Szabad Nógrád. 1955. április (11. évfolyam. 27-34. szám)
1955-04-16 / 30. szám
4 SZABAD \«(.nAB 1935 április 18. A népi demokráciák életéből TJj öntözőcsatorna épül az Albán Népköztársaságban Skodra területén megkezdték a kopliki öntözőcsatornarendszer építését, amely ezer hektár dohänyföld öntözését biztosítja majd. A főcsatorna 11 kilométer hosszú lesz, az egész hálózat hosszúsága pedig meghaladja a 33 kilométert. A környék dolgozó parasztsága lelkes rohammunkával segíti elő a csatornarendszer építésének gyors befejezését. A falvak dolgozói vállalták, hogy a csaknem 50 000 köbméternyi földmunka jelentős részét elvégzik. Egyes szakaszokon megnehezíti a munkát az a körülmény, hógy mintegy 11 000 köbméter sziklát kell megmozgatni. A népi hatalom szakképzett bányászokkal és robbantómunkásokkal segíti elő ezeknek a nehézségeknek a leküzdését. A dolgozó parasztság kötelezettségvállalásai lehetővé teszik, hogy a kopliki öntözőcsatornarendszer még az idén elkészüljön és már az idei dohánytermést is növelje. ★ Tavaszi filmfesztivál a szlovák falvakban A szlovák falvakban ebben az évben is megrendezik a „tavaszi filmfesztivál a falun” című filmakciót. Ebből az alkalomból 178 faluban mutatják be a termelőszövetkezeti dolgozók, a kis- és középparasztság számára a legújabb csehszlovák és külföldi filmalkotásokat, ★ Motorcsónak a hátizsákban Az idei lipcsei vásáron nagy érdeklődés nyilvánult meg a wismari Mathias Thesen hajógyár újdonsága, egy szétszerelhető könnyű motorcsónak iránt, amelyet evezős- és vitorlázócsónakként is lehet használni. Az univerzális csónak súlya mindössze 50 kilogramm. Szétszerelve hátizsákban szállítható és 30 perc alatt összeszerelhető. A „Delphin 110” i N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke április 14-én, a nagy Kreml-palotában estebédet adott a szovjet kormány meghívására Moszkvában tartózkodó osztrák kormányküldöttség tiszteletére. Az estebéden Raab kancellár vezetésével jelen volt az osztrák kormányküldöttség .valamennyi tagja. Szovjet részről az estebéden megjelentek a kommunista párt és szovjet kormány vezetői: K. J. Vorosilov, L. M. motorcsónak 3—4 személy befogadására alkalmas. Sebessége 12 kilométer óránkénti A vásáron 325 ilyen csónakot rendeltek. Nyugatnémet üzletemberek kérték, hogy a „Delphin liu ’-es motorcsónakot a hamburgi sportkiállításra is vigyék el. 40 000 senjani dolgozó kap új otthont 1955-ben Senjanban, Északkelet-Kína legnagyobb városában, 1955- ben 33 százalékkal többet fordítanak a gépgyárak és más üzemek fejlesztésére, mint tavaly. Az 1. számú állami szerszámgépgyár és a kábelgyár például teljesen új, korszerű felszerelést kap. Ezenkívül több mint 20 állami gyárat — főleg nehézgépgyárat, bányagépgyárat, transzformátorgyárat stb. építenek újjá, illetve bővítenék ki. Ugyanakkor a lakásépítkezés is gyors ütemben halad. Idén 40 000 senjani dolgozó kap új otthont. Ugyancsak év végéig elkészül öt új szanatórium és kórház, több iskola és egyéb középület iS; ir Szociális és kulturális intézmények épülnek Nowa Hutában Nowa Huta, Lengyelország első szocialista városának lakossága meghaladja a 70 ezret. Az egyre bővülő városban új szociális és kulturális intézmények épülnek. Jelenleg 92 üzletet, 21 éttermet, 13 nagy kultúrtermet stb. találhatunk a városban. Sokszáz gyereket gondoznak a négy korszerű bölcsődében és óvodában. Az id^n több mint 415 ezer köbméter térfogatú szociális és kulturális intézmények létesülnek Nowa Hutában. További 61 üzlettel és 12 étteremmel gyarapodik a szocialista város. Az egészségvédelmi hálózat 12 intézménnyel bővül. Befejezéshez közledik a 400 személyes színház és egy nagy mozi építése. Kaganovics, G. M. Malenkov, A. I. Mikojan, V. M. Molotov, M. G. Pervuhin, M. Z. Szabu- rov, N. Sz. Hruscsov, A. I. Kiricsenko, továbbá