Szabad Nógrád. 1953. december (9. évfolyam. 96-103. szám)

1953-12-05 / 97. szám

4 SZABAD MÖGK'4d 1933 december 5. Emeljük a kolhozvezetés színvonalát A KOLHOZVEZETÖSÉG a kolhoz harci vezérkara, » kolhoz állandó végrehajtó szerve. Tagjai a kolhozpa- rasztok küldöttei, a vezetőségi tagoknak tehát arra kell töre- kedniők, hogy bebizonyítsák: méltók a bizalomra. A legutóbbi vezetőségválasztó- beszámoló kolhozgyűlések óta eok kolhozban jelentékenyen ja­vult ai vezetőség munkája. A Turkmen SZSZK csardzsouszk: kerületének Kírov-kol hozóban például az új vezetőség rövid idő alatt jelentékeny eredménye­ket ért el. A vezetőség tagjai felosztották egymás között a fel­adatokat: minden munkaterüle­tért egy-egy vezetőségi tag felel. A kolhozban emelkedett a föld­művelés színvonala, megnöveike- dett a gyapot, a zöldségfélék, a. szőlő, a gyümölcsösök vetés- területe, gyarapodott az állat­állomány. A feolhozvezetőség se­gítségével a ‘kolfaoziparaszíoik nö­velik a háztáji gazdaságok ál­latállományát. A Kiróv-kolfooz vezetősége jól átgondolt tervek szerint dolgo­zik. A liosszabb időre szóló ter­veket egy-két hónapos ütem­tervekre bontják f-e! és ellenőr­zik a határozatok végrehajtását. Ovezov elvtárs koihozelnök a vezetőségi üléseken beszámol a vezetőség tagjai és a kolhoz- aktíva előtt ai közgyűlési határo­zatok végrehajtásáról. A veze­tőség fontos feladatának tartja, hogy szilárdítsa a munkafegyel­met, harcoljon a takarékosságért és fokozottan foglalkozzék az eddig elhanyagolt munkaterüle­tekkel. A kolhozok további szervezeti és gazdasági megszilárdítása érdekében emelni kell a kolhoz- vezetés színvonalát. A sokéves tapasztalat azt bizonyítja, hegy a vezetőség akkor végez szín­vonalas munkát, ha tapasztalt Vezető áll az élen. A kolhoz- elnök munkamódszerétől, poli­tikai látókörétől, szervezési ta- p asztalai a i t ói n a gy m ér: ékben függ a kolhozok fejlődése. Bü­rokratikus, adminisztratív mód­szerekkel, parancsolgatással, a kot hoz p a r as z tok 1 etor kol á s á v a 1 nem lehet eredményeket elérni. Jó eredmények csak akkor szü­letnek, ha a vezetőség ismer minden kői hoz par asz tol, kikéri az emberek tanácsát, az aktí­vára, az a tápszer vezet re támasz­kodik. fejleszti a bírálatot és önbír ái a tot. A kolhozvezetöség tagjai szé­lesítsék politikai ismereteiket, ta­nulmányozzák behatóan V. I. Lenin és J. V. Sztálin munkáit, olvassanak rendszeresen mező- gazdasági irodalmat, ismerjék jól apart és kormány útmutatásait, a (mezőgazdasági szövetkezetek alapszabályzatát. A koí'hozveze- íés színvonalának emelése ezt jelenti, hogy a vezetőség alapo­san tanulmányozza a kolhoz- gazdaságot, helyesen válogatja ki az embereket, ellenőrzi a ter­hek és határozatok teljesítését, fejleszti a bírálatot és önbírá- iatot. Megengedhetetlen, hogv a kolhozp ara sztok közgyűlés ének valamely határozatát ne teljesít­sék. HOL a kolhozvezetöség tagjai rendszeresen tanul­nak és politikai ismereteiket a gyakorlatban is alkalmazzák, ahol a vezetőség kitartóan har­col a nehézségek leküzdéséért, az állami érdekek érvényesíté­séért, ott mindjobban megerősö­dik a kolhozok közös gazdasága és fejlődik a kolhozgazdaság minden ága. A1 Az ENSZ-közgyülés ülése Az ENSZ közgyűlésének de­cember 1-i teljes ülésén folytat­ták az amerikai küldöttség álta' felvetett kérdés vitáját. Eszerint a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság katonái és a kínai népi önkéntesek állítólag „ke gyetlenkedtek” az „Egyesüli Nemzetek Szervezete fegyveres erőinek” katonái- • közül ejtett hadifoglyokkal. Visinszfcij elv­társ, a Szovjetunió képviselője felszólalásában kimutatta, hogy az észaíkkoréai fegyveres erők és a kínai népi önkéntesek ro­vására írt úgynevezett „kegyet­lenkedések” egész története példátlanul cinikus és álnok propaganda-manőver. E rágal­mazás cél ja az, hogy elleplezzék a szörnyű gaztetteket, amelyeket az amerikai beavatkozók követ­tek el Koreában az emberiség allen. Visinszkij elvtárs emlé­keztette a közgyűlést arra a ténvre, hogy az amerikai be­avatkozók az 1907. évi hágai konvenció megsértésével hara­miamódon irtották Korea békés polgári lakosságát. A világ né­pei — folytatta Visinszkij elv­társ — világosan látják, kik kö­vették el valójában a bestialitá- sokat, és kik azok, akik most az északkoreai fegyveres érőkkel és a kínai népi önkéntesekkel szemben felhozott rágalmakkal próbálják ezt leplezni. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság határozata a koreai-kínai egyezményről A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa határozatot hozott, amelyben he­lyesli és üdvözli a Pekin eben folytatott tárgyalások eredmé­nyeit. A továbbiakban mély há­láját fejezi ki a kínai népnek azért a segítségért, amelyet a Kínai Népköztársaság kormá­nya Korea népgazdaságának helyreállítása terén nyújt. A Koreai Népi Demokratikus Köz táisaság minisztertanácsa ® két ország között létrejött kulturá­lis együttműködési egyezményt jóváhagyás céljából a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság Legfelső Nemzetgyűlése elé terjeszti. Miért nyomorognak a francia parasztok? Az utóbbi hónapokban többször is beszámolt a francia sajtó arról, hogy a falvakban meglehe­tősen nagy a nyugtalanság. Szeptembertől kezd­ve számos megyéből jelentettek zavargásokat, különösen a déli és a nyugati megyékből. A zavargások közvetlen oka az, hogy a speku­lánsok és a terményfelvásárló kereskedelmi mo­nopóliumok jelentősen leszorították a termény­árakat. A parasztok tiltakozásuk jeléül barriká- dokkal torlaszolták el az utakat és visszatartot­ták a piacról áruikat. A francia parasztság elkeseredése nőttön-nőtt, amin nem is lehet csodálkozni. Hivatalos adatok szerint 1896—1946, tehát több mint 50 esztendő alatt Franciaországban 3 millió 611 ezer 438 parasztgazdaság ment tönkre. Az' egy Hektáron aluli területtel rendelkező gazdaságok szórta 78 százalékkal, az 1—5 hektárig terjedő gazda­ságok száma 46, az 5—10 hektárig terjedő gaz­daságok száma pedig 29 százalékkal csökkent. Alig fejeződött be a második világháború, Franciaország gyarmati háborút kezdett Indo­kínában s azzal ismét súlyosbodtak az adóter­hek. Öt év cdatt — 1947-től 1952-ig — a nagy­birtokosok további 800.000 hektár földet kapa­rintottak meg a kisparasztoktól. Franciaország­ban jelenleg minden 100 gazdaság birtokosa közül tíznek annyi földje van, mint a többi ki- lencvennek összesen. Ezidőszerit kétmillió pa­rasztgazdaság — a falusi parasztgazdaságok fele — áll a tönk szélén. Franciaországban a földadó és a jövedelmi adó a mezőgazdaságban 1945-től 1950-ig több mint hatszorosára emelkedett; súlyos terhet jelente­nek a közvetett adók is, amelyek például trak­torvásárlásnál az eladási ár 29 százalékát, mű­trágyavásárlásnál 22 százalékot (a háború előtti 1,09 százalékkal szemben) jelentenek. Amíg a parasztságot egyre nagyobb nyomorba dönti a kormány politikája, addig korlátlan