Nő, 1987 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1987-11-24 / 48. szám

w Én elmegyek közületek kel foglalkozó bizottságán Nyári Zoltán­hoz tartoznak a feledi cigányok. — Egyáltalán nem vagyok az intézeti elhelyezés híve, és azt vallom, hogy a gyerek otthon van mindenféle környezet­ben, ha az anyját maga mellett tudja, mégis azt mondom. Feleden például a Cibuláéknál, olyan körülmények között van egy-két gyerek, hogy azonnal ki kellene őket emelni környezetükből — A Cibuláékat egyszer már megoldot­tuk — így Nyári Zoltán. — Úgy jártunk, mint ilyen esetekben szokásos. A putriju­kat fölvásároltuk, természetesen az érté­kén fölül, hozzá adtunk még egy kis pénz­beli kisegítést, így negyvenezer koronáért Fterjésen (Drazice) megvehettek egy csa­ládi házat. Fél éven belül teljesen tönkre tették. Végül eladták tizenötezerért, a pénzt elitták és beköltöztek Feleden a rendőrséggel szemben abba a házba. Beje­lentkezve természetesen nincsenek, nem dolgoztak, csak miután naponta a nya­kukra jártak a rendőrök, akkor mentek el dolgozni. Én is sokat járkáltam ekörül a dolog körül, leállíttattuk a gyereksegélyt; a gyerekek rongyosak, éheztek; a pénzt elitták. Végül a nemzeti bizottság vett ennivalót, de amit délelőtt vettünk, azt délután eladták. Ez a helyzet. Nem érünk célt... Ami az intézeti elhelyezéseket ille­ti, nincsen szabad hely; az egész kerület­ből hozzánk jönnek a gyerekek. — A cigányság nagy része alulképzett, legtöbbjük a nyolc osztályt sem végzi el. Milyen elhelyezkedési lehetőségeik van­nak ? — Általában a felediek benn, Szombat­ban dolgoznak, aztán a várgedei (Hodejov) állami gazdaságban, a vasútnál. Most év végén kaptunk egy leiratot, melyben a köztisztasági és még vagy öt szombati vállalat munkalehetőségeket hirdetett, dehát ilyen munkák ezek: söprögetés, ce­mentkirakás. a fizetség nem nagy; meg aztán nem is nagyon akarnak ezek a férfiak dolgozni. A nők részére pedig na­­gyon-nagyon kevés munkalehetőség van. — Az emberek nagy része egyöntetűen vallja, hogy ma mindenki megél, aki dol­gozik, és csak az él rosszabbul az átlagnál, aki lusta, buta vagy iszákos. Vagyis a közvélemény a fö hangsúlyt az egyéni indítékokra helyezi: hogy hogyan látják ezek az emberek a sorsukat, és mennyire akarják megváltoztatni. Önöknek milyen tapasztalataik vannak? — Van egy réteg, amelynek az intézmé­nyekhez való viszonyára az élösködés jel­lemző. Túlságosan megszokták, hogy mindig megkapják a segélyt. Azt hi­szem, akikben megvan a szándék, azok megjavulnak Azokkal a cigányokkal van a legtöbb baj, akik összegruppolódva, cso­portokban élnek. Akik beköltöznek, keve­rednek, azok jobban hozzáidomulnak a társadalmi környezethez. A járásunkban még 113 putri van, 1990-ig kell a putrivi­­lágot teljesen fölszámolnunk. Pénzt, se­gélyt általában ruhára, házvételre, javítás­ra adunk, szénre, fára stb. — A cigányság közösségi felemelkedé sét, a legelmaradottabb rétegeket bizo­nyára segítenék a bennlakásos intézetek. A gyerekek így elkerülnek az otthoni kör­nyezetből, ráhangolódnak egy teljesen más életformára, értékekre. — Sajnos, a járásban a kisegítő iskolák­kal is gondjaink vannak, kevés hely. Csak itt. Szombatban hatvan gyereket nem tu­dunk elhelyezni, pedig most bővítették két osztállyal az ittenit. Újbáston (Nová Basta) kezdték el '82-ben egy bennlaká­sos kisegítő iskola építését, aminek már el kellett volna készülnie. Az építkezés húzódik, még csak most kezdik a belső vakolást, nincs kivitelező. A járásban ezenkívül Ratkón (Ratkov) és Hrachovón van egy intézet mentálisan retardált gye­rekek számára. Csakhát az a helyzet, a szülőket nem lehet kényszeríteni, hogy adják ide gyerekeiket. A szülök pedig nem akarnak megválni a gyerekektől. Feleden van egy tizenegy tagú rendőr­őrs. Huszonkilenc falu tartozik a körzetük­be. — Járásunk, a Rimaszombati azon járá­sok közé tartozik, ahol különleges figyel­met fordítanak a cigány lakosságra — mondja Zagyi József főhadnagy. — Ez a tény szinte semmit nem javít a helyzeten, az általánosságok szintjén mozgunk. Csak a2 adminisztráció nő állandóan, én már annyi papírt megírtam ezzel kapcsolat­ban, és állítom, hogy fölöslegesen. Ebben a helyzetben, ami itt néhány falu­ban fönnáll, már konkrét intézkedésekre lenne szükség. Azt hangoztatjuk, hogy át kell őket nevelni. De ki nevelje át őket? Az iskolából már kettőkor kijönnek. Talán még mi érintkezünk velük a legtöbbet, de nem ilyen értelemben. Jöjjön le egy