I. G. Kabanov külkereskedelmi miniszter, I. J. Iljicsov, a Szovjetunió ausztriai főbiztosa, rendkívüli és meghatalmazott nagykövet és még sokan mások. Az estebéd, amelynek során mindkét fél részéről beszédet mondtak, barátságos, szívélyes légkörben zajlott le. A bírói föveg alatt... MEGTALÁLTAK A LEZUHANT REPÜLŐGÉP RONCSÁT Pekingbe érkezett hírek szerint a lezuhant indiai utas- szállító repülőgép roncsát Szingapúrtól 500 kilométerre északkeletre, a Natana-szige- tekhez tartozó Szidanau-sziget közelében megtalálták. A roncs közelében némi poggyászra is találtak, emberi életnek azonban semmi jele sem mutatkozott. Szidanau-sziget halászai elmondották, hogy a repülőgép a levegőben felrobbant és kigyulladt, mielőtt a tengerbe zuhant. A dzsakartai légikikötő hatóságai közölték, hogy aznap helyi idő szerint 16.20 órákor, vagyis tíz perccel a szerencsétlenség előtt a repülőgép normális körülményekről adott jelentést. A gép akkor mintegy másfél óra távolságra volt Dzsakartától. Tíz perccel később a repülőgép három SOS- jelzést adott, azután elnémult. A jelentések szerint tovább folyik a kutatás életben- maradottak után. A hongkongi angol hatóságok szerdán nyilatkozatot adtak ki, amelyben bizonyos részleteket közölnek a kínai küldöttség tagjait az ázsiai— afrikai értekezletre szalliió indiai repülőgép felszállását megelőző helyzetről. A nyilatkozat nem f agad ja annak a lehetőségét, hegy Hongkongban valaki robbanóanyagot helyezett el a repülőgépen. Kijelenti a nyilatkozat, hogy „a hongkongi rendőrség alapos vizsgálatot indított“. Az Air India International (indiai nemzetközi légiforgalmi társaság) vezető tisztviselője megérkezett az április 11- én Hongkong és Dzsakarta között lezuhant Constellation típusú repülőgép szerencsétlenségének színhelyére, ahol előzetes vizsgálatokat tart. N. A. BULGANYIN ESTEBEDET ADOTT AZ OSZTRÁK KORMÁNYKÜLDÖTTSÉG TISZTELETÉRE Á harc nem fejeződött be! A legtöbb nyugati polüikos a párizsi egyezmények ratifikálásával kapcsolatos nyilatkozatában azt állítja, hogy a ratifikálás véglegesen megszilárdítja „a nyugati egységet” és eltűnteti az egyes crszóg-ik között fennálló nézeteltéréseset. A tények azonban éppen ennek az ellenkezőjét bizonyítják. Már a párizsi egyezmények vitái során is éles ellentétek merültek fel az aláíró kormányok között. A francia és az angol kormány között például rendkívüli mértékben kiéleződtek az ellentétek. A Churchiii- kormány egyáltalában nem volt hajlandó elismerni, a „fegyverkezési pool“-ra vonatkozó francia követelést, mely sérti az angol monopó'Kimok érdekeit. . Ismeretes, hogy a „fegyverkezési pool” tervezetét annak idején Mendes France vetette fel, s e tervezetet Franciaország partnerei elutasították. A Köztársasági Tanácsnak a gyáriparosokhoz közel álló ipari termelési bizottsága nem véletlenül mdítvá- nyozta. hogy a ratifikációs vitát csak a „fegyverkezési po- ol”-ról szóló egyezmény megkötése után tartsák meg. Noha ezt a módosítást nem fogadták el, mégis konfliktus robbant ki e kérdés körül. A párizsi egyezmények egyáltalában nem oldják meg a francia és nyugatnémet uralkodókörök ellentéteit sem. A Saar-kérdés továbbra is a francia-német ellentétek egyik legveszélyesebb gyújtópontja. A Tribune des Nations emlékeztetve a bonni külügyminisztérium által Adenauer megbízására kiadott „Saar-emlék- iratra", megjegyzi, hogy „ez az emlékirat véglegesen meg akarja szilárdítani a német befolyást a Saar-vidéken”. Az emlékirat szerint a párizsi egyezményeknek a Saar-vidék- re vonatkozó tételeit csupán ideiglenes okmánynak kell tekinteni, amely arra szükséges, hogy Franciaország beleegyezését adja Nyugat-Németország felfegyverzéséhez. Ez az aljas hitszegés még a