lehetősége­két biztosít a nagyvállalatok garázdálkodásának. Az „Olida" francia tröszt 1947-től 1951-ig pél­dául megkétszerezte profitját, a „Nicolas" bor­tröszt pedig 1951-ben 85 millió frank tiszta nye­reségre tett szert, annak ellenére, hogy abban az évben nagy válság uralkodott a francia bor- piacon . A dolgozóktól beszedett adókat a háborús kiadások fedezésére fordítják. A háborús kiadá­sok soha nem tapasztalt méreteket öltött Fran­ciaországban: háborús célokra fordítják az álla­mi költségvetés 40 százalékát míg a mezőgazda­ságra csupán a költségvetési összeg 1,5 száza­lékát irányozták elő. A francia kormány, amely elfogadta a hír­hedt ,Marschall"segélyt és csatlakozott az agresszív Eszakatlanti Tömbhöz, nem számol n parasztság érdekeivel, s az ország mezőgazda­ságát a külföldi, mindenekelőtt az Amerikai Egyesült Államok érdekeitől teszi függővé. A „dánizált“ lett mezőgazdaság a diadalmas kolhozrendszer útján A Lett Szovjet Szocialista Köztársaság 1940 július 21-én alakult és 1940 augusztus 5-én csatlakozott a Szovjet Szocialista Köz tán'sas ágaik Szövetségéhez. A szovjet hatalom létrejötte után a fiatat köz­társaság a politikai, gazdasági és kulturális fejlődés -útjára lépett. 1940-ben a földtörvény alapján több mint 70.000 volt béres és kevés földdel rendelkező paraszt 600.000 hektár földet kapott használatra. A párt és a kormány örökre megszabadította a fiatat köztársaság paraszt­ságát 300 millió lafcnyi banktartozástól, ötven Mf-P- és traktor.állomást, továbbá 518 gép- és ló­kölcsönző állomást létesítettek, amelyek segí­tették a földművesek munkáját. A német fasiszták félbeszakították a köztár­sság gazdasági és kulturális fejlődését és 20 milliárd rubelre menő kárt okoztak ai lett nép­nek. _ A _ fasiszták kiűzése után megkezdődött az újjáépítés. 1945-ben alapjában véve befejező- dött a, földreform Azóta évről évre növekszik a vetesterület, a terméshozam. A lett paraszt­ság hamar felismerte: a jóiét felé egyetlen üt a kolhozofc útja' vezet. A parasztság 98 százaléka tömörült kolhozokba. Lettországban a,Eg volt falu a múltban, annál több volt a tanya, a major. Lettország fasiszta diktá-ora', Ulmanisz és klikkje német és angol gazdái parancsára „dánizális” a mező­gazdaságot. A tanyásrendszer jó volt a „szürke bárok -n.ak a kulakoknak, ugyanakkor a nyo­morba döntötte a szegénypanasztoflc tízezreit’ A tanyarendszert most fokozatosam felszámolják’ és egymás után létesülnek az új települések, a lett kolhoz-falvak. Több mint 100 gépállomás nyújt segítséget a kolhozoknak. SZSZK parasztsága — akárcsak a test­veri köztársaságok parasztsága és az egész szovjet nép — a. szocialista Alkotmány szelle­mében építi jövőjét. A lett parasztok is részesei azoknak a- nagy előnyöknek amelyeket az új adózási rendszer biztosít a mezőgazdaságok dolgozó inak. Amíg a kapitalista országokban egvre nyomasztóbbak a parasztság adóterhei, addig ai Szovjetunióban idén 43. százalékkal, a jövő évben pedig több mint 60 százalékkal csők- kentiik ,a mezőgazdasági adók összegét. Az álla* mi költségvetés honvédelmi kiadásokra a költ­ségvetés valamennyi kiadásának 20,8 százalékát irányo-zta elő, az 1952. évi 23,6 százalékkal szem­ben. A kolhozok és kolhozpara-sztok jövedelmei már az idén több mint 13 milliárd rubellel — a teljes évre számítva több mint 20 milliárd rubel­lel— növekednek. A lett dolgozó parasztságba is bátorságot és önbizalmat öntenek az elért sikerek, a soknem­zetiségű