Nő, 1989 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1989-10-31 / 45. szám

TÁJOLÓ KÖNYV Nemzeti olvasókönyv Lukácsy Sándor, az ismert irodalom­­történész szerkesztette azt a kötetet, amely a Gondolat könyvkiadó gondozá­sában 1988 végén látott napvilágot. Olyan műről van szó, amelynek helye lenne minden család könyvespolcán. Nélkülözhetetlen a diákoknak, de alap­műnek számit a felnőttek körében is, hiszen sok tanulságos, élvezetes szöve­get tartalmaz, olyanokat, amelyek zöm­mel ritkaságnak számítanak, s alig hoz­záférhetők. Lukácsy jóvoltából viszont most egyetlen kötetben olvashatók. Ez a — műfaji tekintetben leginkább az antológiákkal rokon — könyv tizen­két fejezetével szellemi táplálékul szol­gál az év tizenkét hónapjára, s végére érve bátran hozzáláthatunk az újraolva­­sáshoz, hisz ismételten érdekes infor­mációkat fedezhetünk fel benne. Töp­rengésre, lassú olvasásra késztet ez a könyv, amelynek minden fejezete egy­­egy verssel kezdődik. Ezek adják meg az adott fejezet alaphangját. Kivételt képez az I. fejezet, amely Kosztolányi­nak egy Széchenyi Istvánról írott esszé­jével indul, a „lenni vagy nem lenni" gondolatát pendítve meg. A XVI. századtól a XX. századig a történelmi múlt klasszikusai sokszínű­ségükben sorakoznak a könyv lapjain. Valamennyien a magyar gondolkodás csúcsait jelzik. A nemzeti önismeret szükségessége hívta életre a kötetet. A mű elsősorban arra tanítja meg Közép- Európa kis nemzeteit, mi kell fennmara­dásukhoz. Ezek az „intelmek" adják egyben a fejezetek tárgyköreit is. íme: a hazai föld szeretete, a nemzeti önisme­ret, ragaszkodás az anyanyelvhez, a történelmi tudat, a nemzeti sajátságok megóvása, európai szellem és hazafi­­ság, szabadság és demokrácia, szó­lásszabadság, béke és barátság, a hala­dást szolgáló reformok, a tiszta közéleti erkölcs. S hogy mindezek megvalósítá­sához minden körülmények között ad­jon erőt a REMÉNY. (A könyv hazai könyvesboltjainkban is megvásárolha­tó.) ZSEBIK ILDIKÓ KIÁLLÍTÁS Két táj bűvöletében Obonya Sándor festményeiből, tájké­peiből és néhány csendéletéből ren­deztek kiállítást a Csemadok Galériá­ban, Komáromban (Komámo). A mű­vész neve nem ismeretlen a képzőmű­vészek és a képzömüvészetkedvelők berkeiben sem, hiszen néhány alkalom­mal találkozhattunk azzal a hazai ma­gyar sajtóban is, ő maga pedig már több mint két évtizede tagja a különbö­ző komáromi képzőművészeti csopor­tosulásoknak, és állandó résztvevője a csoportos kiállításoknak, különböző szintű képzőművészeti versenyeknek. Megalakulása óta tagja a Komáromi Képzőművész Alkotókörnek is. Önálló­an azonban — egy kimondottan kama­rajellegű bemutatkozását nem számítva — most állított ki először. Ötvennyolc éves, kirakatrendező. A Zoboralján, Kolonban (Kolinany) szüle­tett, ott töltötte gyermek- és ifjúkorát. Már felnőttként került a Csallóköz csücskébe, Gútára (Kolárovo), s ott él azóta is. E kettős otthontudat, az egy­mástól meglehetősen különböző két táj, a dombos Zoboralja és a vizekkel körül­ölelt, ám sík Csallóköz határozza meg festői munkásságát. Mert bár csendéle­teket és portrékat is fest, munkásságá­ban a tájfestészet dominál. Zoboralji, koloni, illetve Gúta környéki, csallóközi motívumok váltják egymást tájképein, s a dombtetőre épült koloni templom tornya ugyanolyan gyakori motívum ké­pein, mint