Nő, 1985 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1985-07-02 / 27. szám

TAJQtP KALENDÁRIUM Július 4-e nemzetközi szövetkezeti nap. 1900. Július 4-én született Robert Desnos francia költő. 1945. július 4-én halt meg Cyprián Majerník szlovák festűö. július 5-e Cirillnek és Metódnak, a szláv írásbeliség megalapítóinak em­léknapja. 1880. július 5-én született Jan Kubelik cseh hegedűvirtuóz 1415. július 6-én égették meg Húsz Jánost, a huszita mozgalom elindítóját 1815 július 7-én született Jan Perner cseh vasútépítő, az alagutak építésének út­törője. 1695. július 8-én halt meg Kristian Huygens holland matematikus, fizikus és aszt­­ronómus. 1885 július 8-én született Veikko Koskenni­­emi finn költő 1850. július 9-én született Ivan Vazov bolgár realista író. 1885. július 9-én született Kvetoslav Flórián Urbanovü szlovák író. KÖNYV Rekviem az emberiességért Minél nagyobb egy város, a benne élő emberek annál idegenebbek egymás számá­ra. Ennek a régi keletű megállapításnak az igazolására íródott a Nobel-díjas író. Saul Bellow „Napjaid gyümölcse" című regénye. A nagyvárosnak, New York-nak azt a mecha­nizmusát igyekszik feltárni benne, amely szinte törvényszerűen idegenné teszi egy­más számára az embereket, de még a bará­tok, sőt a családtagok egymáshoz fűződő viszonyát is megbélyegzi. Tommy Wilhelm, a regény főszereplője, egy kétes egzisztenciájú tehetségkutató ko­molytalan ajánlatának bedőlve, azzal áltatja magát, hogy Hollywoodban szép karrier vár rá. Délibábos ábrándjai tufán ered, odahagy­va családját és a főiskolát. Amint az előre sejthető, színészi karrierjéből semmi sem lesz, s visszafelé vezető útján is rendre kudarcot vall: válófélben lévő felesége zsa­rolja, a főiskola folytatására már nem tudja rászánni magát, ám az üzleti pályán, ahol elhelyezkedik, sem tud megkapaszkodni, ha­marosan elveszíti állását. Ezt követően két ember alakítja Wilhelm életét. Édesapja, az idős, jó hírű és tehetős orvos azt „akarja", hogy álljon meg a saját lábán és dolgozzon. Ehhez jótanácsokat ad ugyan, de pénzt nem. így az akaratgyenge Wilhelm a minden hájjal megkent szélhámos, Tamkin áldozatává vá­lik. Tamkin orvosnak és pszichológusnak adja ki magát, olyan sokoldalú és bölcs életművésznek, aki amelett, hogy feltaláló, verseket is ír és kitűnően tőzsdézik. Ráveszi Wílhelmet, hogy fogjanak közös vállalkozás­ba, majd meglép a pénzzel. Wilhelm végül kénytelen rádöbbenni, hogy egyetlen emberi kapcsolata sem volt őszinte. Felesége önző módon volt nagyravágyó, az apja ugyan szívesen dicsekedett volna fia elömenetélével. de áldozatot hozni érte nem volt hajlandó, a többiektől pedig nem is várhatott könyörületet. A regény kilátástala­nul zárul. Egy temetéssel ér véget, ahová Wilhelm véletlenül odatéved. A halott láttán átérzi saját kilátástalan helyzetét, és mélyről feltörő zokogás vesz erőt rajta. A jelenlévők azt hiszik, hogy valaki a halottat siratja ilyen fájdalmasan, holott egy élő halottat siratott. (Magvető Könyvkiadó, RA-RE sorozat) Cúth János Ázoj zugt men (jidd.) — így beszél az ember avagy: Gold a mennybe megy Dr. Bruce Gold, negyvennyolc éves egyete­mi tanár — aki nem győzi elriasztani tanítvá­nyait szemináriumairól; elege van népes zsi­dó családjából, unja tömzsi, engedékeny feleségét, kamasz gyerekeit, saját cikkeit, tanulmányait — elérkezett életének arra a pontjára, hogy mindent és mindenkit utál. Ám egy semmitmondó magazincikkének valamely mélyenszántóan magasröptű frázi­sa felkelti a Fehér Ház figyelmét... Ettől a perctől kezdve felbolydul Gold élete. Az ígéretes politikai