Szabad Nógrád. 1953. június (9. évfolyam. 44-51. szám)
1953-06-27 / 51. szám
4 SZABAD KOGRÁD 1953 Junius 27. Végezzük el a magnak hagyott lucerna pótbeporzását A Szovjetunió gazdag tapasztalata alapján már nagyon sok új termelési eljárást vezettünk be, amelyekkel a termés- eredményeinket igen jelentős mértékben fokozhattuk. Ezek közé a termésfokozó új eljárások közé tartozik az egyes növények nagyobb magtermését elősegítő, biztosító pótbeporzás is. Hogy a lucerna pótbeporzását helyesen és főleg minél eredményesebben végezzük, elöljáróban ismerkedjünk meg a lucerna virágzatával, virágszerkezetével és azzal, hogy történik a lucerna megtermékenyüiése. A lucerna virágzata fürtös. Egy-egy fürtön 10—25 virág foglal helyet, a virágok, mint a többi pillangós virágú növények 5 csészelevélből, 5 sziromlevélből, a termőből, 10 porzóból és egy bibéből áll. Az al,sóvégükön összenőtt és csövet alkotó csészeleveleket kocsányka fűzi a virágzat tengelyéhez. A sziromlevelek közül legnagyobb a „vitorla”, másik kettő — egyik szélén összenőve — a „csónakot alkotja", melynek két oldalán egy-egv kisebb sziromlevél, az „evezők” foglalnak helyet. A porzók közül kilencnek a szára csővé nőtt össze, a 10. szál felül szabadon fut végig. A cső belsejében foglal helyet a termő, valamint a bibeszál, a portokok közül előtűnő bibével. A porozok és a bibe a megter- mékenyülésig a „csónakba” vannak bezárva és kiszabadulásukat az evezők szélén elhelyezkedő kampócstkák akadályozzák meg, amelyek egyrészt zárva- tartják a csónakot, másrészt leszorítják a porozó csövet a csónak fenekére. A megtermékenyülés úgy történik, hogy külső mechanikai hatásra (például, rovar száll a virágra, vagy &zélokozta ütődés- re stb.) az evező kampócskái kikapcsolódnak, a porozó csövecske kiszabadul a csónakból, élénk erővel neklvágódik a vitorlának, a portokok fölhasadnak és a kiömlő virágpor ráhul! a bibére. A kinyílt virágok megtenné kény ülése tehát mindig mechanikai hatásra, rovarjárás, szél stb. következik be. A megtermékenyült virág sziromlevelei két-három nap alatt elhervadnak a meg nem terméke- nyűit virágok azonban több (4—8) napon át üdén virágzanak. A lucerna fürtös virágzatának alsó bimbói nyílnak ki először. Egy-egv lucernatövön sok fürtös virágzat fejlődik, különböző időben egymás után. A lucerna virágzása 15—25 napig is eltart. A lucerna pótbeporzását legcélszerűbben kötélhúzással végezhetjük el. Erre a célra vékonyabb, könnyebb kötelet használjunk, amit a hatás növelése érdekében úgy készítsünk elő a pótbeporzásra, hogy sűrűn tele- füzzük erősebb vászoncsíkokkal, vagy ami ugyancsak nagyon alkalmas. c i roks zakál - csőn kokk a 1. A Szovjetunióban ponyvából, vagy zsákvász ónból csíkokat vágnak közte, hüvelyt, „tokot” készítenek a kötélnek. Ezek a módszerek arra valók, hogy a megtermékenyüiést elősegítsék és ugyanakkor megvédjék a növényt, illetőleg annak virágait a kötélokozta esetleges sérülésektől. Az így előkészített kötelet két dolgozó — enyhén ki- feszítve úgy húzzák a virágzó íucernatáblán, hogy a kötél, illetőleg hüvelye, vagy a róla lecsüngő vászoncsíkok, cirok- szakái érintse a lucerna nyíló virágzatát és az enyhe ütődésre. vagyis mechanikai hatásra az egyes virágok önmegterméke- nyülése bekövetkezik. Minthogy a lucerna virágzása még kedvező időjárás esetén is sokáig (15—20 napig) tart, sőt az egyes virágfürtők elvirágzása is hosszabb idő (3—8 napot) vesz igénybe, a lucerna pótbe- porzását hosszabb rövidebb