Nő, 1986 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1986-10-28 / 44. szám
nO/44 Teaszűrő Fekszem az ágyban. A tetracykiint mironalt, B-komplexet bevettem, a teát megittam. Izzadok. Két gyermekem néha bekukkant hozzám a szobába, megigazítják párnámat megcirógatják lázrózsáimat. Furcsa nekik, hogy így látnak, ágyban fekve, betegen. Mi tagadás, nemcsak nekik, nekem is szokatlan ez a helyzet. Nem tudok mit kezdeni magammal. Kezem idegesen gyürögeti a paplanhuzatot Csinálnom kellene valamit, így tétlenül nem bírom sokáig. Ekkor nyit be hozzám férjem. Arca csupa aggodalom. — Nem tudod hol a teaszűrő? Az előbb még megvolt. Hangos nevetés a válaszom. Vár egy darabig, de amint látja, hogy nem csillapodom, magamra hagy. Én meg vidáman nevetgélek, hahotázok, röhögök tovább. Élvezem a hirtelen támadt jókedvemet. Amikor végre jól kimulatom magamat szeretném abbahagyni a nevetést, de valahogy nem sikerül. Testem fittyet hányva akaratomnak önálló életet kezd és vidáman rángatódzik tovább. Hurutos légcsővel hahotázni — nem hiszem, hogy ez lenne most számomra a legmegfelelőbb elfoglaltság. Borzasztóan sajog mindenem. Hiába minden igyekezetem, a nevetés nem és nem szűnik. Sőt, egyre jobban kínoz. Hangos hörgésemre már a szomszédaszszony is felfigyel. Megfogadom minden tanácsát, de hiába. Háromnegyed órai kemény küzdelem után, amikor már-már úgy látszik, sikerül végre lecsillapodnom, hirtelen eszembe jut még tini koromból egy regény. A hőse vizbefullad, mert csónakjában fekve nevetőgörcsöt kap, s amikor felborul vele a csónak képtelen úszni. Képzeletben kilépek önmagámból és az ágy végétől visszanézek. Újabb erővel tör rám a nevetés. Látom magamat, amint két kezemmel kétségbeesve markolom mellkasomon a hálóinget és ágybafulladok. Férjemnek nem kis fáradságába kerül, míg kicseréli rajtam a csuromvizes hálóinget. Míg ő küszködik velem, én elröhögöm neki, hogy egy üzenetet kell sürgősen továbbítania — miszerint ez a három tabletta, amit reggel bevettem, teaszűrővel kombinálva borzasztó veszélyt jelent az emberiségre. Férjem kijelenti — megértette, és kivonul a szobából. Üzenet átadva, hálóing kicserélve — könyvelem el magamban, miközben nevetek tovább és az ágy lassan, lassan ringani kezd velem. GOGH VILMA Miről árulkodik a férfizokni ? Mint mindennapi életünk sok egyéb jelentéktelen, ám nélkülözhetetlen használati tárgyáról, a férfizokniról sem fogjuk soha megtudni, hogy ki, mikor, mi okból és mi módon találta ki, s a krónikások azt sem jegyezték fel, hogy ki volt az a férfiú, aki elsőként parádézott benne. Arra azonban nyilvánvalóan már az ősember is rájött, hogy a hidegben jobban érzi magát, ha állatbőrrel, prémmel melegíti a lábát. Aztán sokáig voltak idők, amikor a kapcarongy a férfiöltözék megszokott része volt, de mára már befedte a feledés pora. (A szót is legföljebb csak átvitt értelemben hallhatjuk ritkán.) A mai férfiak zoknit hordanak és térdharisnyát főleg télen. Férfi-harisnyanadrágot is gyártottak már pár évvel ezelőtt, csekély sikerrel. A monopolhelyzet továbbra is a fuszeklié... Vagyis azé a ruhadarabé, amely sok mindent elárul viselőjéről. Pszichológusok és divattervezők több tanulmányt is készítettek a férfiak zoknivásárlási szokásairól, s ezekből kiderült hogy bizonyos mértékig bizonyos jellemvonásokra lehet következtetni abból, ki milyen színű zoknit szeret. Persze vannak férfiak, akik nem válogatnak, megveszik, amit elébük