Szabad Nógrád. 1955. február (11. évfolyam. 10-17. szám)
1955-02-16 / 14. szám
6 SZABAD AOfiRAD 1055 február 18, A növénytermelés múlt évi eredményei, ez évi feladatai Meqyénk mezőqazdasáqi szakemberei az elmúlt naook- ban a meavei tanács üléstermében gyűltek össze, hoav megvitassák az elmúlt esztendőben elért eredményeket és kijelötiék az 1955-ös év feladatait. Az értekezlet elöadóla a megyei mezóoazdasági osztály Igazgatóla. Tóth Béla elvtárs volt. Az alábbiakban részleteket közlünk Tóth elvtárs beszámolóiából. A mezőgazdaság fejleszté- séneL növénytermelési vonatkozásban legfőbb célkitűzése a termésátlagok növelése. Ennek megyénkben — mint másutt is — két közvetlen előfeltétele van. Az egyik a talajok szervesanyag és tápanyagtartalmának növelése, a másik pedig a helyes agrotechnika alkalmazása. A humusztartalom és a növény által felvehető tápanyag növelésének legbiztosabb módja az istállótrágyázás. Megyénknek 1954. évi istállótrá- gyázási terve 36 000 katasztrá- lis hold. E területet a későbbiekben évente legalább. 45 000 kh-ra növeljük. A műtrágya felhasználás terén nem dicsekedhetünk jó eredményekkel. 1954. évre 200 vagon foszforos műtrágyát, 200 vagon pétisót és 50 vagon kálisót kellett volna felhasználnunk. Ezzel szemben csak 76 vagon foszfort, 152 vagon pétisót és 12 vagon kálisót használtunk fel. E téren tehát még sokat kell tennünk. A terv 1954. évben 200 kh savanyútalaj meszezését írta elő. Ezt a minimális tervet sem teljesítettük. 1955-ben 2000 kh savanyútalajt kell meszezés útján megjavítanunk. Termelőszövetkezeteink azonban kevésbé érdeklődnek ez iránt, s így tervünk teljesítése ez évben sem látszik biztosítottnak. Felad: tunk, hogy meggyőzzük a termelőszövetkezeteket a savanyútalajok megjavításának szükségességéről. rl alajművelés terén leg- fontos bb tennivaló a tarlóhántás és az őszi mélyszántás időben és jóminőségben való elvégzése. Ellenőrzéseink során megállapítottuk, hogy a szántások minősége az elmúlt évekhez képest sokat javult. Az ellenőrzés során különösen járási főagronómu- saink végeztek jó munkát. Őszi szántási tervünket azonban mindössze 90 százalékban teljesítettük. Az előző évhez A NEVETŐ NOGRÁD Sárostarján A krónika szerint Salgótarján helyén jó pár évtizeddel ezelőtt mocsár pihegett. Úgy látszik, oly nagy volt a sár, a víz, hogy a város köztisztasági vállalata még a mai napig sem tudta eltakarítani azt. így hiába volt meg a keresztelő: Salgótarjánt csak Sárostarjánnak becézi a népi A kisterenyei vasúti sorompónál ,K 'A 7 wMémí ^5' ro'ix Férfi: Mit lázadozik, nénikém!? Maga csak egy órája vár ... Nekünk már a szakállunk is kinőtt.., Igaza van... Az utcán két ember beszélget. Az egyik megyetanácsi dolgozó, a másik bányász. Bányász: Mondd, sikerült nálatok a racionalizálás? Tanácsi dolgozó: Hogyne ... addig az irodában alig fértünk egymástól. Bányász: És most? Tanácsi dolgozó: Most már a folyosón sem ... Ó sem kivétel A napokban a megyei helyi ipar egyik vezetőjét megkérdezték: '— Meg van elégedve a javítások minőségével? — Meg... — mondta hirtelen, miközben írásra készülő töltőtollából egy pillanat alatt kifolyt a tinta. — Jaj, tegnap hoztam vissza a finommechanikától... Hogy hamarabb... A házban javítják a