párizsi egyezmény híveit sem igen lelkesítheti. De nem csupán a Saar-kérdésről van szó. Bonn egyre erélyesebben re- vansista követeléseket támaszt Franciaországgal szemben, a bonni politikusok pedig gőgösen, lenézően nyilatkoznak Franciaországról. A párizsi egyezményeknek a Köztársasági Tanácsban történt jóváhagyásának napján a New York Herald Tribune tudósítója jelentette, hogy a nyugatnémet hadiiparosok „ellenséges érzelmeket táplálnak“ Franciaországgal szemben. E tények nem a nyugati egység megszilárdulásáról tanúskodnak, hiába hirdetik ezt oly nagv hangon a nyugati politikusok. A párizsi egyezmények megvalósítása feltétlenül ahhoz vezet, hogy Franciaország elveszti nagyhatalmi pozícióját. A párizsi egyezmények ratifikálásával a francia uralkodó körök maguk ássák alá azt a francia—szovjet kölcsönös szövetségi és segélynyújtási szerződést, amely Franciaország biztonságának megbízható biztosítéka. Ezt a cselekedetet úgy kell értékelni, hogy a francia uralkodó körök meghajoltak a német militaristák tervei előtt, akik már régóta el akarják szigetelni Francia- országot. A párizsi egyezmények ellentétesek a német nép érdekeivel is, mivel jelentős mértékben megnehezítik a német kérdés megoldását. A békeszerető országok nem szemlélik tétlenül azt a veszélyt, amelyet a párizsi egyezmények rejtenek magukban. Megteszik a biztonságuk biztosítása és az európai béke fenntartása érdekében szükséges intézkedéseket. A nyolc békeszerető európai ország még a moszkvai értekezleten elhatározta, hogy a párizsi egyezmények ratifikálása esetén kölcsönös barátsági, együttműködési és segély- nyújtási egyezményt köt és egyesített parancsnokságot hoz létre. A tények meggyőzően bizonyítják, hogy a ratifikáció komoly változásokat hoz létre az európai helyzetben. VASÁRNAP DÉLUTÁN A VÁJÁRTANULÓKNÁL T/asámap van. Csend öleli ’ körül a nagybátonyi bányászvárost. Egy heti nehéz munka fáradalmait pihenik ki az ifjú város bányászlakói. Csak a fiatalság, ez a fáradhatatlan erő nem pihen. Ott szorgoskodnak az MTH-iskola körül. Virágágyat készítenek, csinosítják intézetük környékét. De nézzünk be az újonnan épült iskolába is. Korszerűen berendezett, tiszta, világos társalgóba lépünk. A falakat szebbnél szebb képek és festmények díszítik. Számos iskolának szolgálhatna e tisztaság és rend példaként. De úgy látszik, az intézet lakói valamilyen meglepetést tartogatnak számunkra, mert már tessékelnek is a folyosó egy teremszerű beszögellése felé. Itt van az iskola kiválóságának szimbóluma. A falon vándorzászlók, az üvegszekrényben négy serleg és oldalt — amire talán a legbüszkébbek — egy mesteri kezekre valló pihenő bányászt ábrázoló szobor, amit az iskola előző évfolyamának hallgatói készítettek, E szoborral az MTH-központ által rendezett Országos Ifjúsági Kiállításon az iskola első díjat nyert. Úgy látszik azonban, hogy a jelenlegi évfolyam hallgatói sem akarnak az előzőektől lemaradni. A társalgó egyik részében fiatal vájárnövendékek serényen dolgoznak egy szobron. A kis „műtermet“ kiváncsi nézelődők vették körül. Elismerően szemlélik a készülő bányászszobrot és fiatal formálóit, Horváth Sándort, Marinka Mihályt, Szabó Pált, Lovász Istvánt, Turiczki Pált- és Nyit- rai Miklóst. A „brigád" Szabó István szobrászművész és Németh Mihály nevelő irányításával dolgozik. Segítségükkel már nem egy szobrászgeneráció ért el országos viszonylatban is komoly sikereket. Öröm nézni, amilyen összhangban és megértéssel formálják a szobrot, alakítják a sárga agyagot, hogy közös alkotásuk ott szerepeljen a DISZ II. kongresszusa kulturális seregszemléjének képzőművésze* ti kiállításán, amely május 15-én nyílik meg. — Igen sok tehetséges növendékünk van — mondja Németh Mihály elvtárs — akik mind a sport, mind