Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)
1988-01-12 / 3. szám
Az orvosság Károly bácsi utoljára fordítja meg a kulcsol a kopott, öreg ajtó cárban. Mindem utoljára tesz ebben a házban, ahol szüléiéit és megöregedett. Jó lenne megsirat ni a múltat, egész éleiét, ami most lezáródik. Élete párját, aki kél éve a temetőben nyugszik. De erre most nincs idő. Mennye, fiá. unokája eljöttek érte. hogy átsegítsék a küszöbön. utoljára ... A városba viszik. könnyebii lesz nekik is. ha velük él. Határtalan önuralommal lép az autóhoz, vissza sem néz. Holmija elfért egy táskában; tudta. innen nem vihet el semmit, kinek kellene városon a sok öreg kacat.. . Hálásak is a gyerekek, hiszen önként mondott le kedves, nwgszokott személyes tárgyairól. Megérkezéskor már nem volt idő érzékenykedésre. Szobája készen várta, balkonos. a hetedik emeleten. Messze ellátni innen a városon túlra, a síkra, elhagyott faluja felé. Károly bácsi nyugodtan fogadta a változást. Szaladtak napjai, leveleket irt sógornak, komának, búcsút tan hagyott szomszédnak. A tiszta igazai vetette papírra, ha a leveleit így kezdte: Tudatom veletek. hogy én jól vagyok, amit e levelemben kívánok nektek is.. . A baj nyárelőre jött meg. Nem leheteti letagadni súlyosságát. Szálfa termete megrokkant, csendes és szomorú lett. Ha szépen sütött a nap. kiállt a ház elé. nézte a gyermekek játékát, az utca nyüzsgését, de hamar elfáradt. Maga sem tudta, hol a baj. csak azt érezte, hogy valami hiányzik fájón, gyógyithatatlanul. Csend lett a családban. A szemekben aggodalom és a kimondhatatlan szó: talán nem kellett volna elhozni. Mondják: az öreg fát nem lehet átültetni. Sűrűbben látogatták vele Mama sírját, hagyták beszélgetni a rokonokkal, ismerősökkel, de nem segített ez sem. Az étel nem ízlett, a kirándulások fárasztották. Mígnem egy> nap elhozta a titok megoldását. Az unoka jött rá éjjel — a pillanatnyi felébredés világosságában és a szeretet ráérzőfelismerésében. Hogy’ mi is hiányzik nagyapának ? A kispad! A muskátlis ámbitus előtt álló. a napi fáradtságot elpihentető segítőtárs. Jó beszélgetések tanúja, barátokat hívogató s maga is jóbarát. El kell hozni. De megvan-e még ? Kérdések, melyekkel nem szabad időt vesztegetni. Ugrás az ágyból, amíg papa fel nem ébred, k an csomagtartó az autó tetején, ráfér. Az autó rohan a hajnali ürességben. már messziről látják a kispadot. Ott áll a liáz előtt porosan-magányosan. legalább olyan szomorú. mint papa. Hova tesszük ? Hát a toronyház elé! Oda. ahonnan látja a nagy fűzfát, a játszóteret és a parányi kápolna tornyát. Mire visszatérnek, papa már fenn van. Valami furcsa, vidám izgalmat lát a fiatalok szemében. Mire készülnek ezek?! — Apa. reggeli után lemegyünk egy kicsit — mulat le fia a ház elé. A lift gyorsan jár, a földszinti lengőajtó tárul és Károly bácsi meglátja a kispadot. Ráérősen megindul feléje, leül. Nem zavarják. Ott indul most el egy gyógyulás, vele a nyugodt öregség csendes boldogsága. A kispad azóta ott áll a toronyház falánál. A nemrég ültetett fák még nem veinek rá árnyékot. Senki el nem viszi, nem nevetnek rajta, mindenki tiszteli. Károly bácsi reggel kiül rá újságot olvasni. Aztán várja a ház idős lakóit, a tulajdonos büszke örömével. Sokszor öten is szorongnak rajta kényelmetlenül. de vidáman. Délutáni megszokott vendége két kislány az első emeletről s a fájós lábú néni az ötödikről. Ha a játszótér megelevenedik. van rajta helye