fize­tésnapkor, vagy mulatságra, micsoda ve­rekedések vannak! Már eleve késsel, lánc­cal indulnak oda. Van úgy, hogy szétverik az egész kultúrházat, mint a múltkor Vár­­gedén. Azt mondják, nem az a művészet: dolgozni. Nem dolgozni, és úgy megélni! E szerint is cselekednek. — Az oláh cigányok, azok majdnem mind rokkantnyugdíjasok. Eljárnak seftel­­ni külföldre gazdagodási körutakra. Fölfo­gadnak egy sofőrt, az viszi utánuk az árut, ők meg mennek külön autóval. — Megszűnt a bejelentkezési kötele­zettség is; vannak olyanok, akik tíz éve ide vannak bejelentve, de azt sem tudom, hol bolyonganak a nagyvilágban. Tőlünk meg kérdik, hol dolgoznak, mennyit ke­resnek, nem győzöm írni a választ, hogy itt nem tartózkodnak. Egyik hónapban itt vannak, másik hónapba már Csehország­ban. Tehetetlenek vagyunk. Jövünk a Petrés pusztáról. Autónk ten­gelyig merül a sárban. A gyerekek az ágyakon ülnek. Olyan szépek és meleg szeműek, akár a filmekben. Ülök a kocsiban és azon gondolkodom, hogy mi úton-módon költöztethetném át őket mindenestül, a pocsolyával, rongyaikkal együtt, a remegésükkel, bőgősükkel együtt egy másik világba. Ahol megszűn­nek a rosszaság e táji és egyéb para­méterei. Egy másik világba, ahova eljutna minden alulképzett, idegbeteg, szegény és még szegényebb cigányka. Ahol összefo­gó közösségek vannak. De merre találom ezt a világot? A szociológiai irodalom a következő tényezőket sorolja föl a társadalom perifé­riáján élők körülményeinek a meghatáro­zására : a rossz lakáskörülmények; alul­képzettség, a munkamegosztásban elfog­lalt kedvezőtlen helyzet; rendezetlen csa­ládi, együttélési kapcsolatok; betegség; fogyatékosság vagy öregség; a gyerme­kek beilleszkedési zavarai, iskolai sikerte­lenségek. Mindvalahány vonatkoztatható a feledi cigányság zömére. A kérdés még mindig: Hogyan tovább? NAGYVENDEGI ÉVA (nős) A szovjet diakok műsorából BARÁTKOZTAK. . . Nem mindennapi eseményre került sor a napokban a bratislavai P. Jilemnicky alap­iskolában. A Szlovák Nöszövetség Fanny Hrusovská nevét viselő alapszervezete, amely védnökként segíti az iskola pionír­szervezetét, az iskola igazgatóságával együtt kedves ünnepélyt szervezett a pio­nírok számára. A nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulójáról emlékeztek meg, közösen a szovjet, magyar és kubai konzulátus dolgozóinak iskolaköteles gyer­mekeivel együtt. Dr. Darina Sajdíková, az iskola igazgató­ja meleg szavakkal emlékezett meg a het­ven évvel ezelőtti eseményekről, a nemze­tek összefogásáról és arról a barátságról, amely azóta is összeköti a szocialista or­szágok népeit. Az egymáshoz fűződő ba­rátságot, a béke óhaját, azt, hogy mindig jókedvűen játszhassanak és tanulhassanak, tolmácsolják műsoraikban a gyerekek is. A szovjet gyerekek népes csoportját Olga Petrovna Szlieszarova, a konzulátus mellett működő alapiskola igazgatója. Olga Jevgenyina Ignatocskina tanítónő vezette. A gyerekek iskolai egyenruhájukban — sö­tét ruha, fehér kötény és nagy masli a lányok hajában — olyanok voltak, mint a testvérek, mint az igazi barátok. Műsoruk is a barátságról, a békéről szólt. A magyar konzulátusról öt gyerek jött. Boros Terézia és Galina Sevcsenko külkép­viseleti dolgozók kíséretében. Orosz, szlo­vák és magyar verssel köszöntötték kortár­saikat, a kis Boros Zsófi pedig gitáron játszott. Kubát a főkonzulnö, Maria Regero Majo képviselte fiával és még egy diákkal együtt. Szokatlan, de figyelemreméltó volt spanyol nyelvű köszöntőjük, dalos műsoruk. Majd a hazai pionírok következtek, akik­kel Marcinkovic Ladislav pionirvezetö az eseményhez méltó műsort készített. Jól szórakoztak gyerekek és felnőttek egya­ránt. Majd a szlovák diákok saját kezűleg készített ajándékkal lepték meg a vendég gyerekeket. Azok pedig viszonzásul orszá­gukra jellemző emléktárggyal kedvesked­tek. Aztán következett a sütemény és mál­na melletti kötetlen szórakozás, az egy­mással való ismerkedés. Blanka Kírályová, a nőszervezet elnöke és Elena Srolová az iskola igazgatóhelyet­tese, akiknek ötlete volt e találkozó meg­rendezése, elégedettek voltak. A rendez­vény teljesítette küldetését: közelebb hoz­ta egymáshoz a fővárosunkban élő szoci­alista országokbeli gyermekeket. Ugyanígy értékelték e baráti találkozót a konzulátusi képviselők is, akik köszönetüket fejezték ki a nőszervezetnek, hogy ilyen formában is támogatja a nemzetek együttműködését. —zs— PRIKLER L. felvételei Szavalnak a magyar gyerekek

Next

/
Thumbnails
Contents