pedig a kulturális munkák terén meg* állják helyüket. Van labda* rúgó szakosztályunk, kosár- és röplabda-csapatunk, színjátszó* és tánccsoportunk. Részt vettünk április 2-án a kulturális seregszemlén is. Persze, akadnak kisebb-nagyobb hibáké azonban mindezek ellenére elmondhatom, hogy az ország különböző tájairól összejött fiatal tanulók között egy olyan közösségi szellem alakult ki, amely bíztató s amely közösség legyőzi majd a még fennálló hibákat. Búcsúzunk a fiatal tanulók* tói. Még egyszer végignézünk az ifjú szobrászokon s a látót- tak és hallottak alapján hisz- szük, hogy a siker ezúttal sem marad majd el. (Fodor—Kiss) Hogyan készítem el a temetési értekezlet beszámolóiét A havonként megtartandó termelési értekezlet jelentős esemény az üzemek életében. Ezeken az értekezleteken fizikai és műszaki dolgozók közösen értékelik az elmúlt hónap eredményeit, megvilágítják a hibákat és megtárgyalják a következő hónap feladatait, legfontosabb teendőit. A termelési értekezlet sikerének legfontosabb feltétele a jó beszámoló elkészítése. Én ehhez a munkámhoz minden esetben segítségül hívom üzemünk párttitkárát, valamint az üzemi bizottság elnökét. Az ő közreműködésükkel készítem el a beszámoló politikai részét, amely megalapozza a műszaki események ismertetését. A mostani termelési értekezleten jártunk III. kongresszusának és a Központi Vezetőség márciusi határozatának anyagát tárgyaljuk s ebből építjük fel a beszámoló politikai részét. Műszaki vonalon kiértékelem az elmúlt hónap tervteljesítésének eredményét, a mennyiségi termelést, a termelékenységet, a minőség, az önköltség, a vágatkihajtás és a munkavédelem kérdését. A kiértékeléshez az üzem statisztikai osztálya biztosítja az adatokat. A beszámolóban foglalkozom a termelést elősegítő és gátló tényezőkkel. Ismertetem a jó eredményt elérő csapatokat, azoknak munkamódszerét, majd a 100 százalékon alul teljesítőket és megjelölöm tervük nem teljesítésének okát. A beszámolóm másik részében ismertetem a jövő havi tervet és feladatot, ahogy azt előzőleg a pártvezetőséggel és az üzemi bizottsággal a műszaki értekezleten megtárgyaltuk. Részletesen kitérek a fontosabb munkák elvégzésére, beruházási munkálatokra. A most következő termelési értekezleten a termelési feladatok ismertetésén kívül az önköltség és minőség kérdése fokozottabban előtérbe kerül, ahogy azt pártunk irányvonala számunkra megszabta. Üzemünknél a tervteljesítéssel, a termelékenységgel és minőséggel különösebb nehézség nincsen. Ellenben önköltségünket az elmúlt negyedévben éppen csak, ‘Tiogy be tudtuk tartani. Éppen ezért erre beszámolómban fokozottabban hívom fel a figyelmet, mind a műszakiaknak, mind a dolgozóknak. Beszámolóm végén ismertetem azokat a dolgozókat, akik MEGNYÍLT a Vas és Műszaki Nagykereskedelmi Rádió Service Balassagyarmaton Rákócai út 28. alatt. Minden típusú rádió és hangerősítő szakszerű, gyors javítását vállaljuk. Vidékről behozott készüléket ipég az nap megjavítjuk. SZABAD NOGRAD Az MDP Nóqrádmeqyel Pár«- bizottságának lapja ■ Felelős kiadó: Hajdú lózse* Szerkesztőséé és kiadóhivatal Salgótarján, Damjanich út 2. Szikra Lapnyomda Budapest. VIII.. R5kk Sziiárd-u 6 Felelős vezető: Kulcsár Mihály az elmúlt hónapban elérték a sztahanovista szintet, a szakma kiváló dolgozója teljesítményét. Kérem a termelési értekezlet résztvevőinek jóváhaAz elmúlt télen komoly nehézségekkel kellett megküzdenie a Salgótarjáni Acélárugyár kazántelepének, hogy biztosítsa az üzemrészek gőzellátását. Az új ötéves terv előkészületeinek jegyében elő- tervet készítettek a kazántelep III-as és IV-es kazánjának átépítésére. A Kazánjavító Vállalat konstruktőrjei pedig már a részlettervek kidolgozását is megkezdték. Ezek szerint a két elavult kézi tüzelésű