babáknak, kisautóknak, a játék hevében levetett kabátoknak. A kispad betölti hivatását. Felkínálja magát a fáradtaknak a jó pihenésre, testet-lelket gyógyító, üdítő beszélgetésre. CSIZMADIA MÁRTA AZ ÉWÉGI ESEMÉNYEKBŐL • Franz Josef Strauss, a bajor tartományi kormány és a CSU elnöke az ó év utolsó hetében hivatalos látogatást tett a Szovjetunióban. A nyugatnémet politikus a Szovjetunió Minisztertanácsa melletti, a külgazdasági kapcsolatokkal foglalkozó állami bizottság meghíváséra érkezett Moszkvába. Strauss Vlagyimir Kamencewel, a minisztertanács alelnökével, az említett állami bizottság elnökével is tárgyalt. Konstruktiv véleménycserét folytattak a szovjet—nyugatnémet gazdasági és tudományosműszaki együttműködésről, beleértve a szovjet vállalatok és egyesülések, valamint a bajor cégek és szervezetek kapcsolatait is. A felek sikraszálltak az ilyen jellegű együttműködés bővítéséért. Nagy figyelmet fordítottak a gazdasági együttműködés üj formáira, mint amilyen például a termelési kooperáció és a közös vállalatok létesítése. A nyugatnémet politikust fogadta E. Sevardnadze külügyminiszter (képünkön), majd látogatása végén találkozott M. Gorbacsowal, az SZKP KB főtitkárával is. • Visszaérkeztek a földre Jurij Romanyenko, Alexandr Alekszandrov és Anatolij Levcsenko szovjet űrhajósok, akik a nemzetközi együttműködési program keretében számos kísérletet hajtottak végre: a Mir űrkomplexum fedélzetén többek közt egy hétig szovjet—Szíriái legénység is dolgozott. A Kvant tudományos modul hozzákapcsolása a Mir komplexumhoz lehetővé tette az asztrofizikális kutatások széles körű programjának a Rentgen nevű obszervatórium segítségével történő megvalósítását. Az obszervatórium szovjet, brit, holland és nyugatnémet tüdősök, valamint az Európai hírügynökség közreműködésével készült. Képünkön Jurij Romanyenko, aki 326 napot töltött a világűrben. • Az ország valamennyi kórházában már hagyományosan számontartják az új év első napján született gyerekeket. Felvételünk a prágai Thomayer kórház szülészetén készült, ahol 1988 első perceiben négy fiúgyermek született. Képünkön Václava Horádková gyermeknővér az újszülöttekkel. CSTK-felvételek A Szlovák Nőszövetség hetilapja XXXVII. évfolyam Főszerkesztő: PÁK02DI GERTRUD Helyettes főszerkesztő: NÁDASKYNÉ ZÁCSEK ERZSÉBET Szerkesztőségi titkár: HRTANNÉ ZSEBIK SAROLTA Grafikai szerkesztő: ORDÓDY DÉNES Kiadja a Szlovák Nöszövetség KB Zivena kiadóvállalata, 812 64 Bratislava, Nálepkova 15 — Szerkesztőség: 812 03 Bratislava, leninovo námestie 12. Telefon — titkárság: 334 745 — Terjeszti a Posta Hirtapszdgálat — Megrendelhető bármely postahivatalban vagy kézbesítőnél — Előfizetési díj negyed évre 36,40 Kcs. — Külföldi megrendelések: Posta Központi Sajtókiviteli és Behozatali Szolgálat — PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlace. 810 05 Bratislava. Gottwaldovo nám. 6. Magyarországon terjeszti a Magyar Posta, előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítőnél és a Híriapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) - 1900 Budapest, XIII., Lehel út 10/a. Bőfizetési díj: évi 180,— Ft — Csekkszámlaszám MNB 215—96 162 — A SÜTI 6/28 engedélyével. Nyomja: Vychodoslovenské tlaőiame, n. p.. 042 67 Koíice, Svermova 47. Indexszám: 49 413 Kéziratokat és képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! Címlapunkon: Könözsi István felvétele a prágai szovjet divatbemutatón készült. nő 2