Szabad Nógrád. 1955. február (11. évfolyam. 10-17. szám)

1955-02-16 / 14. szám

6 SZABAD AOfiRAD 1055 február 18, A növénytermelés múlt évi eredményei, ez évi feladatai Meqyénk mezőqazdasáqi szakemberei az elmúlt naook- ban a meavei tanács üléster­mében gyűltek össze, hoav megvitassák az elmúlt eszten­dőben elért eredményeket és kijelötiék az 1955-ös év fel­adatait. Az értekezlet elöadóla a megyei mezóoazdasági osz­tály Igazgatóla. Tóth Béla elv­társ volt. Az alábbiakban részleteket közlünk Tóth elv­társ beszámolóiából. A mezőgazdaság fejleszté- séneL növénytermelési vonatkozásban legfőbb célki­tűzése a termésátlagok növe­lése. Ennek megyénkben — mint másutt is — két közvet­len előfeltétele van. Az egyik a talajok szervesanyag és táp­anyagtartalmának növelése, a másik pedig a helyes agro­technika alkalmazása. A humusztartalom és a nö­vény által felvehető tápanyag növelésének legbiztosabb mód­ja az istállótrágyázás. Me­gyénknek 1954. évi istállótrá- gyázási terve 36 000 katasztrá- lis hold. E területet a későb­biekben évente legalább. 45 000 kh-ra növeljük. A műtrágya felhasználás te­rén nem dicsekedhetünk jó eredményekkel. 1954. évre 200 vagon foszforos műtrágyát, 200 vagon pétisót és 50 vagon kálisót kellett volna felhasz­nálnunk. Ezzel szemben csak 76 vagon foszfort, 152 vagon pétisót és 12 vagon kálisót használtunk fel. E téren tehát még sokat kell tennünk. A terv 1954. évben 200 kh savanyútalaj meszezését írta elő. Ezt a minimális tervet sem teljesítettük. 1955-ben 2000 kh savanyútalajt kell meszezés útján megjavítanunk. Ter­melőszövetkezeteink azonban kevésbé érdeklődnek ez iránt, s így tervünk teljesítése ez év­ben sem látszik biztosított­nak. Felad: tunk, hogy meg­győzzük a termelőszövetkeze­teket a savanyútalajok meg­javításának szükségességéről. rl alajművelés terén leg- fontos bb tennivaló a tarlóhántás és az őszi mély­szántás időben és jóminőség­ben való elvégzése. Ellenőrzé­seink során megállapítottuk, hogy a szántások minősége az elmúlt évekhez képest sokat javult. Az ellenőrzés során kü­lönösen járási főagronómu- saink végeztek jó munkát. Őszi szántási tervünket azon­ban mindössze 90 százalékban teljesítettük. Az előző évhez A NEVETŐ NOGRÁD Sárostarján A krónika szerint Salgótarján helyén jó pár évtizeddel ezelőtt mocsár pihegett. Úgy látszik, oly nagy volt a sár, a víz, hogy a város köztisztasági vállalata még a mai napig sem tudta eltakarítani azt. így hiába volt meg a keresztelő: Salgó­tarjánt csak Sárostarjánnak becézi a népi A kisterenyei vasúti sorompónál ,K 'A 7 wMémí ^5' ro'ix Férfi: Mit lázadozik, nénikém!? Maga csak egy órája vár ... Nekünk már a szakállunk is kinőtt.., Igaza van... Az utcán két ember beszél­get. Az egyik megyetanácsi dolgozó, a másik bányász. Bányász: Mondd, sikerült nálatok a racionalizálás? Tanácsi dolgozó: Hogyne ... addig az irodában alig fér­tünk egymástól. Bányász: És most? Tanácsi dolgozó: Most már a folyosón sem ... Ó sem kivétel A napokban a megyei helyi ipar egyik vezetőjét megkér­dezték: '— Meg van elégedve a javí­tások minőségével? — Meg... — mondta hirte­len, miközben írásra készülő töltőtollából egy pillanat alatt kifolyt a tinta. — Jaj, tegnap hoztam vissza a finommechanikától... Hogy hamarabb... A házban javítják a