Nő, 1992 (41. évfolyam, 1-9. szám)

1992-05-18 / 9. szám

□ЯШ közös ünneppé varázsolja a fesztivált. A játék fogalma igen tágan értel­mezhető. Amíg a darab színpadra ke­rül, a gyerekek rengeteg időt töltenek a tanulással, gyakorlással. Nem csu­mégpedig magunk által forgatott szín­paddal próbálkozunk, és őszintén remé­lem, hogy ott leszünk majd a fesztiválon.-Van olyasmi, ami nagyon nem tetszett tavaly? Mit szeretne más­ként látni az idei fesztiválon?- Nekem úgy tűnt, hogy egy hozzá­értő, jól együttműködő zsűri értékelte a munkánkat. A véleményünkre min­dig nagyon odafigyeltek. Igaz, voltak évek, amikor még sírtam is egy-egy kritika miatt, de ma azt gondolom, hogy segítettek. Tavaly Karinthy Fri­gyes apró remekét, Az emberke tragédiáját játszottuk a nyolcadiko­saimmal. Az egyik zsűritag, Tóth Lász­ló szerint nagy fába vágtuk a fejszén­ket, nehéz volt a gyerekeknek. En ak­kor azt mondtam, hogy a sok mesejá­ték után megérett rá a csoport, hiszen amit a gyerek élvezettel csinál, az nem lehet nehéz a számára! Ez az a gondolat, ami a darabválasztásban ve­zérel, hiszen csak így van értelme an­nak, amit csinálunk. pán az előadandó szöveget kell elsa­játítaniuk, sokkal fontosabb az ön­­megismerés, annak felismerése, hogy hol a helyük egy-egy szituációban. A jellemábrázoláson keresztül azután kinagyítva, de szabadon próbál­kozhatnak azzal, hogy mozdula­tokkal, arcjátékkal vagy /a bábo­sok/ a hangjuk árnyalásával, a me­sehősök bőrébe bújva, éljék meg saját azonosságukat. A színjátszásban, bábozásban sok érdekes technika van. A ren­dező spontaneitása, a játékosság állandó jelenléte a biztosítéka, hogy a kisiskolások elsősorban ne a vetélkedésre, hanem az egyéni érzések színrevitelére s a játékban való összhangra figyeljenek. Г bábosok közül a viszonylag / fiatal, három éve fellépő Pár- LiT_i kányi Alapiskola Kuckó csoportjának vezetőjét, Himmler Zsófiát kérdezem az idei terveiről:- A Kuckó tulajdonképpen 1986- tól létezik, iskolai foglalkozások ke­retén belül kezdtem el bábozni a gyerekekkel. Botos bábokkal dol­gozunk, s mivel főleg alsó tagozatos gyerekekről van szó, általában nép­mese-feldolgozásokat állítunk szín­padra. Tavaly Az állatok nyel­vén értő ember című bábjátékért nívódíjjal jutalmaztak bennünket. A meséket en dramatizálom, közben varrom a bábokat, és azon igyek­szem, hogy minél dekoratívabb le­gyen az egész. A bábozás nehéz mű­faj, mert a gyerekeknek me^ kell ta­nulniuk, hogy mivel nem látszanak a színpadon, és így nem fejezhetik ki magukat gesztussal, mimikával, főleg a hangjukkal dolgozzanak. Az idén Az ördög három aranyhaj­szála című mesével szeretnénk in­dulni a Duna Menti Tavaszon. Ti­zennégy gyerekem van, akikkel már hónapok óta próbálunk.- Friss szemmel, a harmadik év után mi a véleményed a rendezvényről?- Úgy gondolom, hogy a bábosok több figyelmet érdemelnének. A zsűriben sok színházértő ember ül, de, sajnos, egy bábos sem. Ez azért baj, mert nem látnak túl a paravá­non, pedig a dekoráció csúfján egyik része a produkciónak, na­gyon fontos, hogy a zsűri rámutas­son a hibákra, véleményt mondjon, de ne azzal a bevezetővel, hogy „én még soha nem báboztam”. Úgy gon­dolom, nem ártana, ha a rendezőség meghívna néhány pedagógust is, akik évekig báboztak, és belülről is­merik a problémákat. Mi amatőrök vagyunk, lelkesedésből foglalko­zunk a gyerekekkel, és tényleg na­gyon fontos minden segítség, jó ta­nács. A fesztivál hangulata önmagá­ért beszél, a szakmai beszélgetése­ken túl az összetartozás érzése, a gyerekek öröme a legfontosabb. Az előadás alatt térden csúszkálok a paraván mögött, együtt izgulok a gyerekekkel, de a végén, amikor ki­mennek meghajolni, és mindegyi­kük az általa „életre játszott” babot szorongatja, elfelejtődik az összes munka, az összes faradság, hiszen ti­tokban mi felnőttek is szeretünk játszani! M. Csepécz Szilvia Nő 13

Next

/
Thumbnails
Contents