Nő, 1985 (34. évfolyam, 1-52. szám)
1985-04-09 / 15. szám
Vendégünk Nemrégiben a Lengyel Információs és Kulturális Központ, valamint az SZNSZ Bratislavai Városi Bizottsága és Városkörzeti Bizottságai meghívására Bratislavában járt Zofia Bojarska, a Lengyel Nők Ligája Központi Bizottságának tagja. A vendég találkozott a nőszövetség tisztségviselőivel is, akiknek beszélt szövetségük munkájáról, céljáiról. Elmondta, hogy most, a stabilizáció időszakában különösen fontos, hogy a lengyel nőket tájékoztassák országuk bel- és külpolitikai helyzetéről. Ugyanakkor nagy figyelmet fordítanak a nők gondjaira, s különféle formákban — például ingyenes jogi tanácsadással — segítenek azok megoldásában. Felelősségteljes feladat hárul a nőszervezetekre a fiatal nemzedék nevelésében is, s ugyancsak a családi nevelésben nyújt segítséget az iskolákban működő „Anyák köre". A Zofia Bojarskával folytatott eszmecseréből kiderült, hogy a lengyel nők sok gondja, de célja is megegyezik a mi nőszervezeti tagjaink gondjaival, céljaival. A két nőszervezet jó kapcsolatát, együttműködését bizonyítják azok a látogatások, tapasztalatcserék és már hagyományos béketalálkozók, amelyek az utóbbi években nálunk, illetve lengyel városokban megvalósultak.-tha-LADISLAV USICKY felvétele Szólj, költemény! A meglepetés erejével hatott, hogy a Szólj, költemény! dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) járási fordulóján harmincegyen vettek részt, vagyis annyian, mint még soha. Köztük, most először két szlovák anyanyelvű előadó. Helena Hanuljáková Simonovic-verset, dr. Éva Skaéániová Rázusová-szöveget mondott. A magyarok közül a szavalok első kategóriájában az íllésházai (Novy Zivot) Szamaránszky Edit az első, a dunaszerdahelyi Kálmán Sarolta a második, a megosztott harmadik díjat pedig a balonyi (Balon) Petőcz Éva és az albári (Dolny Bar) O/láry Mária kapta. A második, vagyis a harmincöt éven túliak kategóriájában nem adtak ki díjat. A prózamondók első kategóriáját a vásárúti (Trhové Myto) Vontszemű Henriett nyerte az ekecsi (Okoc) Nagy Irén és a csilizradványi (Cil. Radvafi) Csémi Ildikó előtt. A második kategóriában a dunaszerdahelyi Nagy Katalin kapta az első dijat. Második helyezést nem adott ki a bíráló bizottság, a harmadik díjat a hodosi (Vydrany) Póda Margit kapta. E tudósítást követően néhány sort arról, a szövegválasztásban és az előadásmódban mit tartottak fontosnak az előadók. Sok volt a közéleti vers, amelyekben a pódiumra állók a társadalmi igazságtalanságok, a cinizmus, a legyintö könnyelműség ellen szóltak, de számos érvényes előadói módszer alkalmazása ellenére sem tudták mindig hitelesen ábrázolni a jelenségeket. Feltehetően azért nem vált mindenkinek az előadása hitelessé, mert nem a történelem fő sodrában élve periferikus világképekből kiindulva értelmezték a művet. Ha az előadó nem, vagy hiányosan azonosul a költői sorstudattal és világképpel, identitászavar keletkezik mű és tolmácsolója között. Az anyanyelvi versek jelenléte arról a sajátos közösségi érzékenységről tanúskodik, amely minden nőben serkentően él, akiben az anya társadalmi szerepéről vallott felfogás teljességre tör. E versek hiánytalanul tükrözték, hogy a korszerűség velejárója az alapos anyanyelvi tudás, az anyanyelv szeretete. A létproblémákat föltáró versekből elsősorban a kutatói lelkiismeret kérdései voltak a leginkább kihallhatok, míg a háborúellenes, ha úgy tetszik, békeversekben az emberi agresszivitás határtalansága, ugyanakkor legyőzhetőség mutatta meg magát. A prózamondók szinte kivétel nélkül az emberben élő eszmények pátoszát, játékosságát és méltóságérzetét igyekeztek ábrázolni előadásmódjukkal. Mindent egybevetve : a remekül szervezett járási találkozó elsődleges hozadéka, hogy nőinkben, aszszonyainkban a tavalyi, tavalyelőtti versenyhez viszonyítva, erőteljesebben mutatkozik elementáris emberi szúkségletrendszerként a teljesség jegyében való élet kívánalma. Ezt tanúsították a vers- és szövegválasztások. A tolmácsolások zöme viszont valami fura és hiteltelen elégia jelmezébe bújattatott, amely már-már a hamis pátosz határát súrolta. Mintha a pódiumról szóló nők néhánya mindent a lágyság, a simogató vágyak, a nemlétező létezés birodalmába kívánt volna helyezni, elsősorban az érzelmekre, s nem az értelemre akarván hatni. Pedig, maguk is láthatták, éppen azok értek el igazi hatást, akik az értelemre néző, puritán előadói stílus ihletettségében mondták ki kételyeiket, vágyaikat, igazságaikat. Akik érzékeltetni tudták nemcsak az ember, hanem a vers, a szöveg önálló létét is. Mivel még nem volt példa ilyen sok előadót fölvonultató járási versenyre, még soha ilyen magas színvonalú Szólj, költemény! találkozó nem volt a járásban, hasznos lenne, ha az országos döntőbe az idén ebből a járásból kivételesen nemcsak annyian jutnának, amennyit a szabályzat lehetővé tesz. Azazhogy: nem is kivételesen, inkább megérdemelten ... SZIGETI LÁSZLÓ HRAPKA TIBOR felvételei A prágai Salvador Allende Pedagógiai Középiskola felhívása A Csehszlovák Nőszövetség Központi Bizottsága néhány járásban segélynyújtási akciót szervez Etiópia számára. Mi, a prágai pedagógiai középiskola tanulói elhatároztuk, hogy csatlakozunk a gyűjtési akcióhoz. Bábukat készítünk az etiópjai óvodások részére, hiszen tudjuk, nincs elegendő játékuk sem. Felhívjuk a pedagógiai középiskolák tanulóit, hogy csatlakozzanak szolidáris tettünkhöz, és az elkészített bábukat június 30-ig küldjék a következő címre: Ústrední vybor Ceskoslovenského svazu zen, Praha 1, Panská 7, postai irányítószám - 111 55. Csémi Ildikó' Szamaránszky Edit Nagy Irén