villanyt — Jelentette már? a Salgótarjáni Lakáskarban- — Két hónapja... az ingat- tartó KTSZ dolgozói. Valaki lankezelőnek. megkérdezi az egyik szerelőt: ~ f^ár!... Akkor is mi esi- j naljuk meg. Ha a KTSZ-nel — Nem csinálnák meg laké- szól, akár már holnap is ki­somban a WC-t? jövünk. HINTÓNJÁRÓ SZERELEM Megkapó, kedves történetet mond p? szépséget, vidámság- got sugároz eddig írott filmvig játékaink egyik legsikerül­tebbje, a „Hintón járó szerelem“. A filmet a Salgótarjáni November 7 filmszínház február 17—23-ig játszó, viszonyítva ez a szám mégis javulást jelent. 1953-ban ugyanis a terület 75 százalé­kán végeztük el az őszi szán­tást. Fontos feladataink közé tar­tozik a vetésforgó helyes ki­alakítása. aminek egyik fel­tétele az, hogy az egyes növé­nyek részaránya a vetésforgó­ban megfejelő legyen. Ez azt jelenti, hogy a szántóterület 50 százalékánál nem lehet több a kalászos, mert akkor nem tudjuk elkerülni azt, hogy ka­lászos után ne kalászost ves­sünk. A talajok szerkezetét és termőképességét javító vetés­forgóban nagyobb arányban kell szerepelnie a pillangós- szálastakarmányoknak. E vo­natkozásban sikerült elérnünk, hogy míg 1953—1954. évben a kalászosok terü.ete az összes szántóterületnek 55,7 százalé­kát tette ki, addig az 1954— 1955-ös évben ez a szám nem emelkedik 50 százalék fölé. pontos feladatok állnak előttünk a takarmány­termelés terén is. Bár jelenleg elegendő takarmánykészlet áli rendelkezésünkre a téli takar­mányozáshoz, mégis meg kell állapítanunk, hogy a takar- mánytermő terület nincs arányban az állatlétszámmal. Ahhoz viszonyítva túl kicsi. Növelnünk kell tehát a terüle­tet. A pillangós, szálastakar- mányok területének kiterjesz­tésén kívül fokoznunk kell a termésátlagokat és be kell ve­zetnünk a szárazságtűrő, má­sodvetésre is alkalmas szudáni- fű termelését. Termelőszövetkezeteink ed­dig nem sok gondot fordítottak a vetésforgó kialakítására. Ez elsősorban azzal magyaráz­ható, hogy a tsz-ek földterü­lete nem egy tagban van, más­részt pedig csupán a növényi sorrend kialakítására töreked­tek. Elsősorban agronómu- sainkra vár az a feladat, hogy kialakítsák a tsz-ek vetésfor­góját. Változóak az elért eredmé­nyek, pillangósnövényeink magfogása tekintetében. A vö­röshere mf gfogást például túl­teljesítettük: 23—24 vagonnal csépelünk el. A lucernamag fogása területén azonban nagy a lemaradás. A jövőben nagy gondot kell fordítani az apró­magvak fogására, növelnünk kell a területet, s gondos ápo­lással magasabb termésered­mények elérésére kell töre­kednünk. A silókukorica termelése ** és elraktározása eddig abból állt, hogy elvetették a kukoricát, s amikor ráértek levágták, besilózták. A betaka­rítás gyakran olyankor történt, amikor a silókukorica már száraz, vagy f; gyos volt. 1955- ben ezen változtatnunk kell. Tervünk az, hogy megyénk valamennyi termelőszövetke­zeténél — az állatállományhoz viszonyítva — június hónap­ban 40—60 cm sortávolsággal silókukoricát vetünk, s azt legalább kétszer lóval m«j- kapáljuk. Ilyen módon az el­vetett silókukoricát augusztus végére becsövezett, félérett ál­lapotban levághatjuk és be- siiózhatjuk. A munkák elvég­zéséért minden tsz-ben egy- egy agronómust teszünk fele­lőssé. A növénytermelés 1955. évi feladatai a következők: leg­fontosabb