Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-10-09 / 41. szám

Olavi Süppainen Folyó az ablakom alatt folyik; sekély, zavaros folyó, amely tavasszal, ősszel tífuszt hoz; sok falubeli innen meri az ivóvizet, mert jó kút csak kevés helyen van. Hogy mit hord, senki se tudja; a forrása silány leheteti, mert nyáron csak térdig ért. Utálom ezt a folyót. A szemem megszokta a vizét meg a partját. Szeretem a nagy hullámokat, a köves szigeteket, a tekervényes erdő­ket. Kedvelem a mély, halbö vizeket, amelyek gazdag zsákmányt nyújtanak, az ősz esti tengerpartot, amikor erős szél fúj, és a hullámok sziporkáznak a part kövein. De ez a folyó? Úgy vélem, istenkísértés folyónak nevezni ezt a po­csolyát. A valóságban még úszni sem lehet lehet benne. Nem csak azért, mert a falubeliek meg se kísérelik, fürdésre ez alkalmatlan, és veszélyes is. Csak a gyerekek pancsolnak a part közelében meleg időben, de nekik is gyorsan el­megy tőle a kedvük. Figyeltem nagy buzgalmukat, s eszembe jutott a hűvös tengeri szél, amely a hajamat borzolta. írogatván néha ki-kinéztem ablako­mon, kivált estefelé figyeltem a válto­zást, amikor csend borult a síkságra és kedvem támadt egy félelem nélküli sé­tára, hogy találkozzam valamelyik falu­belivel. Az arcuk mindig halálosan ko­moly. A fiatalság mifelénk sajnálatosan rövid ideig tart. Régen fiatal is voltam, hála legyen az Úrnak. Nyáresténként a dalos fiatalság összejött a hídon túl, bár ez tilos volt. Ott tudtam meg, milyen öröm az ilyen mulatság. A harmonika hízelgő hangja elhallatszott a házunkig, a szauna mel­lől láthattam a táncosok tarka csoport­ját, amely ugrált és forgott a polka ütemére. P'r órával később aztán vere­kedés lármája hallatszott. Akkor meg­szűnt a harmonikaszó, és csak a folyó halk nesze hallatszott. Visszatérek a verekedésre. Felénk a fiatalság sokat magengedhet megának a szolid szórakozás keretében, de nem annyit, hogy ökölre menjen. Gyakran hallottam, hogy csak azért verekedtek, mert nem tudtak más szórakozást talál­ni. Néha haragosan váltak el egymástól, de másnap már a legnagyobb barát­ságban voltak. A múltkor, ballagván utamon, gondo­lataimba mélyedtem. Akkor egy anyóka szólított meg, hogy hallotta, én kávéval kínálom azt, aki érdekes dolgokat me­sél nekem. Hamarosan hallhattam hát a rémtörténeteket; őrülteket vittek rab­szíjon a várba; itt a közelben asszonyok táncoltak a folyó jegén téli éjszaká­kon . .. Lassanként világos lett előttem, hogy az egész falu fél a folyótól. Olyan az ő szemükben, mint a mese szörnye, amely csendesen hever, és várja az odatévedö zsákmányt. Nyáron a rémület persze kevésbé markolászta a szíveket, de ősz közeled­tével nőtt a félelem: kit visz el télen a folyó? Valamelyik télen történt, hogy egy reggelen valaki a jég alá került. És köztudomású: a folyó olykor hullát is kivetett. Tavasszal valaki eltűnt, később megtalálták a holttestét a folyó alsó szakaszán. Az anyókák fejüket csóválták, hogy én csak nevetek meséiken, szemükben én istentelen vagyok, mert sok könyvem között nincs ott a biblia meg a szentbe­szédek könyve, a falaimon meg mezte­len nők képei lógnak. Ők minden szavu­kat hús-vér valóságnak tartották. Hogy akár esküt is tehetnének rá. Ha télen lakomban laknék, én is láthatnám. Eb­ben éltek, erről beszéltek, ettől féltek. Mákitaloék Jussija viszont nem félt a folyótól. Az első találkozáskor elmehá­­borodottnak véltem. Bevallom, vélemé­nyem nem egyezett a falubeliekéével: Ők teljesen bolondnak tartották. Külső­leg Jussi olyan volt, mint a szálka. Errefelé mindenki magas, tagbasza­kadt, sötét hajú. Jussi viszont nyurga és sápadt; vörös haja természetellenesen lángol a kobakján, mint a nap a Simsiö hegy mögött. Jussi apja szinte elsül­lyedt szégyenében, ha valaki ezt szóba Jiozta előtte. Mint olvasott ember, tud­hatta, hogy az ilyesmit nem lehet gyó­gyítani. Jussi vörös hajáról semmi mon­danivalója nem volt, az anyjának sem. Jussi haját koldulása