karrier mindenkit megmoz­gat — ellene vagy mellette. Bibliai szörnye­teg, zsarnok apa, mosógépszakmában dol­gozó báty és sok-sok idősödő nővér, sógor­nő tortúrái, szerelmi kalandok és Washing­ton abszurd hatalmi gépezete emészti ener­giáit. Az egyhangú életébe beállt sorozatos, nagyméretű változásokat egyre apatikusáb­­ban éli át. Gold rezignáltsága egyre csak fokozza a szónokian semmitmondó, a para­doxonokra építő, vagy az éppen semmire nem építő, ismétlődő párbeszédek felett ér­zett elképedésünket. ízes káromkodások ke­verednek jól ismert politikusok nevével és jiddis kifejezésekkel. Joseph Heller, az író sokszor már nem is szarkasztikus, hanem inkvizitori kegyetlenségű gúnnyal jellemez embereket, társadalmat... „... Egyszer meghívtak a Fehér Házba, mert támogattam egy háborút. A hét minden napján támogatnék ón egy háborút, ha tud­nám, hogy megint a Fehér Házban vacsoráz­hatok .. ”, vagy „... Valamikor nagyon büszke ember voltam. Ma már nem vagyok az. Megtanultam alázatosnak lenni, és erre nagyon büszke vagyok..." — jelentik ki alakjai minden poénkeresés nélkül, halálo­san komolyan. Goid professzor egy tipikusan eszázadi pikareszk sorozat bábjaként éli át legújabb könyvének anyagát, amit írni ké­szül. „A zsidó lét élménye" címmel megvál­tozott élete rövideb periódusainak saját új­ságcímei a mottói, ahogy ezt a fejezetcímek is jelölik, pl. „Minden változás csak rosszat hoz", vagy „Hívj meg egy zsidót a Fehér Házba" (rabszolgáddá teszed) és hasonlók. Heller .A 22-es csapdája", a „Valami történt" utón ismét kiváló szatirikusnak, hu­moristának bizonyult, olykor már megérintve a politikai kabaré műfaját. Egyik méltatója szerint a „Gold a mennybe megy” című regényében ugyanazt műveli a Fehér Házzal, amit az amerikai hadsereggel müveit „A 22-es csapdájáéban. (Madách-Európa. 1984.) Horváth Márta FILM Díjkiosztás után Cannesban az eredményhirdetés nem kel­tett meglepetést, s elmaradt az a szokásos méltatlankodás is, amelyet a múltban néha a zsűri egy-egy tévesnek vélt döntése okozott. A francia kritikusok általában helyeselték a zsűri határozatát. Nem került sor olyan inci­densre sem. amilyenéi a záróünnepség egyik részvevője előzőleg tréfásan fenyegetőzött; „Ha Godardnak ítélik oda az Arany Pálmát, felkészülhet arra, hogy ismét tortát vágnak a fejéhez." (A fesztivál elején ugyanis — ez volt az egyébként nyugodt hangultban lezajlott fesztivál egyetlen incidense — valaki egy krémtortát vágott Godard arcába, de azt nem árulta el, vajon ez a gesztus a fesztivá­lon vetített Detektív című filmjének szólt-e, vagy pedig az üdvözlégy Mária című korábbi filmjének, amely ellen hevesen tiltakoztak a megbotránkozott hívők Franciaországban és Olaszországban. A francia sajtó az eredményhirdetés után csakhamar napirendre tért a fesztivál felett, elmaradtak a zsűri döntései fölött korábban szokásos heves viták. Talán ezért, mert a krtikusok már korábban megállapították: Woody Allen versenyen kívül bemutatott filmjétől eltekintve — melynek mellőzése miatt méltatlankodni lehetett volna — nem volt igazán kimagasló film a fesztiválon, s az előzőleg díjazásra érdemesnek ítélt filmek csaknem mindegyike kapott valamilyen díjat. Az idei fesztivál „izgalommentességének" talán az az oka — elmélkedett a L'Evene­­ment című új francia kulturális hetilap —, hogy világszerte visszaesett a filmművészet színvonala, a filmet már létében fenyegetik az új médiák. A producerek nem segítik elő új tehetségek kibontakozását, és csak az azonnali rentábilitást tartják szem előtt. A fesztiválon bemutatott filmek jó része