megyénk egész te­rületén a terméshozamok nö­velése, a trágyakezelés to­vábbi javítása, a szervestrágya mennyiségének egyéb szerves anyagokkal való pótlása. Sok­kal több műtrágyát kell hasz­nálnunk és biztosítani kell a megfelelő mennyiségű vető­magot a zöldtrágyázás beindí­tásához. Feladatunk az őszi mélyszántás maradéktalan el­végzése, a jobb agrotechnika biztosítására megfelelő henger és borona bevezetése. Az egyes növénycsoportok helyesebb arányú alakítása érdekében baltacin és borsó vetőmagot kell biztosítani. A szerves és műtrágyázás, kísérleteinek to­vábbi folytatására három ta­lajvizsgáló laboratóriumot állí­tunk fel. Savanyűtalaj inkát meszezés útján megjavítjuk. A szakszempontok teljesmér­tékű érvényesítése céljából káderellátottságunkat javíta­ni. a szakmai színvonalat pe­dig növelnünk kell.“ Gyenge védelme miatt szenvedett vereséget a Salgótarjáni Vasas Budapesti Lokomotív—Salgótarjáni Vasas 3:2 (1:0) Vasárnap délután a Magyar Népköztársasági Kupáért mér­kőztek meg a salgutarjáni Vasas —Budapesti Lokomotív NB 11-es labdarúgói, igen nagy érdeklő­dés meiiett. mintegy 1500 néző előtt kezdődött a találkozó, melyre a két csapat a következő összeállításban állt a kezdéshez: Salgótarjáni Vasas: Czuder — Dömötör, Csincsik. Rákóczi — Badics, Schott — Rigó, Tóth, Nagy. Lahos, Alföldi. Budapesii Lokomotív: Mészá­ros — Fekete, Tihanyi, Káldi — Anda, Sarlós — Sebaj, Kiss, Pális, Fejes, Koma. Kezdés után a hazai csapat veszi át a játék irányílását és vezeti egymás után támadásait Mészáros kapuja ellen. Azonban a fűvárosi védelem kitűnően há­rít. A vendégek szórványos tá­madásai sokkal veszélyesebbek,, mert a Vasas véde,met könnyen zavarba lehet hozni. Az első fél­időben Lahos két ízben is a kapufát találja el. A veszélyes lövéseket Mészáros kitűnő védé­sekkel tisztázta. A vendégek a kevesebb helyzeteikből megsze­rezték a vezetést Konta revén, aki a késlekedő Czuder mellett a hálóba lőtt. 1:0. A második félidőben még na­gyobb fölényben Játszanak a salgótarjániak, de golt mégis u vendégek érnek el Sebaj révén, aki Badics kísurete mellett sze­rezte meg a fővárosiak második gólját. A Vasas nem adja fel. Badicsnak sikerült Is bevenni Mészáros kapuját, s így 2:l-re alakult az eredmény. Az újabb gólra sem kell sokáig várni, mert egy szép támadás után a jól Játszó Rigó megszerezte a kiegyenlítést 2:2. Mindenki azt vár,a. hogy megszerzi a fölény­ben játszó hazai csapat a győ­zelmet jelentő gólt, de nem Így lett. A Lokomotív csatárok egy ártatlannak ígérkező támadás után felismerték a kínálkozó helyzetet és Konta a balszélen jól eltalált lövéssel megszerezte a harmadik, s egyben a buda­pestiek győzelmét jelentő gólt. 3:2. Kezdés után Rigó játékvezető a mérkőzés végét jelzi. így az 1955-ös esztendőben a Népköz­társasági Kupa mérkőzésen szenvedte el első vereségét a Salgótarjáni Vasas, pedig fölé­nye alapján a győzelmet megér­demelte volna. A salgótarjáni csapat védelme igen bizonytalan volt. A fedezetek közül Badics volt a jobbik, egyébként Badics volt a csapat legjobbja Is. A csatársorban Lahos volt a leg­jobb. Utána Rigó, Tóth és Nagy volt a sorrend. Megérezte a csa­pat Csete hiányát. A budapestiek legjobbja • kapuvédő Mészáros volt. Egyéb­ként a csapat védelme kitűnő volt. A csatársorban