időközökben megismételve kell végezni. A lucerna virágzásának kezdetén, amikor az első nyíló virágok megjelennek, még korai volna pótbeporzást végezni. Ebben az időben, különösen ha elég élénk a rovarjárás, aligha marad virág megterméke- nyítetlenül. Már más a helyzet akkor, amikor „virágba borul” a lucernatábla. Ebben az időben már nem győzik a rovarok (főleg a poszméhek és a méhek) a kinyílt virágok megtermékenyítését elvégezni és különösen teljesen szélcsendes időjárás esetén sok virág maradhat meg- terrnékenyítetlenül. Első alkalommal, teliét a „javavirágzás“ kezdetén, végezzük el a lucerna pótbeporzását. Ha száraz, meleg időjárás uralkodik, akár másnap, vagy harmadnap ismételjük meg, illetve két-három naponként folytassuk csaknem a virágzás végéig. Ez azt jelenti, hogy' legalább 3—4 alkalommal kell elvégezni a pótbeporzá&t, hogy munkánk jó eredménnyel járjon. Ha lucernánk virágzási idején változó az időjárás, az első pótbeporzást ugyancsak a javavirágzás kezdeti időszakában végezzük az arra alkalmas, száraz, meleg időben.. Minthogy- a jó időt követő kedvezőtlen időben a virágok fejlődése nem áll meg, hanem csak a virágnyílás marad el és a legelső kedvező időjárási napon az időközben kifejlődött sok virág egyszerre nyit, feltétlenül az első alkalmas napon végezzük el a pótbeporzást, amit jó idő esetén már másnap célszerű megismételni, hogy mennél kevesebb virág maradjon megtermékenvítet lenül. Ha ismét kedvezőtlenre fordulna az idő, a további pótbeporzást ugyancsak a következő legelső alkalmas napon kell végrehajtani. Nagyon fontos tudni — és a pótbeporzáskor erre feltétlenül legyünk • tekintettel —. hogy a munkát mindig 9—15 órák közötti időben végezzük, amikor a virágnyílás a legerőteljesebb A lucerna mesterséges pótbeporzásával jelentős termástöbb- letet tudunk elérni. A Szovjetunió többéves tapasztalatai, de már a hazai eredmények is bizonyítják, hogy ha elvégezzük a pótbeporzást, katasztrális holdanként 70—80 kilogrammal több lucernamagot takaríthatunk be. de egyúttal a lucerna- mag minősége is javul. A lucerna termesztésének rendkívül nagy jelentősége van hazánkban. Éppen ezért, a magnak meghagyott lucernáknál 100 százalékig végezzük el a pótbeporzást. Ä pótbeporzás végzésénél különösen a DlSZ-szerve- zetek végezhetnek jó munkát, de komoly feladatok hárulnak községi tanácsainkra is. HOLLOSI JÓZSEF foagronámus A papírgyűjtő hetek hírei A papír- és rongybegyüjtés Nógrád megyében, de különösen Salgótarjánban jó eredménnyel halad. Az eddig elért eredmények azt mutatják, hogy üzemeink, hivata- ’aink dolgozói átérezték a papír- és rongygyüjtés jelentőségét és m'ndent elkövetnek, hogy eredme nyesebben Járuljanak hozzá a oaptrgyüjtő hetek sikeréhez. E munkából azonban nemcsak az üzemek és hivatalok dolgozói veszik ki részüket, hanem az úttörők is szép eredményeket tudnak felmutatniAz eddigi papír- és rongygyüj- tés terén az első helyen a Salgótarjáni Acélárugyár van 114 máis&s gyűjtésűkkel, második a bányarendészet 41, harmadik a ’Őszért 26, negyed'k a Zagyva- pufalvi Üveggyár 24, ötödik az SZTK 23, hatodik a Salgótarjáni Üveggyár 20 mázsás eredménynyel. Szép eredményt ért el még Balassagyarmaton Koril Ferenc úttörö négytagú brigádjával, akik 480 kilogramm papírt gyűjtöttek. Ezt a munkát napról napra folyamatosan végzik tovább. Munkájuk annál is inkább dicsérhető és példaképül állítható a többi úttörö- br'gádok elé, mert e szép eredményt háztartási gyűjtésben