Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1984-08-07 / 32. szám

1904. augusz­tus 8-én született Vladimir Müller cseh Író, dráma­iró, szinháztörté­­nész 1919. augusz­tus 9-én halt meg Ruggiero Leonca­vallo olasz zene­szerző 1664. augusz tus10-ón kötőt ték meg a Habs­burgok Törökőr szaggal a vasvári bókét, melynek értelmében Érsek újvár török kézre került 1924. augusz tus 10-én szüle tett Vladimír Ku benko szlovák filmrendező 1814. augusz­tus 13-án szüle­tett Anders Jöns Angstrom svéd fi­zikus és csillagász KÖNYV A csillagok országútja Amióta világ a világ, az embert min­dig is izgatták a csillagok, az égbolt titkai. A titokzatos vagy annak vélt jelenségekre magyarázatot kereső nép körében számos hiedelem, monda ter­jedt el az évszázadok során. Ma — Kopernikusz, Giordano Bruno és a nű­­ködésük óta eltelt időszak neves és névtelen tudósai, asztronómusai kuta­tásainak, felfedezéseinek ismeretében — már elmondhatjuk, hogy sok min­denre tudunk magyarázatot, bár e téma ennek ellenére mit sem veszített izgal­­masságából. S. Tóth László csillagász A csillagok országútja című, gyermekeknek szóló könyvében élvezetesen, olvasmányosan meséli el mindazt, amit a tudomány ma a bolygókról, a csillagokról. Naprend­szerünkről tud. Tudományosan mega­lapozott tényeket közöl tehát, de egy pillanatra sem felejti el, hogy gyerekek­­hez-laikusokhoz szól. Száraz tényhal­­maz közreadása helyett játékosan, kö­zérthetően ad választ olyan kérdésekre, amelyek bizonyára sok kisebb és na­gyobb gyerek fantáziáját izgatják. Érde­kességként több csillagokkal kapcsola­tos mondát is megemlít, párhuzamot vonva tudományos tény és népi hiede­lem között. Szó esik a csillagok szá­máról, a színes csillagokról, megtud­hatjuk, miért nevezik a Szinuszt más­képpen Sánta Katának, s hány neve van még a népnyelvben a Vénusznak a közismert Esthajnalcsillagon kívül. A szerző megismerteti olvasóit az évsza­kok változásaival, az állatövekkel, szól a Napról és a napfoltokról, az udvarias Holdról, a nap- és a holdfogyatkozás­ról, az üstökösökről, a meteoritokról, arról, lehetséges-e, hogy egy csillag lehulljon a Földre, és még sok más izgalmas, érdekes témáról. A gyerekol­vasók a könyvet végigolvasva bizonyára másképp, „ismerősebben" tekintenek fel majd az égboltra. A csillagok országútja tartalmához méltó a kivitelezés és az illusztrációk — Makovecz Benjámin nagyon szép réz­karcai. A kiadványt lapozgatva úgy ér­zem, hogy a Móra kiadó gondozásában a Madách részére — sajnos, csak 1 000 példányban — kiadott hasznos és tanulságos könyvet nemcsak a gye­rekek, hanem sok felnőtt is örömmel, érdeklődéssel forgatja majd. Bertha Éva Palóckutatás Számos cikk, tanulmány foglalkozott már ezidáig a palócság néprajzi kutatá­sával, azonban egy települést kutató, átfogó kötet kevés került a szakma és a nagyközönség elé. A szolnoki Damjanich János Múzeum és az egri Dobó Istvám Vármúzeum kiadványa, a Tematikus és lokális mo­nográfiák sorozatának ötödik kötete­ként jelent meg e kétkötetes, hatszáz­harminc oldalas monografikus tanul­mánygyűjtemény, számos fotó, térkép és illusztrációs rajz kíséretében, melye­ket német nyelvű összefoglaló zár. Mintegy évtizedes kutatómunka ered­ménye a kötet, mely a néprajzi vonat­kozásokon kívül foglalkozik a település