Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-11-15 / 47. szám

ember kiborul. De ugyanekkor egy tréfás megjegyzéstől helyreáll a nyugalom. Éva: — Hetente egyszer érkezik otthonról a posta, de akkor tiz-tizenöt levelet is ka­punk. Benyitok a szobába, látom, hogy a lányok sírnak az anyuka levelén ... A honvá­gyat az első hetekben nehéz legyőzni... Marek: — Amíg az első levél megérkezik, az a leghosszabb idő ... Lubka: — Van, úgy hogy egész nap sem­mi sem sikerül. Ilyenkor feltesszük a kérdést: minek jöttünk ide? De ez a depresszió ami­lyen hamar jött, olyan hamar el is múlik. Jozef: — Az első év nehéz. Főleg a pszichikailag gyengébbek adják fel. De aki itt helytáll, az sokkal jobban felkészül az életre, mintha otthon tanulna. Önállóan tud csele­kedni minden téren, megszokja, hogy közös­ségben gondolkozón, segítőkésszé, felelős­ségteljessé válik, megtanulja becsülni hazá­ját, megismerkedik a világ különböző része­iről származó diákokkal, tökéletesen elsajá­títja az orosz nyelvet — hogy csak néhány előnyt említsek az otthoni tanulással szem­ben. — Érzitek-e a peresztrojka szellemét az oktatásban, a szellemi életben? Sárka: — Sok mindenben. Például most jóval nagyobb súlyt fektetnek az önálló tanu­lásra, mint eddig. Nem kell mindenben a tankönyvekre támaszkodni, több a szeminá­rium, a vita. A tanárok nyíltan véleményt mondanak, s ezt a diákoktól is elvárják. De legjobban talán a kultúra terén érezzük a változást. A színházakban olyan müveket játszanak, amelyek évekig tiltva voltak. Ven­dégszerepeit itt többek között egy amerikai rockegyüttes is... A tv-ben, a rádióban az emberek nyíltan és.bírálóan vitatkoznak. Éva: — Otthon tizenkét évig tanultunk a nagy októberi szocialista forradalomról, az Auróráról, de mindezt úgy vettük, mint vala­mi elvont, elérhetetlen dolgot. Most azt mondja a tanárnő: Innen alig egy kilométerre tört ki a forradalom ... és másnap elme­gyünk az Aurórára. Ez már a megfogható, szemmel látható jelen. És hasonlóan van ez sok minden mással is. Órák hosszat tart a beszélgetés. Nem lehet kifogyni a témából. Nézem, hallgatom őket, és közben arra gondolok: gyerekek még, amikor az otthonról, a szülőföldről beszél­nek, de felnőtt, érett emberek, ha mindenna­pi gondjaikról, a világ sorsáról vitatkoznak. Szöveg és kép: H. ZSEBIK SAROLTA Diákok Leningrádban nő 8 Ülünk a diákszálló már egészen otthono­san berendezett szobájában. Sokan vagyunk, alig férünk el, de valahonnan a város másik végéből még mindig befut egy-egy diák, aki meghallva a hazai látogató hirét, nem mu­laszthatja el a találkozást. Ám ez a szoba nem csak most ilyen zsúfolt. A diákok na­ponta összegyűlnek legalább néhány perce, hogy megbeszéljék a közben felmerült gond­jaikat, elmondják egymásnak élményeiket. Hagyománnyá vált már, hogy ezek a találko­zások azokban a diákotthonokban rendsze­resebbek, ahol az adott tanévben a legtöbb az elsős. Mert az elsősök szorulnak legin­kább segítségre, támogatásra, nekik van szükségük leginkább a „földiek" közelségé­re. A Leningrádi Pénzügyi és Közgazdasági Főiskolán — melynek diákotthonában be­szélgetünk — Csehszlovákiából összesen ti­zenöten vannak. Közülük öten elsősök. A többi itteni főiskolára az idén egy-egy diák jött csupán hazánkból, de egyébként 220 csehszlovák diák tanul Leningrádban. Vala­mennyien tudnak egymásról, mégha az öt­milliós város különböző iskoláiban, diákott­honaiban tanulnak, élnek is. Összetartja őket a Szocialista Ifjúsági Szövetség, melynek mindannyian aktiv tagjai. A hét alapszerve­zetre osztott tagság többsége a Moravanka nevű folklór csoportban tevékenykedik, de jól működnek a különböző sport- és más játékcsoportok is. Minden egyes alapszerve­zet vezetőségében van tanulmányi felelős, aki figyelemmel kíséri a diákok előmenete­lét; segítséget nyújt, tanácsot ad a gyengéb­beknek. Összetartanak mint egy nagy család, amelynek minden tagja felelős a másikért. Beszélgetésünkben Sárka Zavfelováé a főszerep aki már ötödikes a közgazdaságin. Itt tanul a harmadikos Jozef Purnoch, a másodikos Peter Flachs is, majd az elsősök következnek: Radka Dozicáková, Martina Merková, Lubomír Neubauer — Csehor­szágból és a két szlovákiai kislány, Lubka Kolesárová és Éva Hrtanová. Köztük van még a bányaipari főiskola harmadikos hall­gatója, a presovi Pavel Skovránko, a nem­zetközi kapcsolatok tanszékéről a breznói elsős Marek Foltányi és a testnevelési főis­kola elsős növendékei, hazánk műkorcsolya bajnokai a Kovarik testvérek.- — Milyen volt a kezdet? Sárka: — Nagyon nehéz. Mások az embe­rek, mások a szokások, mint otthon. Én amikor idekerültem, úgy harminc százalékra tudtam csak oroszul, egy év kellett hozzá, amíg teljesen elsajátítottam a nyelvet. Az előadásokon nem győztem a jegyzetelést, otthon mások segítségével kellett átírnom mindent. De ha most visszagondolok, na­gyon hamar és a nehézségek ellenére is hasznosan tett el az idő. Örülök, hogy vissza­térek szüléimhez, de tudom, rettenetesen fognak hiányozni az itteni barátok, az az összetartás, egymás támogatása, minden, ami itt van. Lubomír: — A lányoknak könnyebb, ők tudnak főzni. Itt ugyanis az a legrosszabb, hogy nincs diákmenza, mint az otthoni isko­lákban. Magunknak kell főzni, bevásárolni, s ezt nekünk, fiúknak elegé nehéz megszokni. Peter: — De legalább tudjuk, hogy mire vagyunk képesek az anyuka nélkül!... Önál­­lóakká válunk, nincsenek szülök, akik ezt-azt elintéznek helyettünk. Döntéseinknek visel­jük a következményeit. Martina: — Azért nem tudom, mihez kezdtünk volna az idősebbek segítsége nél­kül ... De ők mindjárt felkaroltak bennünket, és azóta is szemmel tartanak, hetente két­­szer-háromszor is eljönnek. Most például Pepo a polcokat rakja fel minden szobában, azelőtt a villanyt javították, a függönytartót szerelték — a fiúk elvégzik az ilyen munká­kat, mi pedig megfőzünk helyettük. Radka: — Én kezdetben nagyon nehezen viseltem, hogy állandóan csak az idegen nyelvet hallom. Rosszul hatot rám a rengeteg ember az utcán, a nagy tolongás a metrón. Ilyenkor elég egy cinikus megjegyzés, és az Csehszlovák diákok a kétszázöt éves közgazdasági főiskola előtt

Next

/
Thumbnails
Contents