villanyt — Jelentette már? a Salgótarjáni Lakáskarban- — Két hónapja... az ingat- tartó KTSZ dolgozói. Valaki lankezelőnek. megkérdezi az egyik szerelőt: ~ f^ár!... Akkor is mi esi- j naljuk meg. Ha a KTSZ-nel — Nem csinálnák meg laké- szól, akár már holnap is kisomban a WC-t? jövünk. HINTÓNJÁRÓ SZERELEM Megkapó, kedves történetet mond p? szépséget, vidámság- got sugároz eddig írott filmvig játékaink egyik legsikerültebbje, a „Hintón járó szerelem“. A filmet a Salgótarjáni November 7 filmszínház február 17—23-ig játszó, viszonyítva ez a szám mégis javulást jelent. 1953-ban ugyanis a terület 75 százalékán végeztük el az őszi szántást. Fontos feladataink közé tartozik a vetésforgó helyes kialakítása. aminek egyik feltétele az, hogy az egyes növények részaránya a vetésforgóban megfejelő legyen. Ez azt jelenti, hogy a szántóterület 50 százalékánál nem lehet több a kalászos, mert akkor nem tudjuk elkerülni azt, hogy kalászos után ne kalászost vessünk. A talajok szerkezetét és termőképességét javító vetésforgóban nagyobb arányban kell szerepelnie a pillangós- szálastakarmányoknak. E vonatkozásban sikerült elérnünk, hogy míg 1953—1954. évben a kalászosok terü.ete az összes szántóterületnek 55,7 százalékát tette ki, addig az 1954— 1955-ös évben ez a szám nem emelkedik 50 százalék fölé. pontos feladatok állnak előttünk a takarmánytermelés terén is. Bár jelenleg elegendő takarmánykészlet áli rendelkezésünkre a téli takarmányozáshoz, mégis meg kell állapítanunk, hogy a takar- mánytermő terület nincs arányban az állatlétszámmal. Ahhoz viszonyítva túl kicsi. Növelnünk kell tehát a területet. A pillangós, szálastakar- mányok területének kiterjesztésén kívül fokoznunk kell a termésátlagokat és be kell vezetnünk a szárazságtűrő, másodvetésre is alkalmas szudáni- fű termelését. Termelőszövetkezeteink eddig nem sok gondot fordítottak a vetésforgó kialakítására. Ez elsősorban azzal magyarázható, hogy a tsz-ek földterülete nem egy tagban van, másrészt pedig csupán a növényi sorrend kialakítására törekedtek. Elsősorban agronómu- sainkra vár az a feladat, hogy kialakítsák a tsz-ek vetésforgóját. Változóak az elért eredmények, pillangósnövényeink magfogása tekintetében. A vöröshere mf gfogást például túlteljesítettük: 23—24 vagonnal csépelünk el. A lucernamag fogása területén azonban nagy a lemaradás. A jövőben nagy gondot kell fordítani az aprómagvak fogására, növelnünk kell a területet, s gondos ápolással magasabb terméseredmények elérésére kell törekednünk. A silókukorica termelése ** és elraktározása eddig abból állt, hogy elvetették a kukoricát, s amikor ráértek levágták, besilózták. A betakarítás gyakran olyankor történt, amikor a silókukorica már száraz, vagy f; gyos volt. 1955- ben ezen változtatnunk kell. Tervünk az, hogy megyénk valamennyi termelőszövetkezeténél — az állatállományhoz viszonyítva — június hónapban 40—60 cm sortávolsággal silókukoricát vetünk, s azt legalább kétszer lóval m«j- kapáljuk. Ilyen módon az elvetett silókukoricát augusztus végére becsövezett, félérett állapotban levághatjuk és be- siiózhatjuk. A munkák elvégzéséért minden tsz-ben egy- egy agronómust teszünk felelőssé. A növénytermelés 1955. évi feladatai a következők: legfontosabb