érték el. Kiemelkedő eredményt értek még el Balassagyarmaton a városi tanács, a posta és az állami gazdaság dolgozói. Adminisztrációs munkakörben Jártas tisztviselőt azonnali belépésre felvesz a Kőbányai Sör- és Malé*agvár kirendeltsége. Szabadság-tér 5. szám alatti telepen. A gyermekek vidám nyári üdülése Vasárnap reggel már 9 óra előtt egymás után érkeznek a salgótarjáni bányai kultúrotthon elé a kislányok, kisfiúk, anyukák, és apukák viszik utánuk a bőröndöket, táskákat ... Nagy az izgalom, de leginkább csak a szülők részéről. Hogyne, hiszen két hétre lesznek a gyerekek távol otthonuktól. Bükkszékre mennek üdülni. „Jaj csak szerencsésen odaérjetek” „mindent egyél meg Marika, Lacika ne szeleskedj majd, ne menj a mélyvízbe” — hangzik itt is, ott is az anyai figyelmeztetés. A gyerekek pedig már alig várják az indulás pillanatát. Amikor az autóbusz elindult, nagy vidámság lelt a gyerekek között. £s ez a vidámság olyan arányban nőtt, ahogy a kilométerek észrevétlenül fogytak Salgótarján és Bükkszék között. Ha valahol gödrös volt az út, az autóbusz úgy hányta a hátuljái, minf a zabolátlan csikó. Ez aztán a gyönyörűségek teteje volt a gyermekek számára, Jajj — hangzott utánozhatatlan hangnemben vagy harminc torokból minden nagyobb zökkenőnél és kacagtak hozzá. Az is szórakoztató volt, hogy minden falunál új pajtásokkal leheteti megismerkedni. Forgácson Villányi Irén, Turiczki Öcsiké, meg az örökké nevető kis Varga Marika szálltak fel. De új pajtásokkal szaporodott a gyermeksereg Kazáron, Mátranovákon és még több községben is. Dél lett, mire Bükkszékre érkezett velük az autóbusz. Itt Pető Géza, a Pedagógus Szak- szervezet területi elnöke üdvözölte meleg szavakkal a gyermekeket, s kívánt nekik kétheti zavartalan, boldog szórakozást. A gyerekek üdülésének költségeit a bányászszakszervezet és a bányai- tröszt fedezi, a szülők mindössze 40 forinttal járultak ehhez hozzá. 400 gyermeket üdültet- nek a nyári idény alatt. Egyszerre nyolcvanat. Nemrégen érkezett haza 80 óvodásgyermek. Ezenkívül többszáz gyermek fog üdülni ezen a nyáron is az úttörő- mozgalom keretén belül az ország legszebb helyein. Balassagyarmati fiatalok Csehszlovákiában A Csehszlovák Köztársaság Sahy (ipolysági) járás meghívására június 21-én Balassagyarmatról ifjúsági küldöttség indult Csehszlovákiába. A küldöttség tagjai között volt a DISZ Központ: Vezetőségtől két elvtárs, a nógrádmegyei DISZ-bizot‘.ság- tól a megyei DISZ-tiíkár. Csinosig elvtárs és még egy fiatal, a balassagyarmati DlSZ-fiata- lok közül pedig 15. Ahogy átléptük a határt, a csehszlovíák ifjúsági szövetség, valamint az úttörők virággal és ennivalóval vártak bennünket. Nem mindenapi érzés az, amit akkor éreztünk, amikor kiszálltunk az autóból és az úttörők sorfala között bementünk a szálláshelyünkre, hogy pár perces tartózkodás után együtt menjünk el a főtérre, ahol már nagyon sok fiatal gyűl: össze a VIT előkészítésével kapcsolatos ifjúsági találkozóra. Az ünnepsége: a csehszlovák elvtársak nyitották meg, majd ezután Csin- csik elvtárs, a megyei DlSZ-bi- zotíság titkárai tolmácsolta a magyar ifjúság harcos kommunista üdvözletét a csehszlovák ifjúságnak. A beszéd elhangzása után a Sahy járás ifjúsága míndannyiunkat megajándékozott. A gyűlés után ai csehszlovák fiatalokkal együtt hosszú sorokban vonultunk fel az úttörők ott. honába, hogy megtekintsük az úttörők avatását. Ava:ás után az úttörők most épült ú| otthonát néztük meg. Leírhatatlan élmény volt ez a nap mindannyiunk számára, és az a, vendég- szeretet, amiben részesültünk. Örökké emlékezetes lesz ez a nap, ezt meghálálni pártunknak csak ügy -tudjuk, ha még jobb munkát fejtünk .ki és még jobban tanulunk. Itt teszünk ígéretet arra, hogy az eddig is jól működő Sztálin-kört sikeresen befejezzük és munkánkat még jobban megjavítjuk. De ígéretet teszünk arra is, hogv mi -méltóan készülünk a IV. VIT-re, arra a :a!