Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1984-08-28 / 35. szám

1749. augusztus 28 an született Johann Wolfgang Goethe 1959. augusztus 28-án halt meg Bohuslav Martmú cseh zeneszerző 1944. augusztus 29-én tört ki a Szlovák Nemzeti Felkelés Szeptember else­je nemzetközi be kenap Szeptember má­­sodika a Vietnami Szocialista Köz­társaság állami ünnepe 1969. szeptem­ber 3-án halt meg Ho Si Minh, a Vi­etnami Demokra­tikus Köztársaság elnöke KÖNYV Hungáriából Magyarország felé Azok, akik tudták, hogy ebben az évben van a 18. század eleji Magyaror­szág legnagyobb tudósa, Bél Mátyás születésének 300. évfordulója, nem kis izgalommal várták a megjelenő sajtó­termékeket. Remélni merték, hogy eb­ből az alkalomból mindenki bővítheti ismereteit hazánk nagy fiáról. Távolról sem lehet mindegy, hogy mennyit tu­dunk róla, illetve az, „hogyan értelmezi a 20. század embere azt a szerzőt, aki a latinon kívül magyarul, szlovákul és németül egyformán beszélt, irt és jelen­tette meg müveit." Az sem volt mellékes kérdés, ki fog többet írni róla, mert hát közismert, hogy a magyarok és a szlovákok egy­formán magukénak tartják. Nem is le­hetne egy olyan embert kisajátítani, aki már akkor felismerte a magyarországi népek egymáshoz való közeledésének szükségességét!" „A nyelvek sokféle­sége az egyik embert elválasztja a má­siktól — vallotta egyik müvében —, és e különbség miatt a természeti hason­lóság nem elegendő az emberek egye­sítésére. Ezért dicséretes nagyon azok­nak fáradozása, akik képességük sze­rint arra törekednek, hogy a különböző nyelvek kölcsönös megtanulásával az emberek társas kapcsolatát elősegít­sék, s ezáltal egymás iránt barátságo­sabbá váljanak..." (A magyar nyelv­mester. 1729) MAGYAR RITKASÁGOK Bél Mátyás HUNGÁRIÁBÓL MAGYARORSZÁG FELÉ Bel munkásságában egyébként is „hiánytalanul fejeződik ki a régi Ma­gyarország többnyelvűsége, mely állás­­foglalásként foglalja magába a régi Regnum magyar, szlovák és német la­kosságának egyenjogúságát, a nyelvek tiszteletét és kiművelésük szándé­kát ..." — írja Tarjai Andor. Az évfordulóra alaposan felkészült a szlovák könyv- és lapkiadás. Valóban Hungária nagy ékességéhez méltó rep­rezentatív kiadványokkal és figyelemre méltó hírlapi közleményekkel leptek meg bennünket (az évfordulóra kiadott szlovák könyveket Käfer István mutatta be a Népszabadság 1984. június 9-i számában). É mögött mi bizony kissé lemarad­tunk, gondolhatták azok, akik a kiadvá­nyokat megismerhették. Hiányérzetünk azonban szerencsére már csökkent. Kezünkbe vehettünk ugyanis egy kitűnő válogatást, egy mindenki számára ajánlható könyvet, mely végigkísér ben­nünket a nagy tudós életútján, és ízelí­tőt ad tudományos munkálkodásából. Ami pedig a legfontosabb: olyan képet alkothatunk belőle Bél Mátyásról, amely a valóságnak leginkább megfe­lel. A 353 oldalas mű (Tárnái Andor bevezető tanulmányával, válogatásával, valamint rajta kívül Déri Balázs és Do­­náth Regina fordításaival) a Magyar Ritkaságok sorozatban jelent meg a Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásá­ban. (A kiadvány 500 példányszáma hazai magyar könyvkiadónk számára készült.) A válogatott szemelvényekből meg­tudhatjuk, mit és hogyan írt Bél Mátyás szőkébb pátriájáról, a mai Szlovákiáról. A Notitia.. .