a Kis-Duna, a Vág vize, vagy ezen folyópartok egy-egy szöglete. A „hangulatok festője". A táj, a természet a hangulatok legkülönbözőbb, ezernyi változata közepette jelenik meg képein. Hol visszafogottabb, hol merészebb és expresszívebb színkombinációkban. Mindig tud valami újat mondani. Vagy azzal, hogy horizontja egyre jobban tá­gul a táj egészét illetően, vagy pedig ennek éppen a fordítottjával — mint azt a legutóbbi időszakban készült Tavasz a kertben vagy az Öreg fák című képei is igazolják —, a táj egy-egy részletének kiemelésével, felnagyításával. Képein nyomon követhetők sajátos, egymásból és egymásra építkező „obonyai" stílus­­árnyalatai. Képeit, a komáromi tárlat után előbb Gútán, majd a szülőfaluban, Kolonban is láthatják a képzőművészet kedvelői. (Mi a hátsó oldalunkon mutatunk be egy kollekciót.) NÉMETH GYULA FOLYÓIRAT Kmen A Kmen a Cseh írószövetség hetilapja időről időre figyelemre méltó beszélge­téseket közöl a cseh szellemi élet és a cseh irodalom kiemelkedő egyéniségei­vel. A lap idei 37. száma a fönti címmel interjút ad közre Miroslav Vélek szlovák költővel, volt szlovák művelődési mi­niszterrel, aki jelenleg a Csehszlovák írószövetség elnöke. Az interjú szerzői — Pavel Fribot és Ondrej Neff — olyan aktuális kérdéseket feszegetnek, ame­lyek kulcsfontosságúak mind a cseh, mind a szlovák irodalom jelen korsza­kának helyzetét és egészséges fejlődé­sét illetően. Arra a kérdésre, hogy mi értelme van a Csehszlovák írószövetségnek, mire szolgál voltaképpen, Miroslav Válek a következőképpen válaszol: A Csehszlo­vák írószövetség nem „tetőszerv" a nemzeti szövetségek fölött. Inkább a Cseh és a Szlovák írószövetség akara­tának végrehajtójaként kell értelmezni. Koordináló szerv, mindenekelőtt a kül­politika területén, de „a jelenlegi hely­zetben a belpolitkai kérdések megoldá­sában is fontos szerepe lehet". A két nemzeti szövetség tevékenységének összehangolásában azért lehet fontos szerepe, mert azok az egyes problémák megítélésében nem vallanak egységes nézeteket. „Az a tény sem elhanyagol­ható — állapítja meg a föderatív írószö­vetség elnöke —, hogy a külföld, a külföldi partnerek is úgy tekintenek mű­vészetünkre, mint csehszlovák művé­szetre, noha mind a cseh, mind a szlo­vák irodalom természetszerűen nemzeti irodalom." Az interjúban arról az eléggé vitatott kérdésről is szó esik, hogy a Cseh és a Szlovák írószövetség belépjen-e a kö­zeljövőben a Nemzeti Frontba. Válek szerint ennek lehetősége fennáll, és kétli, hogy bárki is akadályozná a két szövetséget, ha élni akar ezzel. Ö sze­mély szerint sem ellenzője, sem pedig szószólója nem akar lenni ennek az eshetőségnek, de úgy látja, hogy e lépés sem a két írószövetség, sem a kultúra egészének fejlődése szempont­jából nem sokat jelentene. Az újságíróknak arra a kérdésére, hogy az elnök személyes tekintélyével mennyiben tud kedvező hatást gyako­rolni az irodalom s általában a kultúra fejlődésére, Válek kissé gunyorosan megjegyzi, hogy a „kedvező hatás nem hever az utcán, és nem lehet érte leha­jolni" Hogy mennyiben tudunk hatással lenni a dolgokra — hívja fel a figyelmet az írószövetség elnöke —, az attól függ, hogyan sikerül a két nemzeti írószövet­ség vezetőségének és tagságának meg­oldania azokat a lényeges problémákat, s nem tisztán irodalmi kérdéseket, ha­nem