Pális ea Konta volt igen veszélyes. Budapesti Honvéd—Nagy bátonyi Bányász 11:2 (6:0) E mérkőzés Kispesten került lejátszásra a következő össze­állításban: ' Bp. Honvéd: Faragó — Pallcs- kó, Lóránt, Bányai — Bozslk, Kotász — Szovják, Kocsis, Tichy, Puskás. Babolcsay. Nagybátonyi Bányász: Kozma —- Vailus, Héthy, Horváth — Romhányi, Bernáth — Veres, Molnár. Rigó, Szabó. Marosi. A sáros, meglehetősen nehéz talajú pályán rögtön nagy Ira­mot diktált a bajnokcsapat és a nagybátonyiak védekezésre szo­rultak. Egymás után gördültek a támadások a vidéki csapot ka­puja felé. Először Kocsis, majd Tlchy, aztán Ismét Kocsis, majd Tlchy, aztán ismét Kocsis lab­dája jutott Kozma kapujába. A legtöbb támadást a lendületes Szovják vezette, de jutott labda a balszélre is. Kotász jól eltalált labdája ment be a léc mellett. majd Kocsis rúgott egymásután két gólt. Közben azért akadtak kihagyott helyzetek és rosszul sikerült lövések a nagybáto­nyiak kapuja előtt. A nagybáto­nyiak csatársora ritkán tudott ellátogatni a Honvéd térfelére, így a védelemnek ekkor kevés dolga akadt. Szünet után engedett az Iram­ból a Bp. Honvéd. Az ügyesen mozgó Tichy révén született meg a hetedik Honvéd gól, majd Ko­csis rúgta a nyolcadikat. Ezután feljött a bányász csapat és a határozatlan Faragó hibájából Veres két gólt szerzett. 8:2. A végén ismét fellángolt a Bp. Honvéd támadó kedve. Fz Szov­ják, Kocsis és Puskás góljában jutott kifejezésre. A bányász csapatban Veres. Héthy és Molnár játéka dicsér­hető. Starjáni Bányász—E. Petőfi 3:1 (2:1) Salgótarjáni Bányász: Oláh — Kiss, Para, Jedlicska — Szojka, Dávid — Bablena, Oláh II, Opo- va, Bodon, Teket. Egri Petőfi: Madaras — Pusz­tai, Szentmarlay, Tóth — Báder, Boros — Kirchner, Viktor, Nagy, Szalóki II, Répás. Egerben a mély talaj ellenére jóiramú változatos mérkőzést vívott a két csapat. A bányász csapat főleg kitűnően játszó két fedezete, Dávid és Szojka révén juttatta jobbnál jobb labdához csatársorát. Az ötösfogatban Oláh II, Bablena és Teket jeles­kedett a támadások elindításá­ban és befejezésében. Oláh II. lőtte a vezető gólt a 12. perc­ben, majd a 20. percben Opova növelte az előnyt. 2:0. A 34. percben Nagy 11-esből szépített, 2:1. Fordulás után már a 2. perc­ben Opava egyéni játék után a harmadik gólt szerezte csapatá­nak. Ezután kiegyenlített lett a játék. A hazai csapat is vezetett néhány formás támadást, de a jól tömörülő tarjáni védelmet nem tudta eredményesen át­törni. 1955 február 27-én kezdődik a rajt az NB II-ben is Az OTSB labdarúgó osztályán elkészítették az NB II. tavaszi fordulóinak sorsolását is. A rail i ppúgv. mint az NB I-ben. itt is február 27-én kezdődik. Az elkészített sorsolás szerint a fordulók sorrendje a követ kező? Február 27-én- Salgótarjáni Vasas—Nyíregyházi Építők. Kecs kémét H—Gödöllő. Bd. Vörös Meteor—Ózd. Szeged — Klstext. Debreceni Lokomotív—Cegléd. Szikra—Békéscsaba. Pereces Bp. Lokomotív. Miskolci Lokomo­tív— Kecskeméti Dózsa. II. forduló: Kecskemét H.— Pereces, Bp. Lokomotív—Bp. Szikra, Békéscsaba—Debrecen Cegléd—Salgótarjáni Vasas. Nyír­egyháza—Szeged. Kistext—Vörös Meteor, ózd—Kecskemét D. Gö­döllő—Miskolc. III. forduló: Kecskemét H.