megyénk egész területén a terméshozamok növelése, a trágyakezelés további javítása, a szervestrágya mennyiségének egyéb szerves anyagokkal való pótlása. Sokkal több műtrágyát kell használnunk és biztosítani kell a megfelelő mennyiségű vetőmagot a zöldtrágyázás beindításához. Feladatunk az őszi mélyszántás maradéktalan elvégzése, a jobb agrotechnika biztosítására megfelelő henger és borona bevezetése. Az egyes növénycsoportok helyesebb arányú alakítása érdekében baltacin és borsó vetőmagot kell biztosítani. A szerves és műtrágyázás, kísérleteinek további folytatására három talajvizsgáló laboratóriumot állítunk fel. Savanyűtalaj inkát meszezés útján megjavítjuk. A szakszempontok teljesmértékű érvényesítése céljából káderellátottságunkat javítani. a szakmai színvonalat pedig növelnünk kell.“ Gyenge védelme miatt szenvedett vereséget a Salgótarjáni Vasas Budapesti Lokomotív—Salgótarjáni Vasas 3:2 (1:0) Vasárnap délután a Magyar Népköztársasági Kupáért mérkőztek meg a salgutarjáni Vasas —Budapesti Lokomotív NB 11-es labdarúgói, igen nagy érdeklődés meiiett. mintegy 1500 néző előtt kezdődött a találkozó, melyre a két csapat a következő összeállításban állt a kezdéshez: Salgótarjáni Vasas: Czuder — Dömötör, Csincsik. Rákóczi — Badics, Schott — Rigó, Tóth, Nagy. Lahos, Alföldi. Budapesii Lokomotív: Mészáros — Fekete, Tihanyi, Káldi — Anda, Sarlós — Sebaj, Kiss, Pális, Fejes, Koma. Kezdés után a hazai csapat veszi át a játék irányílását és vezeti egymás után támadásait Mészáros kapuja ellen. Azonban a fűvárosi védelem kitűnően hárít. A vendégek szórványos támadásai sokkal veszélyesebbek,, mert a Vasas véde,met könnyen zavarba lehet hozni. Az első félidőben Lahos két ízben is a kapufát találja el. A veszélyes lövéseket Mészáros kitűnő védésekkel tisztázta. A vendégek a kevesebb helyzeteikből megszerezték a vezetést Konta revén, aki a késlekedő Czuder mellett a hálóba lőtt. 1:0. A második félidőben még nagyobb fölényben Játszanak a salgótarjániak, de golt mégis u vendégek érnek el Sebaj révén, aki Badics kísurete mellett szerezte meg a fővárosiak második gólját. A Vasas nem adja fel. Badicsnak sikerült Is bevenni Mészáros kapuját, s így 2:l-re alakult az eredmény. Az újabb gólra sem kell sokáig várni, mert egy szép támadás után a jól Játszó Rigó megszerezte a kiegyenlítést 2:2. Mindenki azt vár,a. hogy megszerzi a fölényben játszó hazai csapat a győzelmet jelentő gólt, de nem Így lett. A Lokomotív csatárok egy ártatlannak ígérkező támadás után felismerték a kínálkozó helyzetet és Konta a balszélen jól eltalált lövéssel megszerezte a harmadik, s egyben a budapestiek győzelmét jelentő gólt. 3:2. Kezdés után Rigó játékvezető a mérkőzés végét jelzi. így az 1955-ös esztendőben a Népköztársasági Kupa mérkőzésen szenvedte el első vereségét a Salgótarjáni Vasas, pedig fölénye alapján a győzelmet megérdemelte volna. A salgótarjáni csapat védelme igen bizonytalan volt. A fedezetek közül Badics volt a jobbik, egyébként Badics volt a csapat legjobbja Is. A csatársorban Lahos volt a legjobb. Utána Rigó, Tóth és Nagy volt a sorrend. Megérezte a csapat Csete hiányát. A budapestiek legjobbja • kapuvédő Mészáros volt. Egyébként a csapat védelme kitűnő volt. A csatársorban