Nő, 1985 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1985-05-28 / 22. szám

A ZÖLDSÉGESBEN: Ebben a hónapban a kertben már egyre több a szedhető zöldség, gyümölcs. Mielőtt az eper beérne, a tövek között a földet fekete fóliával, vagy gyaluforgáccsal takarjuk, hogy a gyümölcs tiszta maradjon. A korai epret 2—3 naponként szedjük, miközben a rothadt ter­mést külön edénybe tesszük. A befőzésre szánt epret 2—3 nappal a teljes érés előtt szedjük. Legelőnyösebb reggel, amikor a har­mat a gyümölcsön már részben felszáradt. A karalábét is szedjük, lehetőleg folyamatosan. A felszabadult talajt haladéktalanul ássuk fel és használjuk ki utóvetemónyek termesztésé­re; ültessünk bele például őszi karalábét, kései kelkáposztát, fejes káposztát és karfiolt. A póréhagyma palántáit is elültethetjük, vagy őszi szedésre karottát vethetünk. Fattyazzuk a paradicsomot! Gyakran porhanyítsuk és kiadó­sán öntözzük a földet, különösen a hónap második felétől. A tojásgyümötcsű paradicsom meghálálja a húgylés (1 : 10) vagy salétromos trágyázást (trágyázó öntözés formájában), amelyre szintén a hónap második felében keríthetünk sort négyzetméterenként 10 g-os adagolásban. A paprikát nitrogénnel fejtrá­gyázzuk. s három hét múlva a fejtrágyázást ismételjük meg, közben négyzetméterenként 10—15 g salétrom formájú nitrogént adago­lunk. Tőosztással szaporítjuk a metélőhagy­mát. Valamennyi zöldségnövényt egyeljük, a talajt porhanyójuk. Öntözzük és gyomláljuk a kom posztot. A GYÜMÖLCSÖSBEN; Az őszibarackfákon úgy ritkítjuk a termést, hogy a fejlett fákon legfeljebb 250—300, a fiatalabbakon kevesebb gyümölcs maradjon. A fiatal (az ültetéstől számított hároméves kort meg nem haladó), valamint az ifjitott és átol­tott öszibarackfákon zöldalakítást végzünk. Júniusi metszéskor a vezérhajtásokat körülbe­lül a 12—20. levél, az oldalhajtásokat a 6—10. levél felett metsszük vissza. Az átoltott fák nemes hajtásait hozzávetőleg 0,3 m-re vágjuk vissza és vesszőhöz kötjük, hogy ki ne törje őket a szél. Ekkor lazítjuk fel a háncsot is az oltásokon. A szárnyasnak nevelt alma- és körtefák vesszőit ferdén vagy egészen vízszin­tesen meghajlítjuk és lekötözzük. Ekkor a fe­lesleges veszöket a 6—8. levél felett vissza­csípjük. A gyümölcsfák júniusi trágyázása alapvető mértékben befolyásolja a következő évi termést, ezért trágyázunk. A hónap elején beérik a Lyoni korai (szív-, a hónap közepén a Gránát ropogós) cseresznye, majd június má­sodik felében a Napóleon. Ezek már befőzésre is alkalmasak. A ribiszke szüretelésének idejét aszerint választjuk meg, milyen célra akarjuk felhasználni. A feldolgozásra szánt bogyóknak nem szabad túléretteknek lenniük, hanem ru­galmas húsúaknak, mert ellenkező esetben szártalanításkor jelentősen megkárosodnának. Az egrest fogyasztásra teljes érésben, befőtt készítésére éretlenül vagy féléretten (6—10 nappal a teljes érés előtt) szedjük. Egy bokor­ról átlag 5—6 kg. egy fáról 2—3 kg gyümölcs­re számíthatunk. A VIRÁGOSKERTBEN: Nyírjuk az élősövények ezévi hajtásait. Ko­rábbi virágzásra nefelejcset és árvácskát ve­tünk, továbbá kökörcsint. Rendszeresen vág­juk az elvirágzott rózsákat — ezeket szárazság idején öntözzük —, az azáleának és a havas­szépének kitörjük a magházát, nehogy mag­­képzés folytán a növények kimerüljenek. Ha kertünkben gyepet akamnk telepíteni és eddig még nem futotta rá az időből, a hónap elején még behozhatjuk a késést. A gyep alá a talajt ugyanolyan gondosan kell előkészíteni, mintha zöldséget akarnánk vetni. Ha a talaj taposott, elgyomosodott, az egész területet gondosan meg kell munkálni. Ezután a talajt megtrágyáz­zuk komposzttal, Vítamallal, a talajt tőzeggel és kombinált, esetleg többféle egyszerű mű­trágyával javítjuk, majd a marokba fogott ma­got ujjaink közt kiszórva vetjük el, négyzetmé­terenként kb. 30 g-ot. A kiszórt magot gereb­­lyével enyhén beverjük a talajba, majd óvato­san megöntözzük. Amikor a talaj megszikkadt, taposódeszkával átjárjuk, majd ismét enyhén megöntözzük. Előnyös az egész területet be­szórni finom tőzeggel, vagy lekaszált füvei. Különösen hőség idején védjük ezzel a csírázó magvakat a napperzseléstöl. A kikelt és mege­rősödött gyepet finoman lekaszáljuk és áthen­­gerezzük. A gyepet később is gyakran kaszál­juk. kiadósán öntözzük, s esőzések idején húgylével vagy műtrágyákkal trágyázzuk. Masszírozó golyócskák A civilizációs betegségek leggya­­koribbja az álmatlanság, a fáradé­konyság, a migrénes fejfájás és a hátgerinc fájdalmai, amelyek igen rossz hatással vannak az általános közérzetre. A felvételen látható masszírozó szerkentyű nem pótolja ugyan a gyógykezelést, amelyet a szakorvos rendel el. sem azt, amit korábban mozgásban, testedzés­ben elmulasztottunk. Mégis a go­lyósor húzogatása rendkívül jót tesz a hátgerincnek, az izmoknak — enyhíti és sok esetben teljesen megszünteti a fájdalmat. A golyósor előállítóit a hagyomá­nyos kínai gyógymód ihlette meg, amely napjainkban reneszánszát éli. Ülőfoglalkozásúaknak, sportolók­nak, sofőröknek — többórás veze­tés után — nagyon jó szolgálatot tesz a sportszereket árusító boltban kapható masszírozó. (Ára 54,— Kős) Névnapjukon e héten köszöntjük Magdolna, Janka és Zsanett, Angéla, Tünde, Kármen és Anita, Klotild, valamint Bulcsú nevű olvasóinkat. Magdolna nevünk a Magdaléna magyarosodon változata. Ez utóbbi héber eredetű, jelentése Magdala városból származó nő. Ez a város a Genezáreti-tó (ma Tiberiás-tó) partján feküdt, a város mai neve pedig El Madzsal (Szíriában található). A Magdala név arámi eredetű, jelentése: torony, bástya. Ajándékozzunk a Magdolnáknak cédrusfa ékszerdobozt, illatos olajokat vagy márkás illatszereket, de kaphatnak kényelmes hintaszéket, fotelt, más ülőalkalmatosságot, esetleg zsámolyt, hogy időnként zavartalanul magukba szállhassanak, szánhassák-bánhassák, amit tettek (vagy nem tettek). Ugyanerre a célra megkaphatják Csontvá­­ry: A jeruzsálemi panaszfalnál c. festményének reprodukcióját is. Hozzá nőszirmot vagy golgotavirágot adjunk. Janka nevünk eredetileg a János rövidített és egyben -ka kicsinyítő­képzővel ellátott becézője volt. A 19. században férfi becézőként már elavult, így a nemzeti romantikus magyarító mozgalomnak lehetősége volt arra, hogy a Johanna magyarítására női névvé változtassa. (Igaz. mára a Hanna újra