szovjet nép gránitszilárd egysége és nagyszerű összeforrottsága- a szeretett kommu­nista' párt és szovjet kormány körül. Szovjet-indiai kereskedelmi egyezményt írtak alá Delhiben a barátság és ai köl­csönös egyetértés 'légkörében si­keresen befejeződtek a szovjet- indiai kereskedelmi tárgyalások. December 2-án írták alá a Szovjetunió és India között öi évre megkötött kereskedelmi egyezményt. Ez az első keres­kedelmi egyezmény a két or szag között. Az egyezmény ér­telmében India jutakészítmé- nyeket, tea , kávé-, dohány-, selfakszállítmányt, fűszereket eyapjút, állati bőröket, növényi és illóolajokat, stb. szállít a Szovjetuniónak. A Szovjetunió­ból Indiába irányuló exportcik­kek jegyzékén gabona neműek kőolaj és kőolajtermékek. fa­anyagok, papír-, vas- és acél készítmények, továbbá különbö­ző ipari berendezések, bánya gépek, ekszkavátorok, villamos- berendezések. traktorok és egyéb mezőgazdasági gépek szerepel­nek. A kereskedelmi egyezmény aláírásával egyidejűleg a szer­ződő felek megegyeztek abban, hogy a Szovjetunió kereskedelmi képviseletet létesít Indiában. A további megállapodás szerint a Szovjetunió technikai segítségei nyújt a szovjet berendezések Indiába történő - szállításával kapcsolatban. Ifjúsági híreink A Jcszida-kormány letartóz­tatta azokat a japán küldötteket, akik resztvettek a IV. Világifjú­sági Találkozón. A Finn Demokratikus Ifjúsá­gi Szövetség felhívást intézett országa ifjúságához, hogy har­coljon a jelenlegi kormány le­mondásáért, amely a parlament három legnagyobb csoportjára (Agrárpárt, Finn Nép Demokra­tikus Szövetsége, Szociáldemo­krata Párt) támaszkodik. A je­lenlegi kormányt a parlamentá­ris út megkerülésével alakítot­ták meg — szögezi le a felhí­vás. A nép részvétele nélkül megalakult kormány nem ér­demli meg a nép támogatását. Olyun kormányt keli alakítani, amely védi a nép és az ifjúság érdekeit. A norvég diákszervezetek megvitatják azt a kérdést, hogy a norvég diákok milyen vi­szonyban álljanak a’ Nemzetközi Diákszövetséggel. Az orvostudo­mányi, filológiai, jogtudományi, teológiai, politikai gazdaság- tani és természettudományi tan­székek diákjai amellett foglaltak állást, hogy a Nemzetközi Diák- szövetséggel ismét fel kelt ven­ni az 1950-ben megszakadt kap­csolatokat. A trondbeimi műsza­ki főiskola, valamint a bergeni kereskedelmi főiskola és az egye­tem. továbbá az aasi mezőgaz­dasági intézet diákjai hasonló álláspontot foglalnak el. Jngyin elvtársat nevezték ki a Szovjetunió kínai nagy­követévé A Szovjetunió. Legfelső Ta­nácsának Elnöksége Pavel Fjo- dorovics Júgy int kinevezte a Szovjetunió kínai rendkívüli és meghatalmazott nagykövetévé. A Szovjetunió Legfelső Ta­nácsának Elnöksége Vasziüj Vasziljevics Kuznyecovot, a Szovjetunió külügyminiszterhe­lyettesét felmentette a, Szovjet­unió kínai rendkívüli és megha­talmazott nagyköveti tisztsége aló!. Néhány sorban ■■ ■ Friedrich Paulus, volt tábor­nagy, a Sztálingrádnál fegyver- letételre kényszerített 6. német hadsereg egykori parancsnoka belépett a Német-Szovjet Baráti Társaság tagjai 6orába. Paulus nemrég tért vissza a Szovjet­unióból és a Német Demokra­tikus Köztársaságban telepe­dett ie. . Az iráni Zahedi-kormány el­határozta, hogy ismét felveszi a diplomáciai kapcsolatokat Angliával. A francia kormány Ho Si Minh nyilatkozatáról A francia minisztertanács szerdán este Vincent Aurioi el nökletével ülést tartott. A mi­nisztertanács ülése után hivata­los közleményt