társadalmi-politikai problémákat is, s „mennyire leszünk képesek érvényt szerezni véleményünknek, és mennyire lesz mindannyiunk számára világos, hogy olyan partner vagyunk, aki véle­ményét nem változtatja meg egyik nap­ról a másikra ..." A továbbiakban Válek kifejti nézetét a szocialista irodalom fogalmáról, a kritikának és az irodalomelméleti szak­embereknek a két világháború közötti értékes irodalmi alkotásokhoz való vi­szonyulásáról, valamint a Csehszlovák írószövetségnek a szovjet, a magyar és a lengyel írószövetséghez fűződő viszo­nyáról, s a velük tervezett együttműkö-­­désről. Ez utóbbival kapcsolatban úgy véli, „mielőbb alaposan elemeznünk kell az egyes országokban kialakult helyzetet, és az együttműködést az egyes írószövetségek reális érdekeire, az említett országok irodalmának és a mi nemzeti irodalmaink reális érdekeire kell alapozni..." KÖVESDI JÁN0S KÖZMŰVELŐDÉS I. Rimaszécsi Művelődési Napok Nemcsak mi fogadtuk örömmel a hírt, hogy Rimaszécsen (Rimavská Sec) a helyi nemzeti bizottság és a Munka Érdemrendet viselő Új Világ Efsz több társszerzővel együtt megrendezi az I. művelődési napokat, hanem a kör­nyék lakossága is. Mert nem hiszem, hogy van még az országnak olyan tája. ahol nagyobb szükség lenne a kultúra terjesztésére, mint éppen itt. Az évtize­des kulturális igénytelenség rányomta bélyegét a falura, ám az utóbbi évek kedvező gazdasági feltételeit, melyek növelték a lakosság anyagi jólétét, kö­vette a művelődési igény is. Ma már a falu elöljáróitól, a tömegszervezetek ve­zetőitől függ, mit tudnak tenni a lakos­ság művelődése, kulturált szórakozása érdekében. A művelődési napok ennek az elvá­rásnak próbáltak eleget tenni. A szerve­zők a hét minden napjára olyan rendez­vényt készítettek, amely gazdagította a résztvevők történelmi és helytörténeti ismereteit, erősítette szülőföldjük iránti vonzalmukat, anyanyelvűk és hazájuk szeretetét, megmutatta hovatartozásu­kat. Például előadást tartottak Rima­­szécs történetéről, melyet a „Rima­­szécs és környéke régi képeslapokban" című kiállítással tettek vonzóbbá. Be­szélgetést rendeztek a Gömörben élő, illetve innen származó írókkal, akik nemcsak irodalmi munkásságukról szá­moltak be a zsúfolt kultúrház közönsé­gének, hanem a szülőföldjük iránti sze­­retetükröl, megbecsüléséről is hitet tet­tek. A művelődési napok nagy eseménye­ként könyvelték el, hogy a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egye­sülete 1 800 könyvvel ajándékozta meg a helyi földműves-szövetkezetet. Zöld Ferenc igazgató személyesen jött el Budapestről, hogy a szövetkezet klubjá­ban megnyissa a kiállítást. Nagy sikert aratott Bánffy György magyarországi előadóművész estje is, amelyen a magyar nyelv fejlődéséről tartott — a Halotti beszédtől napjaink tolvajnyelvéig — „lírai" előadást. A művelődési napok programjában szerepelt még a rimaszécsi, tiszóci (Ti­­sovec) és bátorterenyei pionírok talál­kozója is, valamint hétvégén a békeün­nepély, amelyen fellépett a szövetkezet népi és tánczenekara, a helyi alapiskola karaté csoportja és a „Gömör" tánc­­együttes. Volt lóverseny, és nem ma­radhatott el a labdarúgás sem. A hétvé­gi szórakozást a kirakodóvásár színesí­tette, melyen fazekasok, mézeskalácso­­sok, szűcsök kínálták áruikat. H. ZSEBIK SAROLTA nő is

Next

/
Thumbnails
Contents