Nő, 1992 (41. évfolyam, 1-9. szám)

1992-02-24 / 4. szám

szemét, s az árnyékvilágtól örökre búcsút véve, megindul... „Zzzz” ... zi­zeg a szántalp. Hogy hallja-e Na­­gyenyka azt a két szót, nem tudom... Csak azt látom, hogy elgyötörtén, bágyadtan emelkedik fel a szánkó­ról. S látom az arcán, hogy maga sem tudja: hallott-e valamit, vagy sem. Lesiklás közben a félelem elvette a hallását, nem tudta a hangokat meg­különböztetni, felismerni... Aztán beköszönt a március, az el­ső tavaszi hónap... Simogatóbb a napfény. A mi hegyünk sötétedni kezd, csillogása megfakul, aztán el­olvad az egész. Nem járunk már szánkózni. Szegény Nagyenyka, nincs hol hallgassa azt a két szót, de az sincs, aki a fülébe súgja; a szelek elülnek, én pedig Pétervárra készü­lök, hosszú időre, meglehet, örökre. Vagy két nappal elutazásom előtt, alkonyattájt, a kertünkben üldögé­lek. A kertet magas, szöges drótos kerítés választja el Nagyenykáék udvarától... Elég hideg van még, a trágyadomb még havat őriz, holtak a fák, de már tavasz érződik a leve­gőben, lármás rikácsolással keres­nek éjszakai pihenőhelyet a varjak. Odalépek a kerítéshez, szemem a résre tapad, sokáig figyelem a szom­széd udvart. Látom Nagyenykát: ki­lép a tornácra, és szomorúan, epedő tekintettel bámulja az eget... Sápadt, csüggedt arcát meglegyinti a tavaszi szél... Annak a szélnek az emlékét idézi fel, amely akkor, a hegyen, a fülünkbe süvített, akkor, amikor azt a két szót hallotta. Igen-nagyon szo­morú lesz arca, könnycsepp gördül végig rajta... És a sápadt arcú lány kinyújtja két karját, mintha könyö­rögne a szélnek: mondja még egy­szer! Én megvárok egy szélrohamot, és halkan kimondom: — Szeretem, Nagyenyka! Istenem, mi történt egyszerre Na­­gyenykával! Felkiált, mosoly ragyog fel az arcán, karját a szélbe tárja. Ör­vendező, boldog, és milyen szép! Én pedig megfordulok, és megyek cso­magolni... Régi történet ez. Nagyenyka azóta férjhez ment; szülői parancsra vagy a szíve szavára — mindegy —, a nemesi gyámhivatal titkárához, s már három gyermeke van. De hogy hogyan röpültünk együtt a szánkón a mélybe, hogyan sodorta fülébe a szél ezt a két szót: „Szeretem, Na­gyenyka” — nem felejtette el. Életé­nek legboldogabb, legmeghatóbb, leggyönyörűbb emléke maradt. Én pedig most, hogy idősebb let­tem, nem értem már, minek is mondtam azt a két szót, mire volt jó ■ez a tréfa.. ПРОШ NŐ Aminap behívtam a dolgozó­­szobámba Julija Vasziljevnát, gyermekeim nevelőnőjét. El akartam vele számolni. — Üljön le, Julija Vasziljevna! — mondtam neki. — Hadd szá­moljunk el. Bizonyára pénzre van szüksége, maga annyira szertartá­sos, hogy magától soha nem kér­né... Nos... havi harminc rubelben egyeztünk meg... — Negyvenben... — Nem, harminc rubelben... Ne­kem itt fel van jegyezve... Mindig harminc rubelt fizetek a nevelő­nőknek... Nos, két hónapja van ná­lunk... Két hónapja és öt napja... — Pontosan két hónapja... Ne­kem itt fel van jegyezve. így hát jár magának hatvan rubel... Ebből lejön kilenc vasárnap... mert hisz Koljával nem foglalkozott vasár­naponként, hanem csak sétált... No meg három ünnepnap... Julija Vasziljevna elpirult, idege­sen gyűrte ruhája szélét, de... egy mukkot sem szólt! — Három ünnepnap... így tehát lejön tizenkét rubel... Kolja négy napig beteg volt, s akkor nem fog­lalkozott vele. Akkor csak Varjával foglalkozott... Három napon át a foga fájt, s a felségem megenged­te, hogy ebéd után pihenjen... Ti­zenkettő meg hét az tizenkilenc. Ha ezt levonjuk... marad... hm... negyvenegy rubel. így van? Julija Vasziljevna bal szeme vö­rös lett, és elöntötte a könny. Álla megremegett, idegesen köhintett, szipákolt, de egy mukkot se szólt! — Szilveszterkor eltört egy te­áscsészét kistányérral együtt. Ez két rubel... Igaz, a csésze többe ke­rül, különben is családi ereklye, de... isten neki! Több is veszett már! No meg a maga vigyázatlan­sága folytán Kolja felmászott egy fára, és elszakította a kabátját... Le tíz rubel... Úgyszintén a maga vi­gyázatlansága folytán lophatta el a szobalány Varja cipőjét. Magának mindenre ügyelni kell. Ezért kap fizetést. így hát lemegy még öt ru­bel... Január 10-én kölcsönkért tő­lem tíz rubelt. — Nem kértem! — suttogta Ju­lija Vasziljevna. De nekem itt van feljegyez­ve. Nos, legyen... Jól van. — Negyvenegyből lejön hu­szonhét, marad tizennégy... Most már mindkét szemét elön­tötte a könny... Hosszú, formás or­rán kiütközött a verejték. Szegény lány! Csak egyszer kértem mondta remegő hangon. — A fe­leségétől kértem három rubelt... Többször nem kaptam... — Igen? No lám, ez fel sincs ná­lam jegyezve. A tizennégyből le­jön három, marad tizenegy... Itt van a pénze, kedvesem! Három... három... megy három, egy meg egy, fogja! S odaadtam neki tizenegy ru­belt... Elvette, s reszkető ujjal dug­ta a zsebébe. — Merci — suttogta. Felpattantam, és róni kezdtem a szobát. Dühbe gurultam. — Mért ez a merci? — kérdez­tem. A pénzért... — De hisz kiraboltam magát, az ördög vigye el, kifosztottam! Hi­szen megloptam magát! Miért ez a merci? — Másutt egyáltalán nem fizet­tek... — Nem fizettek? Nem is csoda! Gonosz tréfát űztem magával, ke­gyetlenül megleckéztettem... Oda­adom magának a nyolcvan rubel­jét! Itt van ebben a borítékban elő­készítve. Hát szabad ilyen lagyma­tagnak lenni? Miért nem tiltakozik? Miért hallgat? A mai világban le­­het-e erős karmok nélkül élni? Hát hogy lehet ilyen pipogya? Szánalmasan elmosolyodott, arcáról leolvastam: „Lehet!” Bocsánatot kértem tőle a ke­gyetlen leckéért, és legnagyobb csodálkozására odaadtam neki a nyolcvan rubelt hiánytalanul. Fé­lénken köszöngette, és kiment... Ahogy utánanéztem, azt gondol­tam: könnyű erősnek lenni ezen a földön! WESSELY LÁSZLÓ fordításai s

Next

/
Thumbnails
Contents