adtak ki az indo­kínai kérdésről. A közlemény Ho Si Mink nyilatkozatára útiad va azt kívánja, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság kor­mánya „hivatalos úton ismer­tesse véleményét”. A „l’Huma- nité” ezzel kapcsolatban meg­állapítja: A francia kormány válasza annyit jelent, hogv a kormány Ho Si Minh nyilatko­zatáról nem akar tudomást venni. IGAZI GAZDÁK Szamoíetov gyár'gazgató és Nyemcev téglaégetőmester haza­felé tartott az értekezletről. — Hallottad, mi; mondanak a kőművesek? — kérdezte Szamo- leícv. — Úgy keli nekik a tégla, mint egy falat kenyér. Nálunk meg nincs olyan égetés, hogy ne kerülne seleji. — Éppen ezen töröm én is a fejemet, Borisz Titevics — vá­laszolta elgondolkozva Nyem­cev, — Azt hiszem, ezeket a ba­kokat, meg rostélyokat aligha­nem dísznek rakjuk a kemencé­be. Többször megtörtént, hogy a leányok, kütönösen az újak. té­vedésből rostélyok nélkül éget­ték a téglát. S mi történi? Ahol nem volt rostély, ott égett ki a legjobban a tégla. Elgondolkoz­tam: nem fölöslegesek vájjon ezek a bakok és rostélyok? Szamoletov felfigyelt. — Hm ...A rostélyos tégla­égetést nem most . találták ki. Mindenütt ezt alkalmazzák. Talán mégis máshol van a hiba. — Nem hinném. Engedd meg, hogy egyszer rostély nélkül égessünk. Próbáljuk ki... Szamoletov elgondolkozott -a légii aégret omes- e r i av as:; atáíi. Mégis ki kellene próbálni ezt a módszert. Talán sikerülne. Hi­szen a nyerstéglapréselő bírná * gyorsabb iramot. Filanon Iva­Irta: V. Tyendrjakov novics Krizsanovszhij, a íéglat- prés 'kezelője már rég bebizonyí­totta, hogy gépe az előírt napi 40 ezer téglán felül további 10 ezer, sőt talán még több nyers­téglát is bir préselni. Másnap odament Nyemcev- hez: — Próbáld ki hát a rostély- nélküli módszeredet. Majd meg­látjuk, mi lesz belőle... Elérkezett a nap, amikor a kemencékből kirakták az úi módszer szerint égetett téglákat, amelyek ércesen csengtek, s olyan piros színük lett. mint az izzó láng. — Nagyszerű!... — szólt Szamoletov, amikor meglátta a téglákat. — Azt hiszem, leszá­moltunk a seíejttel. És mennyi hely felszabadul a kemencékben, ha kidobjuk a bakoka., meg a rostélyokat. Most már csak az van hátra, hogy a szárítók mun­káját is meggyorsítsuk vala­hogyan. Szamoletov, Vera Kisz! Icina téglaszárítóhoz, meg a főmér­nökhöz fordult, b gy megbe­szélje velük ezt a kérdést. Más­nap a munkások már hozzá is láttok a szárííókamrák megjaví­tásához. Felszereltek két új ven­tilátort is. amelyek forró levegőt fújnak a szárítókaimráfeba. Ezen­kívül az égetők .encékbő! oda­vezették a téglaégetés után ma­radt forró gázokat, hogy ez se vesszen kárba. A szárítókamrák ajiajait is megjavították. — No, Vera, gyorsabban megy már a munka? — kérdezte né­hány nap múlva Szamoletov. — Gyorsabban, Borisz Tka­vics. sakkal gyorsabban — vá­laszolta Vera. *­Ui n versteg! a rakom án v érke­zett a szárítóikamrába. A tég­lákból csak úgy áradt a hideg, a nedvesség. Vera óvatosan mű­ködésbe hozta a forró levegőt fúvó ventillátorokat. Hirtelen nem merte magasra emelni a szárítc&amra hőmérsékletét, mert a h'deg téglák megreped­hettek volna ai nagv hőségtől. Olykor egész napba beletelik, míg a téglák felmelegszenek. És csak ezután lehet arra pondo'ni, hogv a hőmérsékletet az előírt fokra emelje. Vera elgondolkozott: mi len­ne. ha. meleg nyerstéglát hozná­nak a szárítok amrába? Igen ám, de hogyan? A leány egyszer felment a leg­felső emeletre, oda, ahol az anyagkeverőgép