á!kozóra, amelyik még jobban szélesíteni fogja a "világ ifjúsága közötti barátságot és amely egyben a béke ügyét is szolgálja. Desztics László Balassagyarmat. A RÁDIÓMŰSORÁBÓL ÁLLANDÓ MŰSORSZÁMOK: Kossuth-rádió: 5.00—6.30-ig: Reggeli zene. — 5.30: Hírek. Lap. szemle. — 6.45: A Szabad Nép mai vezércikke — 7.40: Naptár. — 7.45: Külföldi lapszemle.. — 7.55: Műsorismertetés. — 8.00; Műsorzárás. — 12.00: Hírek. — 14.00: Időjárás- és vízállásjelentés. — 15.15: Hírek szerbül. — 18.40: Hirek németül. — 19.00: Hangos Újság. — 19:30: Hirek szerbül. — 22.00: Hírek. Sport — 24.00: Hírek. Peíőfi-rádió: 6.00: Hangleme- zek. — 6.45: Jó reggelt, gyere, kék. — 7.15: Hírek szlovénül. — 10.00: Hírek. — 11.30: Műsorzárás. — 17,30: Hírek. — 18.25: Hírek szlovénül. — 19:45: Sportnegyedóra. — 20.00: Műsorzárás. JÚNIUS 27, SZOMBAT Kossuth-rádió: 12.10: Keringők, polkák. — 14.20: M1 vagyunk az új sereg. — 15.30: Arató ünnep. —i 17.00: A magyar rádió diszpécserszolgálata. — 17.10: Könyv, muzsika, színház. — 17.35: Mi történt a külpolitikában. — 18.30: Szív küldi. — 20.10: Cyrano de Bergerac. Hősi színjáték 5 felvonásban. Petőfi rádió: 8.40: Szovjet dalok a békéről. — 10.50: Operahangverseny gyermekeknek. — .15.00: A moszkvai rádió műsorából. — 16.35: Közgazdaság1 negyedóra. — 17.10: Szív küldi. — 17.40: Veress Antal hegedül, zongorán kíséri Kosa György. — 18.00: Tánczene. — 19.00: Mindenki operája. JÚNIUS 28, VASÁRNAP Kossuth-rádió: 10.10: A béke védelmében. Hgl. — 11.00: Épülő szép hazánk, — 13.30: Béke és szabadság. — 15.30: Keringők. — 16.00: Ismerkedjünk holnapunkkal — 17.00: Egy hét a külpolitikában. — 17.40: Kincses Kalendárium. — 20.20: Itt az idő az aratásra. Vidám zenés játék az aratóknak. Petőfi-rádió: 12.12: Irodalmi műsor. — 13.25: Szórakoztató zene a moszkvai rádió műsorából. — 15.20: Szív küldi. — 16.00: A Rádió Gyermek=zínházának műsora. — 17.15: Épül a kommunizmus. — épül a szocializmus. — 18.40: Tánczene. — 19.00: Hangverseny operakedvelőknek. Fogtechnikus tanuló fölvétetik. Jelentkezés: Rákócz’-u. 98. Fog- technikus Szövetkezetben. Vidéki Taxi Egyesülés balassagyarmati kirendeltsége gépkocsi- vezetőket azonnali belépésre felvesz. Középfokú vizsga szükséges. (Vagy középfokú vizsga-meghosz- szabbítás.) SZABAD NÚGRAD Az MDP Nógrádmegyei Pártbizottságánál* laDja Felelős kiadó: Hajdű József S2erkesz!ösec á.s Kiadóhivatal; Salqótarlán. Rákóczi u 92 Telefon: felelős szerkesztő 30 ipart, mezőgazdaság) és kultúrrovat 52. kladőh'vatal 436 Sztkr» Lapnyomda Budapest. Rökk Szilárd-utca 6. t. v.: Kulcsár Mihály Férfi és női kerékpárokat n««jf txílasfstékbtil vegyen. Salgótarjáni Kiskereskedelmi V. Rákóczi utcai 48. szánni kerékpár- és villamossági holtjában! A szovjet labdarúgóbajnokság Vasárnap, az utolsó előtti tavaszi fordúióban hatalmas küzdelem volt Moszkvában, a Dinamóstadionban a Moszkvai Szpárták és a Moszkvai Lokomotív között. Az első félidőben a Szpárták Szimo- nyan révén megszerezte a vezetést. de Muhortov kiegyenlített. Szünet után Batus'ni és Szimonyan góljaival