kazánt vándorrostéllyal, léghevítővei és szénporpóttügyását a kitüntetésre érdemes dolgozók felterjesztéséhez. Kreffly Iván, a kazári üzemegység főmérnöke. zelésű berendezéssel szerelik fel és ennek megfelelően átépítik a meglévő szerkezeteket is. A korszerűsítéssel a kazánok gazdasági tényezőjét 35 százalékról 70 százalékra emelik, ennek alapján azonos gőztermelés esetén a tüzelő felét megtakarítják, ami ténylegesen évente 4—5 ezer tonna szenet jelent népgazdaságunknak. Ha viszont ugyanannyi szenet használnak fel, mint jelenleg. akkor ennél a bét kazánnal kétszer annyi gőzt tudnak termelmi. mint most. *X>OOOOOOOOOOOOQOOOOOOCOOOOOOOGOOOOOOOCOOOOOOOGCXX)OOOOOOOOOOOOOOOQOQOOOOOOOOOOCOI TAVASZ Távolról nehéz, barna illatot hozott a szél, s az ágakon rügyek duzzadtak, mint az eljövendő élet sejtelmes ígérete. Vidáman csobogott a kis patak vize, mert tavasz húzódott a bokrok alá és szelíd kis ibolyák lapultak a fű között. Valahol megszólalt egy madár, s rá ezernyi apró torok nyílt hangos üdvözlésre. Az ifjú tavasz végtelen harmóniájában maga volt ez, a természet győztes kacagása, maga a felszabadulás. A lány lehajolt az ibolyáért, s a fiú rajta felejtette a szemét. Vérét meglökte valami új és ismeretlen erő és az vadul száguldott ereiben, mint a tavaszi ár. Tüdejét teleszívta az illatos levegővel és keblét megfeszítette, mert úgy érezte, hogy szíve rohamosan nőni kezd és egy ábrándos nehéz sóhajjal kiszakad a kebléből. — Nézd, de cuki édes kis bogár ■— állott fel a lány. Egyik kezével köténye sarkát fogta, amely tele volt ibolyával, a másikban egy apró fényes zöld színű bogárkát tartott. — Szép — mondta tompa hangon a fiú és nézte a lány kezét. A barna föld párás leheletében buja vágyak gomo- lyodlak, mint viharfelhőik az ég peremén és ettől vad lett a vérük és fátyolos a szemük. — Tessék — nyújtotta át a bogarat és ránézett meleg nagy szemeivel, — fogd meg egy kicsit. — A keze remegett, amint átvette a bogarat és mindjárt el is ejtette. — Na, te mulya — mondta szemrehányó hangon és lehajolt, hogy megkeresse, de az eltűnt a sűrű gyep között. — Már most keress másikat, te álmos. — Mit — kérdezte bután. — Egy mókust. — mondta a leány és felborzolta a haját. — Éppen ilyent. Ezen aztán mind a ketten nevettek. Kacagásukat elkapta a szél, s elsuhant vele a víz csillanó tükrén. — Gyere csokorba kötjük az ibolyát, — mondta a lány, s leheveredett a gyepre. A fiú melléje ült és feszülten figyelte a lány újjainak gyors mozgását. — Elfáradtál? — kérdezte a lány, s t ékin te te végigsik- lott a fiún. — No menjünk haza — és felállt. A fiú is felállt és tekintetük találkozott. Leheletük égette arcukat, s körülöttük forró lett a levegő. S ebben a forró remegő levegőben annyi tavasz és szerelem, titok és sejtelem, mámor és rejtelmes vágy izzott, hogy a lány odanyújtotta az ajkát. Vérük minden energiája belefeszült ebbe a csókba. A nap eltűnt a felhők gomolygó rengetegében, s ők nézték egymást önfeledten, mintha a pillanatot akarnák megfonni, amely övéké volt, a kettőjüké mint egy nagyszerű, isteni ajándéka az örök tavasznak. Szivük vadul verte pihegő keblüket, s üres semmiségbe süllyedt körülöttük a táj. — Szeretsz? — kérdezte. A lány ránézett. Pillantása belemélyedt a fiú rajongó szemébe, de kutatóan. S mintha megtalálta volna benne, amit keresett, odasímült a keblére. — Szeretlek, — suttogta, s összemosolyogtak pajkos vidáman. Fölöttük egy cinege veszettül csattogni kezdett, mintha mondaná, hogy ez a tavasz rügyező mámora, mely jön és elsuhan, de örök nyomokat hagy maga után. — tj — íCOr.k~^tflfiOf)Or.köOOGŰOOOQOQOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOQCOOOOOGOOOOOOQOOOOOOOQOOOQDOOOOOOOQO Két kazán korszerűsítésével évente 4-5 ezer tonna szénmegtakarítás