dolgozott, a prés fölött. Hirtelen átvillaní agyán a gondolat: mi lenne, a nem hideg, hanem forró vizet adnának az anyaghoz? ... P >■ anyag felmelegedne, s a préselő­gépbő! melegen kerülnének a tégiák a szárííókamrá'ba. Vera az igazgatóhoz futott: — Borisz Titovics, javaslatom vtm... Az a’Hiagkeverőbe forró vizet kell adni.., Borisz Titovics meghallgatta a leányt, megkérte, hogv várjon egv keveset, majd a főmérnök­kel tért vissza. A főmérnök nyomban számolni kezdett és kijelentette: — Nem forró víz, hanem gőz kell az anyagkeverőbe... Atalaikíto'tták az anyagfeeverőt. A nyerstégla most már úgy ke­rült a szárítókamrához, hogy' szinte égette a kezet. ... Az egyik lap szerkesztősé­géből fotótudósilö érkezett a gyárba. Borisz Titovics néhány nao múlva titokzatosan intett Verá­nak: — Gyere csak... Borisz Titovics eléje terítette az újságol. — Tessék, gyönyörködi ben­ne... A lapban ott volt a leány arc­képe, néhány sor szöveggel. A tudósítás arról szólt, hogy Kisz- licina elvtársrő 84 óráról 34-rc csökkentette a téglák szárítási idejét, s hogv ezt a gvorsmód- (. .erű szárítást most alkalmaz­ták először. * ' Egy napon Borisz Titovics Számol etovoí a tröszt igazgató­ságára hivatták. Az igaz ratósá- gór óvatosan kezdték a beszél­getési: — Az idén nagyon jól dolgoz­tatok. A tervben előírt 17 mil­lió helyed csaknem 20 miliő téglát gyártottatok... — Százezer híján 24 milliói — javította ki Szamoletov. — Nos, most még jobban fo­kozni kell a termelést. Borisz Titovics elmosolyodott: —- Miről van szó ... Mondjá­tok meg nyíltan. — 26 millió téglára van szük­ség. —- Megtesz! Az igazgató dolgozószobájá­ban a munkások egymásnak ed-_ iák a kid:nőset. Filimon Ivano vlcs Krizsanovszkij a préselő- géprői beszélt: „Műszaikonként 42 ezer nyerstéglát adunk ..." Nyemcev 'kijelentette, hogy a ke­mencék felől nyugodtak^ lehet­nek. Vera, aki köziben már meg­szokta, hogv a lapok „A gyors- módszerű téglaszárítás híres mesterének” nevezzék, így nyi­latkozott: — Harminc óra a'.att elvégez­zük a szárítást. — Nos, ha így van. akkor de­cember közepére teljesítjük a tervet. — Még előbb, Borisz Titovics. Szamoletov ravasz pillantást vetett Verára: majd meglátjuk. És jöttek a többi' munkások is. Szar. cletov elbeszélgetett ve­lük és ezt gondolta magában: jó segítőtársaim vannak nekem, igazi gazdáik a gyárban. Szamoletov este sokáig sétált a városban. Az építkezéseket né­zegette. Borisz Titovics az i>en sétákat úgv nevezte, hogy „el­megyek, körülnézek a nagy gazdaságban“. Két gazdasága volt: az egyik a kicsi — a Kar menszki-sugárúton i>évö tégla­gyár, a másik, a nagy — az épülő város, a terület, az or­szág ... Megállt az egyik építkezésnél. Épipen akkor fordult be egv te­hergépkocsi. Húsz év körül: le­gény ült a kormánynál. Fordu­lás közben a kocsi oldalával nekiment egv téglái akásnak, A téglák szét gurultak, eltörtek. Borisz Titovics odalépett. — Felét tönkretetted! — mondta szigorúan. — No és? — szólt oda' a so­főr. — A téglákat nem az úristen küld':, hanem az emberek készí­tik. — Kicsoda maga? — Cukrász vagyok ... Látod, ilyen süteményeket sütök. Borisz Titovics ezzel óvato­san felemelt a földről egv tégla- darabot, amelyen rajta volt gyá­rának védjegye. — Látod? Mi igyekszünk, örü­lünk mnden tervenfelüli téglá­nak.- Te pedig ilyen szemetet csinálsz belőlük ... Jegyezd meg fiam, hogy a mi hatalmas gaz­daságunkban mindenki kötelei gazdának érezni magát!

Next

/
Thumbnails
Contents