— Kistext. Vörös Meteor—Nyíregy­háza. Szeged—Cegléd. Salgótar­ján— Békéscsaba. Debrecen — Bd. Lokomotív. Bp. Szikra—Kecske­mét D. Pereces—Miskolc. Gö­döllő— Dzsa. IV. forduló: Pereces—Gödöllő. Miskolc—Bp. Szikra. Kecskemét H —Debrecen. Bp. Lokomotív— Salgótarjáni Vasas. Békéscsaba — Szeged. Cegléd — Bp. Vörös Me­teor. Nyíregyháza—Kecskemét D. Kis*ext-Ózd. V. forduló: Kecskemét H.— Cegléd. Bd. Vörös Meteor—Békés­csaba. Szeged—Bp. Lokomotív. Salgótarjáni Vasas—Kecskemét D. Debrecen — Miskole. Bp. Szikra — Pereces. Ózd—Nvíregvházn Or.rl.VK—Kistext. VI. forduló: Bn. Szikra — Gö­döllő. Pereces—Debrecen, Mis­kolc—Salgótarjáni Vasas. Kecs­kemét H. — Szeged. Bp. Lokomo­tív— Bp. Vörös Me'eor. Békés­csaba— Kecskeméti D. Cegléd— Ózd. Nyíregyháza—Kistext. VII. forduló: Debrecen — Gö­döllő. Bn. Szikra—Salgótarján? Vasas. Pereces—Szeged. Miskolc — Bp. Vörös Meteor. Kecskeméti D. — Kecskeméti H.. Bp. Lokomo­tív—Ózd. Békéscsaba—Kistext. Ceo-’ód—Nvíregvháza. IX. forduló* Kecskeméti H — Miskolc. Bp. Vörös Meteor—Pe­reces. Szeded—Bn. Szikra. Salgó­tarjáni Vasas—Debreceni Loko­motív. Nvíregvháza—Békéscsaba. Kistext — Bn. Lokomotív. Ózd — Kecskeméti D.. Gödöllő — Cegléd X. forduló- Salgótarjáni Vasas — Gödöllő. Debrecen — Szeged. B^ Szikra—Bn. Vörös Meteor*. Pere­ces—Kecskeméti H. Miskolc— APRÓHIRDETÉS Vennék kis kályhát. Ajánlatot a kiadóba. SZABAD NOGRAD Ä2 MDP Nógrádmegyel Párt- bizottságának lapja Felelős kiadó- Hajdú ózse* Szerkesztőséé és kiadóhivatal: Salqótarfán. Rákóczl-u. 92 Telefon felelő? szerkesztő 14 — 4l Ipari rovat 14 — 40 Mezőeazdacáet rovat 14 — 42 Belpolitikát rovat 14 — 4 - Kiadóhivatal vezető 17 — 21 Kiadóhivatal ÍR — 21 Szikra Lapnyomda Rndanrsf Vül RőkW Szilárd n f> Felelős vezető: Kulcsár Mihály Ózd, Kecskeméti D.—Kistext. Bp. Lokomotív—Nyíregyháza. Békés­csaba— Cegléd. XI. forduló- Kecskeméti H.— Bd. Szikra. Bp. Vörös Meteor— Debrecen. Szeged—Salgótarjáni Vasas, Cegléd—Bp. LokoHiotív. Nyíregyháza—Kecskeméti D.. Kis­text— Miskolc. Ózd—Pereces. Gö­döllő— Békéscsaba. XII. forduló: Szeged—Gödöllő. Salgótarjáni Vasas—Bp. Vörös Meteor. Debrecen—Kecskeméti H.. Bp. Szikra—ózd. Pereces— Kistext. Miskolc—Nyíregyháza. Kecskeméti D.—Cegléd, Bp. Lo­komotív—Békéscsaba. XIII. forduló: Kecskeméti H.— Salgótarjáni Vasas. Bp. Vörös Meteor—Szeged. Békéscsaba— Kecskeméti D.. Cegléd—Miskolc. Nyíregyháza—Pereces. Kistext— Bp. Szikra, ózd—Debrecen. Gö­döllő— Bp. Lokomotív. XIV. forduló: Bp. Vörös Meteor — Gödöllő, Szeged—Kecskeméti H., Salgótarjáni Vasas—ózd. Deb­recen—Kistext. Bp. Szikra—Nvír­egvháza. Pereces—Cegléd. Mis­kolc— Békéscsaba. Kecskeméti D. — Bp. Lokomotív. XV. forduló: Kecskeméti H.— Bp. Vörös Meteor. Bp. Lokomotív —Miskolc. Békéscsaba—Pereces. Cegléd—Bn. Szikra. Nvíregvháza —Debrecen, Kistext—Salgótar­jáni Vasas, ózd—Szeged. Gödöllő —Kecskeméti Dózsa. Városi és járási asztalitenisz bajnokság Balassagyarmaton mintegy 60 részvevővel folyt le az asztali- tenisz bajnokság. A részvevő fa­lusi versenyzők igen nagy lel­kesedéssel és akarással küzdöt­tek a mérkőzéseken. A verseny keretében kicsinek bizonyult a kultúrterem, a nagyszámú ér­deklődők közül sokan nem tud­ták végignézni a küzdelmeket. A verseny eredményei a férfi felnőtt versenyben: 1. Lehoczki, Vörös Meteor, 2. Balanyí,. Vörös Meteor, 3. Náton, Vörös Meteor. Férfi páros versenyben: 1. Le­hoczki-—Balanyi, 2. Náton—Szi­lágyi, 