyban, Babitsban, Ju­hász Gyulában és József Attilában teljesedett naggyá. Ez a hatása, és ez a hatás megérteti nagyságát. Nem rajta, nem tehetségén, költői erején, hanem a sors mostohasá- gán, korai halálán múlott, hogy hatalmas terveinek csak töredékét valósíthatta meg csupán, mint ebben a korban nagyon sok más izmos tehetsége irodalmunknak. Ez a kis írás nem nyújthat összefoglaló értékelést, nem is célja ez, de arra talán jó, hogy felfigyeljünk, egy hosszú és bűnös mulasztásra, hiszen itt született, itt élt, itt dolgozott. Ez a megye volt az, amelyik száműzte és ideje már, hogy visszafogadjuk, hogy megismerjük me­gyénk nagy szülöttét, megszeressük és büszkék legyünk rá. ■k 1858 február 2-án született Szécsényben a Kom­játhy család tizenegy gyermeke közül a har­madik: Jenő. Apja Komjáthy Anzelm, magas megyei tisztsé­get viselő személyiség. Jóbarátságban élt Madách Imrével és Szontágh Pállal. Jenő fia tehetségét, jellemét sokra be­csülte. Amint önéletrajzában írja, szeretettel, okos tapin­tattal bánt fiával, de érthetetlen és idegen volt számára an­nak ábrándos, rajongó természete, amely már következ­tetni enged, hogy a kiegyezést helyeslő, a királyhoz hű, mélyen vallásos apát, fia nem követte eme tulajdonságok­ban. 18 éves korában már tisztán megmutatkozott nagv tehetsége. Szenvedélyes gyorsasággal fog felnőtt-élete élé­séhez. Látni, ismerni, tudni akar mindent és gyűlöli mind­azt, ami szabadságában akadályozhatja. A fiatal, még 20. évét be sem töltött költő versei, mű­vészileg még kifogásolhatók ugyan, de abban a korban szokatlanul bátrak, meggyőződésből szólók. A so­rok közül sokszor bukkan ki az eredetiség — az újszerű egyéni hang. A szabadságról, a szerelemről versel, melynek i igényét Petőfihez hasonló mélységgel fogalmazza meg. J Balassagyarmatra kerül, a polgári iskola latin tanára ♦ lesz. Rengeteg tervvel lát munkához. 1877-ben szépirodai- | mi folyóiratot indít, Röpke Ivek címen, amely igényesség, ♦ színvonal tekintetében magasan fölötte jár a korabeli ha- » sonló jellegű vidéki lapoknak. Balassagyarmatra az egy- J kori Magtár utcai házba küldözgeti kéziratait, a kis mun-1 katársi-csoport. amelyben olyan — még akkor vem elégné I ismert, de később naggyáváló nevek szerepelnek, mint. { Reviczky Gyula, Rádl Ödön, ifj. Szinnyey Józihf. ’T’anárkodáésa kezdetén ismerkedik meg Márkus Gi- I , zella tanítónővel, akihez szerelmes verseinek leg-1 szebbjeit írja és akit verseiben Siódnak szólít. A Valló- | más című versében így ír hozzá: „Szeretlek égő áhítattal, • Híven, örökké, igazán. Oly tiszta, mint a Nap szerelmem, | Es mély, miként az óceán ...“ 1882-ben házasodik. A boldog házaséletüket hamaro-1 san megzavarják az egyre sűrűbben jelentkező anyagi I ->ajok. 1885-ben nem eléggé tisztázott okok miatt felfüg- j jesztik állásából, majd állásnélkül töltött hónapok után | Balassagyarmatról Szenincre, egy Nyitra megyei község- ♦ be kerül tanárnak. Itt él azután, mindentől, megértő tár- $ iaságtól, cselekvési tértől elzártan, szűkösen, betegen ♦ 1895-ig. élete végéig. Egyetlen verseskötetének, a. „Ho-1 mélyből” címűnek első nyomdai levonatát, már csak hald- S los ágyán láthatta meg. | A Széniéi száműzetés sok olyan dologra nyitotta rá a t szemét, amelyet Balassagyarmaton, a viszonylagos ió7é:ben ♦ nem, vagy alig látott, mindenek előtt a nagyúri gazdagság | és az idegenajkú nép nyomorának ellentétére. Ez a társa- { dalmi igazságtalanság tette őt igazán forradalmi demokra- ; Iává. Politikai nézetében tisztán, helyesen, egyértelműen j választott utat, s tett hitet, bizonyságot verseinek őszin­tesége mellett. Gyűlölte az idegen uralkodót, a kiegyezést, Tisza Kálmán politikáját. Nemcsak lírájában, politikai Iá- • fásában is elődje volt Adynak. Amikor a költő meghalt, akkor jelent meg verses- ™ kötete, mintegy rácáfolva halálára. Költészete, egy újszerű, ugyanakkor hatalmas irodalom fellendülésének a kezdete volt. ő maga írja erről: „Hiába intenek a bölcsek, Hogy új formába ne öntsek Új lelket, eszmehatottat, Oda se néz dalom a vésznek. Mert benne a szívnek, az észnek Új diadalmi lobognak. Jöjjön ki lekesen érez, Kinek szív fér a szívéhez, ■ Ifjak, ó jertek elő!” j * i Életében több volt a vád ellene, mint az elismerés és • halála után is többet hallgattak, mint beszéltek róla. Ezek j a fiatalok, akiket ő hívott versében, azonban hitet tettek j mellette. Juhász Gyula volt az első, aki nyilvánosság előtt: síkra szállt érte. Egy elfelejtett magyar lángész címen j lelkesedik érte, mint a modern magyar lírának. Vajda ) János mellett legerősebb egyéniségéért. ..Nem is olvan ré- i len. kevesen, fiatalok, . ismeretlenek rajongtunk egy ha- j lőttért, ismeretlenért, aki mert éppen ismeretlen volt, < mert nem beszéltek róla, a hivatalos irodalom fórumai: a j miénk volt, teljesen, kizárólag a mi kölfr~nk. rr»öker<>nk j a múltban, erőnk a jövőben— írta róla Babits 1910- i ben. * j könyvkiadásunk a közel jövőben jelenteti meg a < költő válogatott verseit. Régi adósságot ró le ezzel, j 4 megye, szülőhelye, Szécsény pedig állítson emléket < nagy fiának. Haladó hagyományainkat, manuvkat be- | esüljük ezzel. Nevezzenek el utcát, teret, iskolát, irodalmi I kört vagy mást róla. Népművelődésünk pedig tegyen róla, i hogy minél előbb beíródjék a szívekbe is a nagy költő I neve. T. I. : K° ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦

Next

/
Thumbnails
Contents