meg­mutatta. milyen súllyal nehezedik a televízió a filmművészetre, s több filmnél érezni tehe­tett : elkészítésüknél már szerepet játszott az a megfontolás, hogy később majd részletek­ben mutathassák be a televízióban. Ha nem is akadt remekmű, de voltak feltétlenül figyelemre méltó, értékes alkotá­sok, amelyek kiemelkedtek a fesztivált álta­lában jellemző középszerűségből. A francia kritika egyöntetüleg így értékelte az Arany Pálmát nyert jugoszláv filmet, Emir Kuszturi­­ca A papa szolgálati útra ment című filmjét, a különdíjat nyert Redl ezredes című magyar filmet, s az amerikai stúdióban készült Bir­­dyt, amelyet az angol Alan Parker rendezett. Az egyik kritikus még azt is megjegyezte; a fesztivál győztesei tulajdonképpen a szoci­alista országok, mert ők százszázlékos ered­ményt értek el; csak két filmet neveztek be. és két díjat nyertek. D . KIÁLLÍTÁS Egy évforduló jegyében Sok évszázaddal ezelőtt egy görög család­ban született tudós misszionárius testvérpár elindult Thesszalonikéböl. Hosszú útjuk so­rán keresztény hitre térítették a kazárok kánját, a bolgár királyt, majd 863-ban Ras­­tislav morva fejedelem meghívására a nagy­­morva birodalomba érkeztek. Cirill, vagy ahogy eredetileg nevezték. Konstantin, nagy­részt a görög nagybetűs írásjelekből megal­kotta a cirill írást, amely a szláv nyelvek többségének írásformája lett, s amelyet pél­dául az orosz nyelvben mind a mai napig használnak. Az ószlávok tanítómestereinek a szláv mű­veltségben. az írásbeliség kialakulásában betöltött szerepét hangsúlyozta az a kiállítás is. amelyet májusban rendeztek meg Nyitrán (Nitra), s amellyel a kiállítás szervezői — az SZTA Régészeti Intézete, a Matica sloven­­ská, a Szlovákiai Képzőművészek Szövetsé­ge. a bratislavai Képzőművészeti Főiskola —, mint az UNESCO jóvoltából szerte a világon, az 1 100 esztendővel ezelőtt elhunyt Metód emlékének is tisztelegtek. A szláv történelmi kezdetek és a nagymor­va birodalom hagyománya a képzőművé­szetben és az irodalomban címmel repre­­zentativan elrendezett gazdag anyagot te­kintettek meg a látogatók. A tárlók egy részében a nagymorva birodalom korából származó leleteket állítottak ki. A gyűjte­ményt — az agyagedényeket, karkötőket, régi pénzeket — az ásatásokról készült felvé­telekkel egészítették ki. Különösen érdekes volt a kiállításnak az ószláv írásbeliség emlé­keit bemutató része, ahol — többek között — láthattuk az ószláv írásbeliség legrégibb, legértékesebb emlékének, a 9—10. század­ból származó Kijevi Leveleknek hasonmás kiadását. Az ószláv kultúra, nagymorva birodalom hagyománya örökségként élt tovább, ezt bi­zonyította a számos kiállított irodalmi részlet a későbbi századokból, egyebek között Stúr. Fándly, Holly műveinek részletei. A mai cse­hek és szlovákok elődeinek kultúrája nem­csak az irodalomra hatott ösztönzőleg, ha­nem a képzőművészeket is inspirálta, és inspirálja ma is. Ján Kulich szobrászművész javaslatára a bratislavai Képzőművészeti Fő­iskola hallgatói kötelesek egy, a csehek és szlovákok testvériségének, elődeinek, hagyo­mányainak jegyében fogant müvet is alkotni. A kiállításon bemutatott nagy számú képző­­művészeti alkotás egy része is így keletke­zett. S elmondhatjuk ihletett, szemet gyö­nyörködtető műveket láthattunk, többek kö­zött Rastislav Trizma Metód-mellszobrát, Éva Trizuljaková és Lea Mrázová faliszőnye­geit, Peter Pollág olajfestményeit. Ami egy­ben azt is bizonyítja: a fiatalok kötődnek a hagyományokhoz, s elődeik életéből, múlt­jukból merítve alkotásaikkal a mához is szól­nak Bertha Éva

Next

/
Thumbnails
Contents