Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-01-03 / 2. szám

OTTHONUNK Í MEDVÉS PULÓVER <x <N N Ha a húsféle nehezen puhul. nehezen szűrődik bele a villa, lo­csoljuk meg egy-két kanál ecet­tel. Ennek hatására a kötőszövet rostjai megduzzadnak, és a hús megpuhul. Az öregebb állatt húsa — legyen az marba, barom­fi, birka vagy egyéb — hamarabb megfő, ha nyersen, miután meg­mostuk, szódavizet spriccelünk rá, tíz percig állni hagyjuk benne, majd ezzel a vízzel tesszük fel főni vagy párolni. KOZMETIKAI SZÓTÁR Külföldi kozmetikai készítmények vásárlását könnyíti meg, ha ismer­jük a dobozon feltüntetett kifejezések magyar megfelelőjét. Annál is inkább, mivel gyakran még az elárusítók sem tudnak felvilágosítással szolgálni. Arclemosó készítmények: cleaning cream (angolul) créme de nettoyage (franciául) cleaning milk (ang.) Iáit demaguillante (fr.) cleaning oil (ang.) huile de nettoyage (fr.) cleaning foam (ang.) cleaning gel (ang.) — arclemosó krém — arclemosó krém — arclemosó tej — arclemosó tej — arclemosó olaj — arclemosó olaj — arclemosó hab — arclemosó zselé Nappali és éjszakai krémek: day cream (ang.) créme de jour (fr.) day treatment (ang.) moisture cream (ang.) créme hydrante (fr.) night cream (ang.) créme de nuit (fr.) créme nourissante (fr.) collagen cream (ang.) Kendőzőszerek: foundation (ang.) fond de teint (fr.) blusher (ang.) rouge (fr.) powder (ang.) poudre (fr.) brush on shadow (ang.) eye shadow stick (ang.) liquid eyeliner (ang.) Bőrtípusok: sensitive skin (ang.) peau sensible (fr.) peau fragile (fr.) oily skin (ang.) peau grasse (fr.) dry skin (ang.) peau séche (fr.) — nappali krém — nappali krém — nappali gyógyha­tású krém — hidratáló krém — hidratáló krém — éjszakai krém — éjszakai krém — különleges hatású krém (gyógyhatá­sú) — kollagén tartalmú krém — alapozókrém — alapozókrém — arcrúzs — ajakrúzs — púder — púder — szemhéjpúder — szémhéjceruza — szemkontúr tus — érzékeny bőr — érzékeny bőr — érzékeny bőr — zsíros bőr — zsíros bőr — száraz bőr — száraz bőr Petrezselyemleves Hozzávalók: diónyi vaj, 1 púpozott evőka­nál liszt, 1 nagy csokor petrezselyem, 2 húsleveskocka, 1 dl tejföl, 1 tojássárgája. A vajból a liszttel világos rántást készítünk, beledobjuk a finomra vágott petrezselymet. Felengedjük 1 liter vízzel, a húsleveskockák­kal ízesítjük, és 3—4 percig forraljuk. A tálban simára keverjük a tojássárgát, a tej­fölt, és kevergetve, nehogy összekapjon, rá­­merjük a forró, levest. Babgulyás szárazbabból Hozzávalók: 40 dkg marhapörkölt, 25 dkg szárazbab, 1 babérlevél. 1 gerezd fokhagy­ma, 20 dkg füstölt hús, petrezselyem. A húsból pörköltet készítünk, és rövid lére sütjük. Előző este langyos vízbe áztatjuk a babot, valamint külön tálban a megmosott füstölt húst is. Másnap kuktában feltesszük főni a füstölt húst, a leszűrt, leöblített babot, hozzáadjuk a babérlevelet, a fokhagymát, és puhára főzzük. A húst kiemeljük a léből, kicsontozzuk, és apróra felkockázzuk. A ba­bérlevelet és a fokhagymát kidobjuk, a babot leszűrjük, és a felaprított füstölt hússal együtt a pörkölthöz adjuk. Jól összeforrósít­­juk, ha szükséges, sózzuk. Tálaláskor meg­hintjük petrezselyemmel. Finomra vágott ka­porral ízesített tejfölt is kínálhatunk mellé. Töltött camambert dióval Hozzávalók: 40 dkg camambert sajt, 10 dkg dióbél, 10 dkg szójaliszt, 15 dkg vaj, 100 ml tej. 100 ml tejszín, 4 tojás. 5 g szerecsendió; a sütéshez 10 dkg liszt, 3 tojás, 10 dkg zsemlemorzsa, 200 ml olaj, 5 dkg dióbél. A vajból, a lisztből és a tejből besamelt készítünk, még melegen belekeverjük a tojá­sokat és az apróra darabolt camambert saj­tot, valamint a durvára darált dióbelet. Ha kihűlt, korongokat formázunk belőle, lisztbe, felvert tojásba és dióval kevert morzsába forgatjuk, majd forró olajon megsütjük. Csak melegen fogyasztható. Sajtos sertésborda Hozzávalók: 6 szelet sertéskaraj, 2 dl tej­föl. 15 dkg füstölt sajt. 1 tojássárgája, tej, fokhagyma, só, margarin. A kivert sertéskarajt egy napig fokhagy­más tejben áztatjuk. A beitatott húsokat margarinnal bekent tűzálló tálba fektetjük, majd a tejfölben elkerverjük a tojássárgáját is a reszelt füstölt sajtot. Ezzel a keverékkel dúsan beborítjuk az előzetesen sózott hús­szeleteket. 10 percig alsó lángon sütjük a sütőben, majd 5 percig felső lángon. Villany­­sütőben a sütés ideje hosszabb. Rakott kelbimbó Hozzávalók: 80 dkg friss vagy 2 csomag mélyhűtött kelbimbó. 20 dkg főtt füstölt hús, 10 dkg sajt, 5 dkg margarin, só. Megtisztítjuk, sós vízben puhára főzzük a kelbimbót (a mélyhűtött 10 perc alatt meg­fő). Levét lecsurgatjuk, a kelbimbót marga­rinnal kikent tűzálló tálra teritjük. közékever­jük a laskára vágott húst, és a tetejére reszeljük a sajtot. Csak addig sütjük, míg a sajt ró nem olvadt a tetejére. OLVASÓINK RECEPTJEI Fantasztikus süti Hozzávalók: 2 dl tej, 2 dl tejföl, 1 /2 kg túró, 4 dl liszt, 3 dl porcukor, 1 sütőpor, 1 vaníliás cukor, 5 tojás, 25 dkg vaj, 1 zacskó mazsola, csipetnyi só. A lisztet, a cukrot, a vaníliás cukrot, a sütőport, a sót egy tálban összekeverjük. Egy tepsit a fél vajjal jó kikenjük, és beleöntjük a lisztes keverék felét. Rámorzsoljuk a túrót, _ meghintjük mazsolával, és a lisztes keverék másik felével betakarjuk. A tejet 2 tojással felverjük, ráöntjük a tésztára. A 3 tojást a tejföllel szintén felverjük, és ezt is ráöntjük a tetejére, végül a maradék vajat morzsoljuk rá. Forró sütőbe tesszük, majd később mér­sékeljük a lángot. Húsz percig ne nyissuk ki a sütő ajtaját. ÖZV. BEKE LÁSZLÓNÉ. MEGYERCS (CALOVEC) nő 22

Next

/
Thumbnails
Contents