3—4. Deményi—Géczi, Zentai—Szeles. Vegyes páros: 1. Kenyeresné — Lehoczki, 2. Horváthné—Hor­váth. 3. Czudar—Deményi. Női egyéniben: 1. Kenyeresné, Vörös Meteor, 2. Marini, Fáklya, 3. Horváthné, Fáklya Női párosban: 1. Kenyeresné —Horváthné, 2. Hársfi—Marinl, 3. Nánásiné—Czudar. Férfi ifi: 1. Pintér, Postás, 2. Huszár, Postás, 3. Borbás, Fák­lya. Ifi párosban: 1. Huszár—Pin­tér, 2. Borbás—Görgei, 3. Déri — Gut. Női ifi: 1. Parragi, Fáklya, 2. Fábri, Fáklya. Vegyes páros ifjúsági: 1. Pin­tér—Parragi, 2. Borbás—Fábri. A falusi bajnokság Drégelyt palánk—Ipolyszög—Dejtár: Felnőtt férfi: 1. Kormosói, Drégely palánk. 2. Gáspár, Ipoly­szög. Férfi ifi: 1. Holló, Drégelypa- (ánlc, 2. Jenes. Drégelypalánk, 3. Kovács, Dejtár. A Salgótarjáni Városi ISO sportértekezletéről Salgótarjánban a Városi Kul- túrházban ívolt Pártoktatók Há­zában) tartotta évi beszámoló ér­tekezletét a Városi TSB. Ez a sportértekezlet igen népes volt. Megjelentek a városi sportkörök vezetői, sportolói, valamint a TSB társadalmi munkásai is. hegv meghallgassák Gellérthegvi olvtársnak. a városi TSB elnöké­nek beszámolóját az 1954. évben végzett sportmunkáró!. Az értekezlet megnyitása után megválasztották az elnöksége*, melyben helvet kapott a Salgó­tarjáni Bányász két válogatottba is. Szojka Ferenc és Oláh Géza is. Gellérthegvi elvtárs beszámoló­jában ismertette a salgótarjáni sportkörök elmúlt évi munkáját. Maid kitért beszédében a köz­ponti vezetőség decemberi hatá­rozatára is. mely kiemelte, hogv az OTSB és a testnevelési sport- bizottságok rendszerének létre­hozása óta testnevelés ^és sport-« mozgalmunknak egvség’es vezető szerve van. A gyakorlat bebizo­nyította. hogy a sport átszerve­zése helves volt. mert fgv a tö­meg- , és minőségi sport fejlesz­tése egységes irányítás követ­keztében eredményesebbé vált. Bizonyítják ezt az 19t54. évben elért kiváló eredmények. mert városunk is több kiváló sportoló val gazdagította a magvar spor­tot. lev Szoika Ferenc. Oláh Géza. Botár Attila. Bolvki. Décsei. Prouza Ottó tekintélyt szereztek városunk sport iának a váloga­tottban való sikeres szereplésük­kel. Az elért eredmények mellett azonban hibák is mutatkoznak, melyeket a további sportmunkák­ban okvetlen ki kell küszöbölni a sportkörök vezetőinek, hogv így azután még lobban tudjuk fokozni a salgótarjáni sportolók teljesítményeit, sporteredményeit. A sportolók fejlődését elsősor­ban gátolja, hogy nincsen meg­felelő tornaterem a teremsportok üzéséhez. De hiba az is. hogv me­gyénk területén a községekben nem fordítottak nagy gondot a szakköri testnevelési órákra. így azután a városi középiskolákba került tanulók közül ige*-> sokan nem ismernek sok sportágat. Maid kitért Gellérthegvi elv­társ a sportkörök és a DISZ nem kielégítő kapcsolatára is. Ezen a téren is feltétlen javulásnak kell beállni az idei évben. Ezután sportáganként értékelte az elmúlt évi sport munkát. A beszámoló után számos hoz- zászólás volt. A hozzászólók va­lamennyien hasznosan egészftet- ték ki a beszámolót, s tettek ígé­retet. hogv az idén a város sport­ja még szebb eredményekkel fog gazdagodni. A hozzászólások meevá’aszo- lása után a városi TSB elnök© megjutalmazta a jól dolgozd sportköröket, vezetőket, s társa­dalmi munkásokat.

Next

/
Thumbnails
Contents