Pális ea Konta volt igen veszélyes. Budapesti Honvéd—Nagy bátonyi Bányász 11:2 (6:0) E mérkőzés Kispesten került lejátszásra a következő összeállításban: ' Bp. Honvéd: Faragó — Pallcs- kó, Lóránt, Bányai — Bozslk, Kotász — Szovják, Kocsis, Tichy, Puskás. Babolcsay. Nagybátonyi Bányász: Kozma —- Vailus, Héthy, Horváth — Romhányi, Bernáth — Veres, Molnár. Rigó, Szabó. Marosi. A sáros, meglehetősen nehéz talajú pályán rögtön nagy Iramot diktált a bajnokcsapat és a nagybátonyiak védekezésre szorultak. Egymás után gördültek a támadások a vidéki csapot kapuja felé. Először Kocsis, majd Tlchy, aztán Ismét Kocsis, majd Tlchy, aztán ismét Kocsis labdája jutott Kozma kapujába. A legtöbb támadást a lendületes Szovják vezette, de jutott labda a balszélre is. Kotász jól eltalált labdája ment be a léc mellett. majd Kocsis rúgott egymásután két gólt. Közben azért akadtak kihagyott helyzetek és rosszul sikerült lövések a nagybátonyiak kapuja előtt. A nagybátonyiak csatársora ritkán tudott ellátogatni a Honvéd térfelére, így a védelemnek ekkor kevés dolga akadt. Szünet után engedett az Iramból a Bp. Honvéd. Az ügyesen mozgó Tichy révén született meg a hetedik Honvéd gól, majd Kocsis rúgta a nyolcadikat. Ezután feljött a bányász csapat és a határozatlan Faragó hibájából Veres két gólt szerzett. 8:2. A végén ismét fellángolt a Bp. Honvéd támadó kedve. Fz Szovják, Kocsis és Puskás góljában jutott kifejezésre. A bányász csapatban Veres. Héthy és Molnár játéka dicsérhető. Starjáni Bányász—E. Petőfi 3:1 (2:1) Salgótarjáni Bányász: Oláh — Kiss, Para, Jedlicska — Szojka, Dávid — Bablena, Oláh II, Opo- va, Bodon, Teket. Egri Petőfi: Madaras — Pusztai, Szentmarlay, Tóth — Báder, Boros — Kirchner, Viktor, Nagy, Szalóki II, Répás. Egerben a mély talaj ellenére jóiramú változatos mérkőzést vívott a két csapat. A bányász csapat főleg kitűnően játszó két fedezete, Dávid és Szojka révén juttatta jobbnál jobb labdához csatársorát. Az ötösfogatban Oláh II, Bablena és Teket jeleskedett a támadások elindításában és befejezésében. Oláh II. lőtte a vezető gólt a 12. percben, majd a 20. percben Opova növelte az előnyt. 2:0. A 34. percben Nagy 11-esből szépített, 2:1. Fordulás után már a 2. percben Opava egyéni játék után a harmadik gólt szerezte csapatának. Ezután kiegyenlített lett a játék. A hazai csapat is vezetett néhány formás támadást, de a jól tömörülő tarjáni védelmet nem tudta eredményesen áttörni. 1955 február 27-én kezdődik a rajt az NB II-ben is Az OTSB labdarúgó osztályán elkészítették az NB II. tavaszi fordulóinak sorsolását is. A rail i ppúgv. mint az NB I-ben. itt is február 27-én kezdődik. Az elkészített sorsolás szerint a fordulók sorrendje a követ kező? Február 27-én- Salgótarjáni Vasas—Nyíregyházi Építők. Kecs kémét H—Gödöllő. Bd. Vörös Meteor—Ózd. Szeged — Klstext. Debreceni Lokomotív—Cegléd. Szikra—Békéscsaba. Pereces Bp. Lokomotív. Miskolci Lokomotív— Kecskeméti Dózsa. II. forduló: Kecskemét H.— Pereces, Bp. Lokomotív—Bp. Szikra, Békéscsaba—Debrecen Cegléd—Salgótarjáni Vasas. Nyíregyháza—Szeged. Kistext—Vörös Meteor, ózd—Kecskemét D. Gödöllő—Miskolc. III. forduló: Kecskemét H.