antropológiai, történeti, nyelvészeti, gazdasági és természetföldrajzi, vala­mint népzenei területeivel is. E helyütt nem áll módunkban az egyes témakörök részletes bemutatása, ezért csúfján felsorolásukra vállalko­zunk. Az első kötetben az alábbi tanul­mányokat találjuk: Csépa történeti váz­lata a kezdetektől a 19. század végéig; Csépa etnikai-embertani képe; Termé­szeti viszonyai; Falun kívüli kapcsola­tai; Népi építkezése; Adatok a csépai földműveléshez; Népi táplálkozása; A község társadalma. A második kötet­ben: A születés és kisgyermekkor ha­gyományai; Lakodalmi szokások; Mé­száros Mihály, a csépai halottlátó; Ün­nepi szokások és hiedelmek; Adatok Csépa népzenei életéhez; Eredettudat és történeti hagyományok; Csépa nyelvjárási sajátosságaiból című tanul­mányokat olvashatjuk, s a kötetet a Csépa — egy alföldi palóc kirajzás — népéletéről szóló összegzés zárja. Ami­ért a mi szemszögünkből is érdekes és hasznos lehet a kötet, az a lelkes szer­vezőnek és szakmai irányítónak, a kötet szerkesztőjének, Dr. Barna Gábornak összegezéséből is kitűnik: „...min­denképpen tanulságosnak mutatkozott egy 18. századi palócföldi kirajzás né­péletének elemző, összehasonlító vizs­gálata, ugyanis a palóckutatás kereté­ben még nem került sor hasonló kiraj­zás vizsgálatára." A kötetben természetesen felvetődik az a kérdés is, „mi a palóc, illetve kik a palócok”. „A köztudatban is benne él, hogy a palócok a mai Magyarország északi megyéiben (Nógrád, Heves, Bor­sod) laknak, illetve a határon túl, a mai Szlovákia déli községeiben, s hogy el­sősorban a köznyelvitől erősen eltérő tájszólásuk alapján mondjuk őket paló­coknak." Csépa lakosainak zöme egy jól körülhatárolható területről szárma­zik, amit a névfelsorolás is jól érzékel­tet. „Ez a terület pedig a Balassagyar­mat fölött északra fekvő falucsoport — ma szlovák területen —, az egykori Nógrád és Hont megye határán (Ebeck. Kiskürtös, Kékkő, Palota, Kőkeszi. Pa­lást. Lapujtő), illetve Nógrád megyében Nagylóc és Herencsény környéke.” A fentiek megerősítésére, esetleg ki­egészítésére figyelmébe ajánlom a kö­tetet a szóban forgó területekről szár­mazó hazai kutatóknak, gyűjtőknek, hogy eddigi ismereteiket, tapasztalatai­kat beépíthessék a palóckutatás egé­szébe. D. Varga László SZÍNHÁZ A szarvaskirály avagy Menzel Budapesten A cseh film és színház népszerű alakja. Jih Menzel színész-rendező első ízben rendezett színházat Magyaror­szágon. A Katona József Színház hívta meg, melynek művészi eszménye közel áll Menzel színházi elképzeléseihez. A közös produkció bemutatója az évad vége felé volt. Carlo Gozzi A szarvaski­rály — a commedia dell'arte alakjaival dolgozó ironikus mesejáték — ezt a történetet tárja elénk: a király házasod­ni akar, s ezért 2 148 szüzet egy bűvös szobor elé vezettet, de az valamennyit nevetve elutasítja. Csak Pantalone le­ánya, Angela nem jut erre a sorsra, mert ö valóban szereti a királyt. Ekkor kezd bonyolódni a mese. A gonosz főminiszter, aki maga is szerelmes An­gélába, s ezen felül saját lányát szeret­né a trónon látni, intrika és varázslat segítségével szarvassá változtatja a ki­rályt. Gozzi szerint Durandante, a jósá­gos varázsló mindent jóvátesz. Menzel változatában azonban ez nem történik meg. A jóságos varázsló tétlenül nézi a helyzet