már 3:l-re vezet a Szpárták. De a Lokomotív Gor- jamszkij révén szépített és három perccel a befejezés előtt Larin góljával ki is egyenlített. Meglepetésnek számít a Kievi Dinamó veresége saját pályáján. A Tbiliszi Dinamó biztos győzelmet aratott a Moszkvai Torpedó ellen és ezzel bebiztosította a vezető helyét. Moszkva: M. Szpárták—M. Lokomotív 3:3. Harkov: H. Lokomotív—Vilniusi Szpárták 2:0, Kiev: Kujbisevi Krimja Szovjetov—K. Dinamó 1:0, Tbiliszi: T. Dinamó- Moszkvai Torpedó 4:0, Leningrad: Moszkvai Dinamó—L. Dinamó 3:1. 1. TB. Dinamó 9 5 3 1 16:8 13 2. Krilja Szov. 10 4 4 2 6:4 12 3. M. Szpárták 9 3 5 1 19:8 11 4. M. Dinamó 10 4 3 3 10:12 11 5. Lening. Zeni 9 5 1 3 7:7 11 6. M. Lököm. 9 4 2 3 15:13 10 7. M. Torpedó 9 4 1 4 14:20 9 8. K:evi Dinamó 9 2 3 4 9:12 7 Már az első szakaszban többen indultak, mint tavaly egész évben j Az OTSB most hozta nyilvánosságra a 40 város atlép'kal béke postaverseny első szakaszának eredményeit. A DISZ Központi Vezetősége és az OTSB közös határozatából VIT-versennyé nvilvá- vánította a postaverseny első szakaszát. melyet június első hetének végén rendeztek meg a városok. Az Országos Társadalmi és Atlétikai Szövetség a beküldött jelentések alapján 36 várost rangsorolt. miután négy város — Gyöngyös, Gyoma. Jászberény, Orosháza — határidőig nem küldte be jelentését, s eredményüket utólag már nem veszik figyelembe. A postaverseny első szakasza során 36 városban féri*. női felnőtt és Ifjúsági számokban mintegy 50.000 sportoló indult el, egy vagy két számban. Ilyen tömegek a magyar atlétikában egy verseny keretében még soha nem vettek részt. A ver. senyszakasz sikerét, a részvevő városok jó szervező és mozgó- sitő munkáját bizonyítja, hogy az idén az első szakaszban körülbelül 30 százalékkal volt nagyobb az indulók száma, mint tavaly a három szakasz összes induló'nak száma. Az idei első versenyszakasz eredménye tehát hatalmas fejlődést mutat, még ha figyelembe vesszük Is. hogy most több város vett részt a postaversenyben, mint tavaly. Az első versenyszakaszban Debrecen került az első helyre, és fölényesen nyerte a szakaszt Szeged előtt, amely a második helyen végzett. Nyíregyháza, a pontverseny tavalyi győztese harmadik lett. Salgótarján az első fordulóban a kiértékelés szerint a 14. helyen van, míg Balassagyar- mat a 28. helyezést érte el. ’ TENISZ Férfi eqyes döntő: Vad—Birkás 6:4, 6:0. 1. Vad. 2. Birkás, 3—4. Szent- péteri és í’ranciczci Férfi páros döntö:'Vad, Birkás— Szentpéterl, Toronyi 7:5, 6:0. 1. Vad, Birkás, 2. Toronyi. Szentpéter', 3—4. Frigyes, Francisrci—Pető, Bánhid. Női egyes döntő: Hidassyné— Gallerné 6:1, 6:2. 1. Hidassyné. 2. Gallerné, 3—4. Katona M. és Szilágyiné. Női páros döntő: Gallerné, Katona M.—Szilágyiné, Vad Zs. 6:0, 8:6. 1. Gallerné. Katona M. 2. Szilágyiné, Vad Zs. 3—4. Tóth. Kocsis (Diósgyőr)— Grosszmann. Kocsis E. (Diósgyőr). Látogatás a salgótarjáni járás sportköreinél Y. rész — Kazári Bányász SE — l^íátraszeléiől alig 2 km-re a hegyek között vezelő úton jutottunk el Kazárra, a gyönyörű fekvésű kis bányász községbe. A községet minden oldalról hegyek veszik körül. A község ilyenkor igen csendes. A dolgozók a sok eső után most a földeken szorgoskodnak. A férfiak egyrésze a délelőtti műszakon harcol a tervíeijesííésért. Akik éjjel dolgoztak, azok még javában pihennek. Csak néhol nyílik egy ajtó, ahol azután bányászlámpával a kezében, vacsorával a hóna alatt jelenik meg a munka egy-egy hőse, hogy a délutáni