— Kistext. Vörös Meteor—Nyíregyháza. Szeged—Cegléd. Salgótarján— Békéscsaba. Debrecen — Bd. Lokomotív. Bp. Szikra—Kecskemét D. Pereces—Miskolc. Gödöllő— Dzsa. IV. forduló: Pereces—Gödöllő. Miskolc—Bp. Szikra. Kecskemét H —Debrecen. Bp. Lokomotív— Salgótarjáni Vasas. Békéscsaba — Szeged. Cegléd — Bp. Vörös Meteor. Nyíregyháza—Kecskemét D. Kis*ext-Ózd. V. forduló: Kecskemét H.— Cegléd. Bd. Vörös Meteor—Békéscsaba. Szeged—Bp. Lokomotív. Salgótarjáni Vasas—Kecskemét D. Debrecen — Miskole. Bp. Szikra — Pereces. Ózd—Nvíregvházn Or.rl.VK—Kistext. VI. forduló: Bn. Szikra — Gödöllő. Pereces—Debrecen, Miskolc—Salgótarjáni Vasas. Kecskemét H. — Szeged. Bp. Lokomotív— Bp. Vörös Me'eor. Békéscsaba— Kecskeméti D. Cegléd— Ózd. Nyíregyháza—Kistext. VII. forduló: Debrecen — Gödöllő. Bn. Szikra—Salgótarján? Vasas. Pereces—Szeged. Miskolc — Bp. Vörös Meteor. Kecskeméti D. — Kecskeméti H.. Bp. Lokomotív—Ózd. Békéscsaba—Kistext. Ceo-’ód—Nvíregvháza. IX. forduló* Kecskeméti H — Miskolc. Bp. Vörös Meteor—Pereces. Szeded—Bn. Szikra. Salgótarjáni Vasas—Debreceni Lokomotív. Nvíregvháza—Békéscsaba. Kistext — Bn. Lokomotív. Ózd — Kecskeméti D.. Gödöllő — Cegléd X. forduló- Salgótarjáni Vasas — Gödöllő. Debrecen — Szeged. B^ Szikra—Bn. Vörös Meteor*. Pereces—Kecskeméti H. Miskolc— APRÓHIRDETÉS Vennék kis kályhát. Ajánlatot a kiadóba. SZABAD NOGRAD Ä2 MDP Nógrádmegyel Párt- bizottságának lapja Felelős kiadó- Hajdú ózse* Szerkesztőséé és kiadóhivatal: Salqótarfán. Rákóczl-u. 92 Telefon felelő? szerkesztő 14 — 4l Ipari rovat 14 — 40 Mezőeazdacáet rovat 14 — 42 Belpolitikát rovat 14 — 4 - Kiadóhivatal vezető 17 — 21 Kiadóhivatal ÍR — 21 Szikra Lapnyomda Rndanrsf Vül RőkW Szilárd n f> Felelős vezető: Kulcsár Mihály Ózd, Kecskeméti D.—Kistext. Bp. Lokomotív—Nyíregyháza. Békéscsaba— Cegléd. XI. forduló- Kecskeméti H.— Bd. Szikra. Bp. Vörös Meteor— Debrecen. Szeged—Salgótarjáni Vasas, Cegléd—Bp. LokoHiotív. Nyíregyháza—Kecskeméti D.. Kistext— Miskolc. Ózd—Pereces. Gödöllő— Békéscsaba. XII. forduló: Szeged—Gödöllő. Salgótarjáni Vasas—Bp. Vörös Meteor. Debrecen—Kecskeméti H.. Bp. Szikra—ózd. Pereces— Kistext. Miskolc—Nyíregyháza. Kecskeméti D.—Cegléd, Bp. Lokomotív—Békéscsaba. XIII. forduló: Kecskeméti H.— Salgótarjáni Vasas. Bp. Vörös Meteor—Szeged. Békéscsaba— Kecskeméti D.. Cegléd—Miskolc. Nyíregyháza—Pereces. Kistext— Bp. Szikra, ózd—Debrecen. Gödöllő— Bp. Lokomotív. XIV. forduló: Bp. Vörös Meteor — Gödöllő, Szeged—Kecskeméti H., Salgótarjáni Vasas—ózd. Debrecen—Kistext. Bp. Szikra—Nvíregvháza. Pereces—Cegléd. Miskolc— Békéscsaba. Kecskeméti D. — Bp. Lokomotív. XV. forduló: Kecskeméti H.— Bp. Vörös Meteor. Bp. Lokomotív —Miskolc. Békéscsaba—Pereces. Cegléd—Bn. Szikra. Nvíregvháza —Debrecen, Kistext—Salgótarjáni Vasas, ózd—Szeged. Gödöllő —Kecskeméti Dózsa. Városi és járási asztalitenisz bajnokság Balassagyarmaton mintegy 60 részvevővel folyt le az asztali- tenisz bajnokság. A részvevő falusi versenyzők igen nagy lelkesedéssel és akarással küzdöttek a mérkőzéseken. A verseny keretében kicsinek bizonyult a kultúrterem, a nagyszámú érdeklődők közül sokan nem tudták végignézni a küzdelmeket. A verseny eredményei a férfi felnőtt versenyben: 1. Lehoczki, Vörös Meteor, 2. Balanyí,. Vörös Meteor, 3. Náton, Vörös Meteor. Férfi páros versenyben: 1. Lehoczki-—Balanyi, 2. Náton—Szilágyi, 3—4. Deményi—Géczi, Zentai—Szeles. Vegyes páros: 1. Kenyeresné — Lehoczki, 2. Horváthné—Horváth. 