-ból, élete fő müvéből a következő fejezeteket olvashatjuk: Po­zsony megye mezőgazdasága, Pozsony megye népei, A pozsonyiak életmódja. Nagyszombat leírása, Besztercebánya leírása, Ocsova (szülőfaluja) leírása és Nógrád megye lakossága. A mai szlo­vák fővárosról szólva többek között ezeket jegyzi meg: „A pozsonyi kenyér a leghíresebb, a második hely a nagy­­szombatié, a harmadik a somorjaié. A pozsonyit nemcsak a magyarok, hanem a németek is olyan jónak tartják, hogy bécsi asztalokra kerül..." A most megjelent kiadvány elolvasá­sa után bizonyára egyetértünk Tarjaival, aki így fejezi be Bél méltatását: „Olyan magyarországi volt, akit a jelenből visz­­szatekíntve két-három nép megbecsü­léssel emlegethet, s aki a legsikereseb­ben készítette elő kortársai között a magyarországi felvilágosodás korsza­kát". (Madách Könyvkiadó, 1984). Tok Béla Csak semmi pánik ... A helyszín ugyanaz: a Balaton-part, a főszereplők ugyanazok : Kardos doktor (Kern András) és Ötvös hadnagy, alias Csöpi (Bujtor István) és még sokan mások, nyomozók, bűnözők jórészt szintén külföldiek, és a tét is ugyanaz: százezreket érő kincs. Pontosan úgy, ahogy azt körülbelül két éve a Pogány ' madonnában láttuk. Persze, azért van a filmben egynéhány változtatás is, pél­dául ezúttal a forgatókönyv írója Bujtor István, a film rendezője Szönyi G. Sán­dor. Meg is győződhetünk a mondás igazáról, hogy az ugyanaz nem mindig ugyanaz. Lehet a film alkotói a Csak semmi pánikkal ezt akarták volna szemléltetni? A Csak semmi pánik a krímik azon válfajához tartozik, amelyek megfoszta­nak bennünket attól a bizsergető gyö­nyörűségtől, hogy amatőr „távdetektív­­ként" lépésről lépésre tippelgetve, iz­gulva a szupemyomozóval együtt szi­matoljuk ki, kutassuk föl, csípjük el és leplezzük le a tettest. Sajnos, ebben a filmben nincs rejtély, nincs kibogozni való, nincs váratlan fordulat, s amit mégis annak lehetne nevezni, ugyan­csak vérszegény. Ám mindezért kárpó­tol — már akit — a sok és fölöttébb változatos bunyó, a fékcsigorgató üldö­­zősdi. Már előre tudjuk, hogy a nagy darab, kemény öklű Csépinek sikerülni fog az egész bűnöző bandát miszlikbe vágni és egy bizonyos 120 méteres .vitorlás ominózus kötelét megszerezni. Kardos doktor képességeiben viszont kételkedünk, miközben majdnem biz­tosan tudjuk, hogy a babérokat ismét ő fogja learatni. Bár mindvégig határo­zottan az a benyomásunk, mintha egy centivel a föld fölött járna, s az esemé­nyek elsiklanak mellette. Talán azért, mert ez olyan krimi, amiben egy fia bűntett sincs. A játék egy tervezett bűntett megakadályozására megy ki. Mégpedig arra, hogy a második világ­háborúban a tapolcai barlangban elrej­tett kincs ne kerüljön a külföldi (világért sem hazai, hogy sértődés ne essék) bűnszövetkezet kezére. A külföldi ban­ditákat a belföldi cimborák népes sere­ge segíti a Balaton partján, és a népes társaság fő kelléke mi más is lehetne, mint a szép táncosnő?! Nagyszámú az ellenség, de sebaj, legalább van kit verni, és a deli nyomozó röpke perce­ken belül már azt is tudja, kit kell verni. Tehát már a keresgélés is elmarad. És végül van még valami, ami nem ugyanaz, mint a Pogány madonnában: a gyatrán, hígan és felületesen csordol­­gáló meseszövés; a gégékén csak az nevet, aki még sose látott ilyet, a vere­kedések átlátszóbbak az átlátszónál. Hja, a rendező nem Mészáros Gyula, és hogy el ne felejtsem, az operator sem volt Hildebrand István. Szórakozzon hát, és izguljon, aki tud. Irigyelni fogjuk. Friedrich Magda Fotóművészet Beszélgetés Irena Blühovával a címe annak az interjúnak, amely nyitóirása a Magyar Fotóművészek Szövetsége ne­gyedévenként megjelenő folyóiratának, s amelyet Albertini Béla készített a Szlovákia fővárosában élő nyolcvané­ves fotóművésszel. Lapunk a közel­múltban elevenítette föl az életpálya legfontosabb állomásait, néhány fotó­val fölerösítve azt a szemléletet, ame­lyet a Vág-völgyéböl