műszakot átvegye a délelőtt dolgozó társától. A sportköri elnök -;,s munkában, van, így felkerestük a község postahivatalában Szomszéd elvtársa;, a, vezetőség egyik tagját, hogy tőle érdeklődjünk a község sportélete iránt. Amint belépünk a postahivatalba, éppen pénzt vesz fel Szomszéd elvtárs. A feladó a Kazári sportkör egyik fi atal erőssége, a kantinos kislány. Megkérdezzük Szomszéd elvtársat, hogyan állnak az MHK muokáyal és a fejlesztési tervvel? Hát elvtársak, van lemaradás ezen a vonalon — mondja. __ De nagyszabású MHK-napot rendezünk két hét múlva. Egésznapos sportünnepség lesz. Reggeltől estig lesz programúi a sportpályán. Az MHK-ra jelentkezetteket szépen feldíszített pálya és előre elkészített versenyhely fogja várni De szórakoztató sportműsort is iktattunk be, mert tornabemutatók és labdarúgó műsor is szerepel ebben a programúiban. Az előkészületekéi már meg is kezdtük — mondja mosolyogva Szomszéd elvtárs. Elmondja még, hogy a kazári sportkörnek a labdarúgó-szakosztályon kívül van már röplabdái-. asztalitenisz, és sakkszakosztálya is. Most alakítják meg a kosárlabda- és a tornász-szaiKosz-tályt. A szépfekvésű labdarúgópálya mellett van már öltözőjük. Ide belépve meglepve láttuk, hogyan őrködnek szocialista sportolókhoz méltón a sajátjuk felett a sportkör vezetői. A hosszú lócák melleit a labdarúgócipők szépen megtisztítva, bezsírozva sorakoznak egymás mellett kifogástalan állapotban. A fogasokon mezek és nadrágok tisztára mosva várják a sportolókat. Az asztalon 5—6 labda, jókarban tairtva, szinte csábítgatja a szemlélőt a sportolásra. Most arra gondolunk, hogy igen sok sportkör vehetne példát a kazáriaktól, hogyan kell megőrizni a nép vagyonát, a sportfelszereléseket is. Az öltözőtől pár lépésre van a bányász kultúrház. melyben a Kazári sportkör klubszobája van. Ide Bozsik elvtárs kalauzol, ahol szépen berendezett tágas terem fogad bennünket A berendezés elkápráztat miniket. ízlésesen elhelyezett asztalok, székek, haialmas világvevő rádió és egy szép kivitelű hatalmas szekrény áll, melyben könyvtár van elhelyezve az olvasni és.tanulni vágyó sportköri tagok részére. A falakon a politikai életünk vezetőinek, a Szovjetunió és a magyar kormány tagjainak, arcképei. Ez a pompás látvány azt jelenti, hogy a kazári fiataloknak ma már nem kell a pálinkabűzös sűrű füsttől rosszlevegőjű korcsmákban találkozni egy-egy verseny vagy mérkőzés után, mint a múltban. Ma már a szocialista sportolókhoz méltóan, szépen berendezett klub- és olvasóterem áll rendelkezésükre, ahol olvashatnak, rádiózhatnak, tudásukat tovább fejleszthetik s megbeszélhetik egy-egy verseny tanúságait. rpudják a kazár! sportolók, hogy mivel tartoznak az-*• államnak ezért a gondoskodásért. Tudják azt, hogy kinek köszönhetik hogy ma már szabadon, békében sportolhatnak. Éppen ezért ki is veszik részüket a szocializmus építéséből, s az ötéves tervünk teljesítéséből. A bányák mélyén 3 sportbrigádban harcolnak egymással a jobb eredmények eléréséért. Eddig a Bozsik Ferdinand sportbrigádja járt az élen. Ezt hirdeti a klubszoba falán elhelyezett szép piros selyemzászló felirata is: ,.A Nógrádi Bányák legjobb sportbrigádjának. 1952. évben., No meg nem utolsósorban a velejáró 5000 forint, melyet Bozsik Ferdinánd sportbrigádja kapott. De ezt hirdeti a kazári sportolók gazdag szertára, a bányászok szép kultúrháza és a kazár község egyre fejlődő sportélete is, mely elindult a szocializmus felé vezető úton. • (Gregor)