feléledt és népszerűségben felülmúlta a Jankát.) A János héber eredetű, jelentése: Isten kegyelme, vagy Isten kegyelmes, ugyanebből a tőből ered a Johanna név is. Ajándékozzunk a Jankáknak egy csokor liliomot, hozzá Jeanne d'Arc életrajzát, vagy egy színházi estét, ha éppen játsszák valahol a Szent Johannát. Kaphatnak persze kandallót is, hogy ők rakhassanak máglyát, meg egyéb tüzszerszámo­­kat bográcsot, nyársakat, kemping étkészletet... A Zsanett a francia Jeannette névből ered, ez a Johanna francia alakja. Magyar nyelvterületen a Kanadából visszatelepült egykori kiván­dorlók terjesztették el. így azokon a vidékeken honosodott csak meg, ahol ők éltek. Ajándékaikat lásd a Jankánál! Az Angéla a latin Angelus férfinév női párja, jelentése angyal, követ, hírnök. Kapjanak az Angélák harangvirágot, hozzá csengettyűt, gongot, vagy formatervezett telefonkészüléket, de előfizethetünk nekik valamely hírlapra, folyóiratra, magazinra is. Tünde nevünket Vörösmarty Mihály alkotta a tündér szóból 1831- ben megjelent nagy drámai költeményében, a Csongor és Tündében. Napjainkban ismét divatos e név, ajándékozzuk meg hát viselőit Vörösmarty művének díszkiadásával (olyan is létezik, melyhez lemezen csatolták a dráma hangos változatát), a kisebbeket persze meglephet­jük Árgyilus királyfi történetével is, s eszeljünk ki még tündért apróságo­kat is a Tündéknek. Az sem baj, ha papucsot-bocskort, ostort, köpönye­get kapnak, hozzá ördögfiókákat vagy boszorkányt (bábut, természete­sen), de meglephetjük őket ollóval, hajhálóval (necc), hajtűkkel, hajápoló kellékekkel is. Virág helyett pedig kapjanak almafaágat. A Kármen a spanyol Carmen szóból ered, amely a Nuestra Senora del Carmen (Karmen hegyi Miasszonyunk) rövidülése. Karmel egy kb. 20 km hosszú, 550 m magas, erdős mészkő hegyvonulat Izraelban Haifa kikötőváros mellett Galilea és Samaria között. A Karmen név jelentése a héberben: kert. Mélytűzű rózsákból, vagy pompás orchide­ákból készült csokrot kapjanak e név viselői, hozzá egy kosár (szép fonott kosár legyen!) kerti terményt, gyümölcsöt, főzelékfélét, zöldséget (mind kiváló minőségű legyen). Az Anita név az Anna és a Juanita spanyol becézőjéből ered. Az Anna név jelentése: kegyelem. Isten kegyelme, báj, kecsesség. A Juanitáé, mint a Johannáé (lásd a Jankánál!). Ajándékuk legyen kardvirág, s kapjanak hozzá finom kivetelezésű ötvös ékszert. Klotild nevünk a német Klothilde névből származik, ez a germán Chlodehilde fejleménye. Jelentése: a dicsőségért harcoló nő. Amazon természetű Klotildjainknak ajándékozzunk lovagcsillagot vagy egy cso­kor oroszlánszájat, hozzá könyvcsomagot híres asszonyok életrajzaiból állítsunk össze. A Bulcsú régi magyar személynév. Eredete bizonytalan. Lehet, hogy a magyar búcsú szóval azonos, jelentése ez esetben bocsátó, tudniillik vérszerződésben vért kibocsátó. Mások szerint török eredetű és jelenté­se: (vért) keverő. Kedveskedhetünk neki hasonmás kiadású kódexszel vagy krónikával, esetleg vérszerződést ábrázoló képzőművészeti alkotás reprodukciójával. Kaphat hozzá egy üveg (bikajvért kupával, és egy csokor rózsát. ___ (nŐ23)

Next

/
Thumbnails
Contents