Nő, 1983 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1983-07-05 / 28. szám

napernyő Kasmír népmese Élt egy messzi faluban. Kambodzsa földjén egy szegény ember. Fölkerekedett, nagy útra indult, atyafiságát meglátogatni. Abban az országban olyan rekkenö a meleg, hogy az emberek ernyővel jámak-kelnek. Fogta a szegény ember is a napernyőjét, feje fölé emelte, és nekivágott az útnak. Ment, mendegélt, igen megszomjazott a nagy hőségben. Egy tóhoz ért éppen. Nem sokat gondolkodott: letette az ernyőjét maga mellé, aztán lehasalt a partra, jót ivott a vízből. Miközben kortyolgatott, egy semmirekellő csavargó settenkedett arra. Meglátta a naper­nyőt, fölkapta, és elillant vele. Föltápászkodott a szegény ember megtö­rülte a száját, nyúlt volna az ernyője után, de nem találta. Megpillantotta a csavargót, de az már messze járt a napernyővel. Utána eredt, megszólította: — FI óvá viszed az ernyőmet? De a csavargó rávágta: — Ez az ernyő az enyém! Sokáig szájaitok, huzakodtak, de nem boldogultak egymással. Végül is a bíró elé cibálták egymást. A bíró mind a kettőjüket meghallgatta, aztán rájuk parancsolt: — Vágjátok ketté a napernyőt! Ki-ki vi­gye haza a felét! Úgy is tettek. Akkor a bíró meghagyta írástudó szolgáinak, hogy kísérjék haza mind a két embert. Ott aztán írjanak föl minden szót, amit hallanak. Elindult a szegény meg a csavargó, az írástudó szolgák pedig a nyomukban. Amikor a csavargó hazaért, kiszaladt elébe a fia, és azt kérdezte csodálkozva: — Hát ezt a fél ernyőt meg hol találtad, apám ? A írástudók gondosan jegyezték a fiú szavait. Hazajutott a szegény ember is. Felesége, gyermekei azzal fogadták a küszöbön: — Hát a mi szép ernyőnknek hová lett a másik fele? Ezt is feljegyezték. Az írások bizonyítot­ták, ki a tolvaj, ki a kárvallott. A bölcs bíró maga elé rendelte a csavargót, megparancsolta neki, hogy vegyen új naper­nyőt a szegény embernek, különbet, mint a régi volt. (nő 16) Síppal' dobbal, nádi hegedűvel szerkeszti Ág Tibor Egyszerű körjátékainkban tulajdon­képpen nincs is főszereplő, de úgy is mondhatnánk, hogy mindenki fősze­replő, hisz mindenki egyforma részese a játéknak. Nincs kiemelt szereplő, aki a játékot irányítaná, vagy akinek a he­lyébe lépjenek. Mindenki egyformán táncol, forog. A körjátékokban a gyerekek sohasem álltak egy helyben, mindig mozgással kötötték össze a játékot. Legegysze­rűbb formáiban a körtagok a dallam ritmusára lépkedve haladtak. A kör ha­ladási iránya változó volt, gyakran egy dallamon belül is fordult a kör. A sorozatunk példáiban a játékok közös vonása, hogy a játék végén a körtagok mind leguggoltak. Aki a játék végén ügyetlen volt, elesett, büntetést szabtak ki rá a többi játékosok. Pl. kizárták a játékból. A „Cíceri borsó, bablencse" — játék­ban a „Pukkantyú" -ra mindenki legug­golt. „Ég a gyertya ég" — játék érdekessé­ge, hogy gyakran találkozunk a dallam­mal illetve szövegével egyéb játékok­ban is. Tehát gyakran kapcsolódik egyéb játékokkal. Egyes falukban játsz­­szák a játékot úgy is, hogy a körben álló mutatja a megfelelő mozdulatokat, amelyeket utánozni kell a kör tagjainak. Egyszerűbb változataiban viszont a körben nem áll senki, csak a dallam végén leguggolnak. Az előbbi két dallamunkkal ellentét­ben, melyek s, I. m kezdetű dallamok voltak, a harmadik példánk csak három hangon mozog, m, r, d dallam. Egyes esetekben a játékot két dal­lamból álló egységként játszották, vagyis az első dallamra a kör jobbra haladt, majd a második dallamra a kör balra haladt. Gyakran a második dallam fel is gyorsult. Ürge Mária Nagylég 1980; Nagy hnréné, 74 éves gy: Ürge Mária Nagylég 1979; Mészáros Józsefné, 66 éves gy.: Ürge Mária Ghymes, 1973, Reczika Teréz, 76 éves gy.: Jókai Mária •••••••••••• KEDVES GYEREKEK! •••••••••••• Mindannyiotok számára megkezdődött már a vakáció. Lehet, hogy sokan J épp most csomagoltok, készülődtök az úttörőtáborba, nagyszüleitekhez ^ vagy a családi nyaralásra. De hogy kapcsolatotok a Kuckóval nyáron át se q szakadjon meg, arra kérünk benneteket, számoljatok be nekünk, mit % csináltok, merre jártok. Ha naplót vezettek, írjátok meg nekünk egy-egy • érdekes napotok történetét is. A legjobban azoknak a leveleknek fogunk # örülni, amelyekhez mellékeltek egy-egy jellegzetes képeslapot is, s úgy • írjátok meg, merre jártatok-jártok, hogy az mindjárt rejtvény is legyen! • Tehát: leírjátok a város, a vidék, a vár stb. rövid történetét anélkül, hogy a ® nevét elárulnátok, és küldtök róla egy képeslapot is! Ezeket a feladványokat ® a Kuckóban közöljük, beküldőjüknek szép könyvet ajándékozunk, illetve a I lapunkban közölt illusztrációk valamelyikét, a rajzot készítő képzőművész ^ ajánlásával és aláírásával. Ha fürgék lesztek, már augusztusi számaink ^ valamelyikében megkezdődhet versenyünk, a „Találd ki, hol jártam!" Természetesen a megfejtők is kapnak jutalmat, köztük is öt-öt könyvet • sorsolunk ki. % Jó nyaralást kívánva várjuk leveleiteket, írásos-rajzos beszámolóitokat. • feladványaitokat! Címünk: a Nő szerkesztősége, 812 03 Bratislava, Marta- • novicova 20. A borítékra írjátok rá: „Találd ki..

Next

/
Thumbnails
Contents