tette híressé. Minden nap az út szélén kéregetett. Gyűjtött ő mindent: pénzt, bogyót, do­hányt. Neki minden jó volt, csak azt nem tudta senki, hatéves öccse hova rejti el a sok holmit. Mákitalo mama iparkodott hazacsalogatni kéregető fiát az útról, de hiába. Nagy szégyene volt ö a családnak meg a falunak is. Jussit senki sem látta a zsibongó, pancsoló gyerekek körében. Ő szorgal­masan kéregetett. De amikor az alkony közelgett, horgával megjelent a parton. Órák hosszat üldögélt, bár halat nem fogott. Talán nem is volt hal a folyóban. Észrevétlenül üldögélt a kövön, csak vörös haja és vizenyős szeme jelezte, ott van. Egyszer megálltam előtte és megkér­deztem: — Szereted a halat? Ekkor Jussi megfordult, s gyermeteg tekintet­tel motyogta: — Nem, nem eszem halat — majd komolyan folytatta —, de egy­szer majd eszem! Fogok ilyen nagy halat — s mutatta alkarját. — Te dőre, ebben a folyóban nincs is akkora hal! — De van — mondta Jussi nyoma­tékkai —, bizony van, és én fogok ekko­ra halat! Annak a halnak a gyomrában van egy gyűrű. Az én gyűrűm mellé teszem, összedörzsölöm, s a kívánsá­gom teljesül. Adsz egy darab cukrot? — Gyere el hozzám, ott kapsz. — Megyek mindjárt — mondta Jussi óvatosan kiemelve parafa úszóját. Bejött a házikómba, adtam neki cuk­rot. Jussi betette a hasán függő táská­jába. Én még egyet odakínáltam neki, azt elszopogatta. Aztán Jussi belépett a szobába, kíváncsian körülnézett, s megszólalt: — Adnál nekem egy könyvet? — Minek az neked? — Elrejteném. — Miért? — Valamiért. Megborzadtam a gyerek vértelen hangjától. — Jó lenne eltenni, de te nem adsz nekem mást, csak cukrot. — Nem elég? — Nem, adhatnál könyvet. Ezután gyorsan elment. Néztem az ablakból, ahogy lomha léptekkel távozik az ösvényen. Nem vettem észre, hogy Jussi elmosolyodott volna: szenvtelen emberpalánta. Megérkezett az ősz, locsogó csizmá­ival elkergette a gyerekeket a partról, de Jussit nem. Esett. Az esték sötétebbek lettek, kezdődtek az őszi szórakozások. A kör­orvos megvert egy embert; nagy mér­gében a Kerttuláék menyecskéje kürtöl­te ki, mert a lányát azzal ijesztette a körorvos, hogy megoperálja. Az alszeg sudár nyírfáját tőből kivágták. Senki se tudja, ki tette, nem jöttek rá, pedig az egész alszeg büszkeségét vágták ki. Suhancok verődtek össze a sötétben, trágárságokat kiabáltak a fiatal tanítónő után. Már-már én is félni kezdtem. Ám Jussi rendszeresen megjelent a folyó partján. Az ár az ülökövéig ért, arra kényszerítette, hogy odább húzód­jék a nedves fűre. Megázott, biztos, hogy láza lesz. Ázott nadrágjában haza sem mert menni. Befejezte a horgá­szást, a házamba jött, hogy megszáritsa ülepét. Magamhoz vettem a fiút, mást nem kért, csak két darab cukrot. Ha nyáron a folyó törpesége miatt csak unalmas volt, őszre ellenszenvessé vált. Nem jöttem rá, mi változott meg vizén, de furcsán magához tért. A víz­szint lassanként, de alaposan mege­melkedett. Egyszer még a szauna lép­csője is víz alá került, s befolyt a padló­ra is. De milyen víz?! A partszegély is megtévesztő volt: néhányszor majd­nem belecsúsztam a folyóba, amikor az ázott agyagra léptem. > Találkoztam Mákitalo gazdával, be­széltem vele Jussiról, s elmondtam neki, hogy fia a folyóba csúszott, hogy majdnem elpatkolt a vörös hajú örökö­se. — Ja, Jussi — merengett az apa —, de nem esett bele ... Némi megkönnyebbülést éreztem, amikor a folyó kezdett befagyni. A gye­rekek újból előkerültek, ugyan még nem korcsolyázhattak, de bőrtalpú csizmáik­ban csúszkálhattak. Jussi egy ideig nem mutatkozott. De amikor hó hullott a jégre s a csúszkálok eltűntek, Jussi visszatért a folyóhoz. Mozdulatlanul ült a parton, vacogott a hidegben, de ült kitartóan. Vajon mi játszódhatott le a lelkében ilyenkor? Nem sejthettem. Víz­­szürke szeme minden gondolatát elfed­te. Látta, hogy a folyó jegén léket vág­tak, odament hát és mélázva bámult a fekete vízbe. — Ott van — mondta. — Mi? nő 14

Next

/
Thumbnails
Contents