Nő, 1986 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1986-12-20 / 51-52. szám

Istók Kata VÉRE Gyerekkoromban volt egy elefántcsordám. A szoba falá­ból robbant elő esténként óriási trombitálással, súlyos, szürke kavargásban. Ilyenkor rémülten lapultam anyám ágyának oldaldeszkájához, bár tudtam, hogy hiába, mert útjuk az ágyon keresztül visz, s ismét eltipornak a korongtalpak. Ott feküdtem laposan, szétterülve, míg a robaj el nem halt az ágy mögötti homályos szobasarok­ban. Érdekes, hogy nem éreztem fizikai fájdalmat, csak lelkileg volt nehéz elviselni sík állapotomat. Ennél már csak az voit gyötrelmesebb, amikor újra tér állapotba rendeződtem, hasáb és gömb formákba. Akkor én senki­nek nem beszéltem erről a kényszerképzetemről, féltem, hogy bolondnak néznek. Most már tudom, hogy nyugod­tan megtehettem volna. Apai nagyanyám, aki olyan könnyedséggel tudott lavírozni nehéz élete megpróbálta­tásai között, amilyenre csak nagy életmíívészek képesek, egyszerűen kijelentette volna, hogy rossz helyen áll az ágy. A világ ősállapotának egv korszakában, fejtegette volna, elefántcsapás vezetett erre, s most, hogy a szel­­lemcsorda újra és újra végigcsörtet egykori útján, kény­telen átgázolni rajtam. Nagyanyám hitt a szellemekben. S ezúttal igaza is lett volna, mert elefántos kényszerkép­­zetem (volt többféle is) csak akkor szűnt meg, amikor elköltöztünk a régi házból, s új otthonunkban, úgy látszik, sikerült két őscsapás között, semleges területen elhelyezni az ágyat. Fantáziadús gyereknek születtem egy fantáziadús csa­ládban. Nem hiszem, hogy élt a földön egyetlen olyan családtagom is, aki ne tudott volna pillanatok alatt óriási kompozíciós készséggel összehozni és előadni egy jó kis, szájtátásra ingerlő történetet. Ezért szeretnek bennünket az emberek. Ezért utálnak. Hogyha szürke falú házak, komor füstű gyárkémé­nyek. gyanús illatú, huzatos lépcsőházak (később talál­koztam velük) lettek volna gyermekkorom tájai, más ember válik belőlem. De óriási szerencsémre egy harmo­nikus szépségű tájegységet, a Gömört vallhatom szülő­földemnek. Mese. babona, szellenihistóriák, rideg való­ság itt olyan természetes könnyedséggel ötvöződtek világképpé, létformává, ahogy talán sehol másutt a világon. Sajátos észjárásunk és nyelvi fordulataink köny­­nyen zavarba hozták az idegent. Én otthonosan mozog­tam ebben a világban, hisz belesziilettem, mást el sem tudtam képzelni, s mint egy éhes, fullánkos rovar, mohón szívtam magamba nektárját.

Next

/
Thumbnails
Contents