tesznek, állítólag ők elenyésző kisebbségben vannak. A többség igyekszik az öltözékével harmonizáló színeket választani. A legtöbb férfi leginkább szürke vagy kék, kékes árnyalatú zoknit vesz. Ezeket a színeket és árnyalatokat a komoly, határozott, kevés beszédű és kényelemszerető férfiak kedvelik. Fehér zoknit mint divatújdonságot, inkább a fiatalabb korosztály vásárol. Sportos típust jellemez, de esetenként olyat is, aki egy kicsit (titokban) szereti a feltűnést A sárga színű zokni arról árulkodik, hogy kedvelője látszólag jól és gyorsan tud környezetéhez alkalmazkodni, belsőleg azonban bizonytalan és úgy érzi, valamit takargatnia, kendőznie kell. Teljes bizonyossággal állítható viszont, hogy egyszínű zoknikat a megfontolt férfiak viselnek. Gyakorlatiasak és szeretik az egyenes beszédet. A tarka, erős mintázatú zokni viselője tréfakedvelő, vidám, „jópofa", olyan, aki mindjárt mindenkinek mindenben szívesen segít. Semmit sem szív mellre, és azt szereti, ha az élet zajlik. Azok a férfiak, akik nyáron is inkább térdharisnyát hordanak, kényesek a biztonságérzetükre, az életben semmit sem kockáztatnak. Megbízhatók és szeretnek a családi tűzhelynél melegedni. A lyukas zokni közönyösségről, felületességről, élhetetlenségről árulkodik. Ez az ember sosem tudja, hogy mit akar, s ha bajba jut, képtelen, vagy nem is akar magán segíteni. (A lyukas zokni állítólag tükre a hitvesi szeretetnek is. S most már csak azon kéne eltöprengeni, hogy mit jelent, ha a nő harisnyáján folyvást fut a szem...?) L. É. Képes nyári fejtörő 9. fordulónk helyes megfejtése: A—b, B—a, C-c. Sorsolással ajándéktárgyat nyert: Nagy Benőné (Farkasd — Vlcany), Kovács Magdaléna (Vilke — Vel'ká n/lpl'om), özv. Kovács Árpádné (Bratislava). A rejtvény fő soraiban Goldoni egy mondását olvashatják. Készítette: K. Gy. A 39. számunk rejtvényének helyes megfejtése: Aki nem szereti a haragodat, gyűlölni fogja a mosolyodat is. Sorsolással könyvet nyert: Veres Jánosné, Nagykér (Milanovce). Szabó Júlia, Ifjúságfalva (Dedina Mládeze), Nágel Józsefné, Nagyfödémes (Vefké Úlany), Balogh Erzsébet, Szentes (Pleáany), Kovács Zoltánná, Rozsnyó (Roznava). Rákkutatás f Érzékelhető ener-9»a Híres ökölvívó * ► “sasi!___ Ilyen állat a ló Járunk rajta * Dagasztani kezd Haj lehet , »Vén_ k Giuseppe Tomasi di A párduc írója Sóhajtás Duplán: légy-faita Szlnnelc * (ettőzve: ütőhangszer Klór A mondás 1. része Kicsinyítőképz« Orosz súlymérték V. Európai nép ▼ fokozata Eredeti ▼ T n ▼ ' ▼ [fr, . Kristályos alkohol A béke jelképe 1 Nagy evezős ill. vitor-Elena .. „ Am.-i szopránlás hajó Első lépé sek a sakkban Heves ellenszenv énekesnő Térkép ► Vissza: keleti játék ▼ A Alem zetk. Olajtőzsde angol röv. F▼ Vasúti vendéglő Zsír tartására haszn. ▼ ► áisőéves hallgatók mulatsáqa Gallium Hőerőműjéről ism. község (Várpalo* * ▼ ) Kisebb cselekmény Biztons. katona ► ta) Ismert francia államférfi volt ____ régen Bizonyosig y __ Vallásos tiszt, álló élőlény vagy tárgy r-ir— A mondás 2. része Zell am ... ► Adottság rés«. Ásvány, drágakő ... láma, tiüá______ Kapura rúg Csehszlov. autógyár röv. ▼ ◄ .. .-hatol, kertel hangjelző Latin nem ► ▼ Srotolás eleje Temze páratlan betűi ► V Osszetétben tagadást jelez Rab betűi ► Holland gk. jele ► * Szegecs T A csacsi fflr jébe ▼ Tempus Múlt száz. orosz festő Kínai hosszmérték Bárium vegyjele Amerikai fizioiógus volt V ▼ Egysejtű állat ▼ Tehát latinul Spanyol gk. jele ► ▼ A mondás 3. része Kötőszó T T