tragikus alakulását, sőt, talán még mosolyog is magában ... Bizony ma gyakrabban győz a rossz, s a néző, ezzel a groteszk csavarással gyomron ütve, önmagában ismeri fel a nagy vesztest, de az álnok győztest is. A női szereplők közül Szirtes Ágnes Clariceje a legkiemelkedőbb. Csonka Ibolya Angela naivaszerepével nem tu­dott mit kezdeni. Smeraldinát Zsíros Ágnes főiskolás játssza, akinek ez az első komoly munkája, s ez meg is látszik rajta. A lelkekbe látó szobron kívül a halot­tak testébe való átköltözés csodája is működik a színpadon, ami érdekes fe­ladatot ró a színészekre. így a mágus. Bán János egy papagáj képében for­gatja a fejét; Balkay Géza, a jó király, az átváltozás után a gonosz miniszter jel­lemét élteti tovább. A darab groteszk felhangját elsősor­ban a rémisztő és titokzatos átváltozá­sok naivsága adja. de maga a rendezés, a színészek munkája és a kosztüm is ennek a stílusnak a jegyében fogant. Béla Suchá díszletének romantikus, le­begő lágysága adja az ellenpontot. A happy and nélküli Szarvaskirálynak nemcsak szakmai hanem közönségsi­kere is van, így még sokáig műsoron marad. Krausz Tivadar Kóc, kóc, csupa kóc Kóc, kóc, csupa kóc, illetve dal, dal, csupa dal. kedvesség, vidámság jó­kedv. Vitai Ildikó évek óta barátunk, bár személyesen soha nem találkoztunk. Annál jobban ismerjük hangját s azokat a dalokat, amelyeket három-négy éve hallgatunk — szerencsére — etnyühe­­tetlen magnószalagon. Ha forró a han­gulat a családban. Vitai Ildikó dalai mindig felvidítanak, megnyugtatnak mindnyájunkat; s ha jó a kedvünk, ő még felfokozza. Tulajdonkeppen annak örülnek iga­zán. ha minden óvodában és napközi­ben ott lenne a lemezek között ez is. Már azért is, mert többet, mást tartal­maz, mint az olvasókönyvek, bővítené a gyerekek népdal- és gyerekversismere­­tét, ezáltal természetesen szókincsüket is, ami bizony elsatnyulóban van. Nem beszélve arról, milyen jó hatással van képzelőerejük gazdagítására, arra, hogy bátran engedjék szabadjára fantáziáju­kat, a „legsületlenebb” elképzeléssel saját mesevilágot teremthetnek ma­guknak. Testközelbe hozza a természe­tet, s egészen más, új élmény úgy járni az erdőt, hogy ismerünk néhány verset a fákról, a csigákról, a medvéről, s ha elkap egy hirtelen jött zivatar, akkor elénekelhetjük Weöres Sándortól a Fu­tózáport, s miközben összebújunk, el­dúdoljuk Galambos) László Szél című versét. Mindez nemcsak nyáron, ha­nem télen is érvényes. Nemes Nagy Ágnes, Kányádi Sándor, Zelk Zoltán. Hajnal Anna versei szinte kínálják ma­gukat hogy örömet leljünk, szépet lás­sunk a zimankós hóesésben is. A fentebb említett — tévéből mag­nószalagra rögzített — műsorokat azért is szerettük, szeretjük, mert gondosan, okosan szerkesztettek: hol a négy év­szakról, hol az állatokról, hol a gyerek­világról, gyerek-szülő kapcsolatáról szóló verseket válogatták össze, ugyan­ez a következetesség, szigorú kon­cepció jellemző a Kóc, kóc, csupa kóc­­ra, no meg az, hogy Vitai Ildikó nem aszerint válogat, ki írta a verset, hanem azt énekli, ami jó, ami szép, ami hol felvidít, hol elringat — s amit egyfor­mán élveznek a gyerekek és a felnőttek, különösen, ha közösen hallgatják, s nem azért teszik föl a szülők a lemezt, hogy nyugtuk legyen ... Grendel Ágota

Next

/
Thumbnails
Contents