indult jubiláns képvisel: egyrészt a fotókban megmu­tatkozó szociális érzékenységet, más­részt a nemzetköziség elvéhez való ko­nok ragaszkodást, amit egyebek közt az is tanúsít, hogy a harmincas években egyike volt azoknak, „akik proponálták, hogy alakuljon meg a betiltott Vörös Barátság helyett egy háromnyelvű kul­túr-, politikai- és agitprop, egyesület. Magyarul Műhelynek hívják, németül Werkstättenek, szlovákul Dielöának. Én kaptam a párttól a magyar csoportot, a Műhelyt gondozására". A Bauhaus végzős növendékének, egyebek között Moholy-Nagy László tanítványának máig mozgatórúgóként működő krédó­ja: „kifejleszteni a modern fotográfiát és filmet, és keresni a művészi repor­­tázsnak a fotóarculatát". A lap a szocio­­fotográfia élő klasszikusának tizen­négy oldalnyi terjedelmet szentel, mi­közben tíz kollázsát és fotográfiáját közli, köztük a Sarló mozgalom 1931-es szociofotó kiállításához ké­szült lapot. A Fotóművészet kis késéssel megje­lent 84/1 -es számának tulajdonképpen valamennyi terjedelmesebb írása a szo­­ciofotóval, illetve a valóság fotografálá­­sának nem díszítö-andalító-áltató, ha­nem felrázó erejű módszereivel foglal­kozik. A másik, hosszabb interjú, ame­lyet Bodnár János készített André Ker­tésznél New Yorkban címmel is lénye­gében az ízlésvilágot kiszolgálni soha­sem hajlandó magyar fotóművész sajá­tos, jelentős szociális érzékenységet is sugalló életpályájával foglalkozik, mi­közben maga Kertész állapítja meg, hogy világhíressége ellenére mindmáig nem azonosultak művészi felfogásával az amerikai újságkészitési stílus hanga­dói. Pedig a New York-i Metropolitan Múzeum fotóosztály vezetője azt nyi­latkozta: „Ha az európai modem fény­képészet történetét majd végleg megír­ják, arra a megállapításra kell jutniuk, hogy André Kertész egy kicsit olyan, mint Kolumbus Kristóf, aki egy új vilá­got fedezett fel, amit aztán más valaki­ről neveztek el". Ez az idézet is sejteti, mindmáig hálátlan dolog az elvárások ellenében fényképezni. Nemcsak a lap­ban közölt Bauhaus-fotográfiák — amelyeknek az eltelt idő már szabad utat adott —, de Jevgenyij Jevtusenko szovjet költő, azaz szociofotós Szibériai sofőr temetésének négy fotográfiája, vagy a Szibériai szentháromság című felvétele — s a többiek is — a ma ismert képes újságok képszerkesztői felfogása ellen is irányul egy kicsit, hiszen azokban zömével a „fogyasztói társadalom felszínes csillogásának áb­rázolásával" találkozhatunk. Rokon véleményen vannak a Kerek­­asztal-beszélgetés a szociofotóról című vita résztvevői is, miközben rög­tön a publikáció elején elhangzik a kérdés, vajon „mennyire alkalmazható erre a mai fotográfiai tevékenységre a szociofotó terminus technicus"? A résztvevők lényegében megegyeztek abban, hogy a szociofotós láttatás ma­napság határozottabb művészi attitűd, mint egykoron volt, s hogy „kritikai aspektusa a társadalmi ellentmondá­sok feltárásához járul hozzá". A fotó­művészet szociofotó-számából amo­lyan — egyszerre helyzetfeltáró és -mi­nősítő — végkifejletként érdemes idéz­ni a kerekasztal-beszélgetésböl: „A szociofotó dokumentarista értéke vitat­hatatlan. Sőt, mintha attól is tartanánk, hogy a vizualitás és realizmus kézen­fekvő kapcsolatánál nem áll meg; a szociofotó szükségszerűen lehetőséget nyújt kinek-kinek saját ismeretanyaga szembesítésére, adaptációs készsége s nem utolsósorban igazságérzete pró­bára tételére. (...) A szociofotó értéke éppen ezért kritikai szemléletében, a fotós művészi szándékában, a fotókból felénk sugárzó állásfoglalásban rejlik." Szigeti László (nőié)

Next

/
Thumbnails
Contents