3. Czudar—Deményi. Női egyéniben: 1. Kenyeresné, Vörös Meteor, 2. Marini, Fáklya, 3. Horváthné, Fáklya Női párosban: 1. Kenyeresné —Horváthné, 2. Hársfi—Marinl, 3. Nánásiné—Czudar. Férfi ifi: 1. Pintér, Postás, 2. Huszár, Postás, 3. Borbás, Fáklya. Ifi párosban: 1. Huszár—Pintér, 2. Borbás—Görgei, 3. Déri — Gut. Női ifi: 1. Parragi, Fáklya, 2. Fábri, Fáklya. Vegyes páros ifjúsági: 1. Pintér—Parragi, 2. Borbás—Fábri. A falusi bajnokság Drégelyt palánk—Ipolyszög—Dejtár: Felnőtt férfi: 1. Kormosói, Drégely palánk. 2. Gáspár, Ipolyszög. Férfi ifi: 1. Holló, Drégelypa- (ánlc, 2. Jenes. Drégelypalánk, 3. Kovács, Dejtár. A Salgótarjáni Városi ISO sportértekezletéről Salgótarjánban a Városi Kul- túrházban ívolt Pártoktatók Házában) tartotta évi beszámoló értekezletét a Városi TSB. Ez a sportértekezlet igen népes volt. Megjelentek a városi sportkörök vezetői, sportolói, valamint a TSB társadalmi munkásai is. hegv meghallgassák Gellérthegvi olvtársnak. a városi TSB elnökének beszámolóját az 1954. évben végzett sportmunkáró!. Az értekezlet megnyitása után megválasztották az elnöksége*, melyben helvet kapott a Salgótarjáni Bányász két válogatottba is. Szojka Ferenc és Oláh Géza is. Gellérthegvi elvtárs beszámolójában ismertette a salgótarjáni sportkörök elmúlt évi munkáját. Maid kitért beszédében a központi vezetőség decemberi határozatára is. mely kiemelte, hogv az OTSB és a testnevelési sport- bizottságok rendszerének létrehozása óta testnevelés ^és sport-« mozgalmunknak egvség’es vezető szerve van. A gyakorlat bebizonyította. hogy a sport átszervezése helves volt. mert fgv a tömeg- , és minőségi sport fejlesztése egységes irányítás következtében eredményesebbé vált. Bizonyítják ezt az 19t54. évben elért kiváló eredmények. mert városunk is több kiváló sportoló val gazdagította a magvar sportot. lev Szoika Ferenc. Oláh Géza. Botár Attila. Bolvki. Décsei. Prouza Ottó tekintélyt szereztek városunk sport iának a válogatottban való sikeres szereplésükkel. Az elért eredmények mellett azonban hibák is mutatkoznak, melyeket a további sportmunkákban okvetlen ki kell küszöbölni a sportkörök vezetőinek, hogv így azután még lobban tudjuk fokozni a salgótarjáni sportolók teljesítményeit, sporteredményeit. A sportolók fejlődését elsősorban gátolja, hogy nincsen megfelelő tornaterem a teremsportok üzéséhez. De hiba az is. hogv megyénk területén a községekben nem fordítottak nagy gondot a szakköri testnevelési órákra. így azután a városi középiskolákba került tanulók közül ige*-> sokan nem ismernek sok sportágat. Maid kitért Gellérthegvi elvtárs a sportkörök és a DISZ nem kielégítő kapcsolatára is. Ezen a téren is feltétlen javulásnak kell beállni az idei évben. Ezután sportáganként értékelte az elmúlt évi sport munkát. A beszámoló után számos hoz- zászólás volt. A hozzászólók valamennyien hasznosan egészftet- ték ki a beszámolót, s tettek ígéretet. hogv az idén a város sportja még szebb eredményekkel fog gazdagodni. A hozzászólások meevá’aszo- lása után a városi TSB elnök© megjutalmazta a jól dolgozd sportköröket, vezetőket, s társadalmi munkásokat.