Nő, 1982 (31. évfolyam, 1-52. szám)

1982-09-21 / 39. szám

BARABÁS TIBOR Rákóczi hadnagya A békák kuruttyoló hangja elnyomta az elhalkuló madárdalt. és millió tücsök pengette a nád fölött ugyanazt a magas, érces cimba­lomhangot. A szelíd Végh János Bornemissza mellé nyargalt, és odaszólt neki: — Te, János, nem bíija a grófunk ezt a strapaciát. Nincs ehhez szokva. Adj már pihe­nőt. Bornemissza ránézett az összetört Starhem­­bergre. Valóban megpróbálta öt a Sárfőtől egyvéglében belovagolt tíz mérföld, a mocsa­ras út, s a szokatlan magyar fanyereg is feltörhette méltóságos ülepét. — Jó. Legyen. Megállapodunk, és tüzet rakunk azon a füzfaberkes részen... — És János előremutatott. Így történt. Megpihentek. Fekete Miska tüzet csiholt, a száraz rőzse gyorsan lángra kapott. . . Szárítkoztak a legények, szárítko­­zott a gróf is. Jánosnak egyszerre eszébe jutott valami. Tán megszomjaztott őexellenciája. Egy kurucra se mondják, hogy embertelen, s nem tiszteli a „vendégét”. Próbát tett. A kulacsában még kotyogott valami, megállt a komoran hallgató gróf előtt, és szíves mosoly­­lyal felkínálta neki a kulacsát. Starhemberg nézte-nézte Jánost, azután elfogadta tőle a hűsítőt. Nagyot húzott belőle, visszaadta, és meghajtotta a fejét, talán köszönetül. Jól neve­tett ezen Rácz Miska, felvidultak a többiek is, még Starhemberg arcán is átsuhant egy mo­soly. Feljött a hold, kiragyogtak a csillagok. Ahány csillag volt, az mind Annát juttatta János eszébe. Látja-e Anna is, amit ő lát mostan, vagy ott senyved még mindig a bűzös borospince pókhálós zugában ? Ez gyötörte, ez égette Jánost. A hősi tett megvolna, de hol van ez még Anna kiszabadításától, kettejük bol­dogságától. Indultak tovább, alig egy fél mérföldet tet­tek meg Nyílra* * felé, amikor egy völgykatlan szélén riadót hallottak. A holdfénybe került lovasszázad élén csak­hamar felismerték a fokosát lengető Bottyán generálist. Mögötte nyargalt Fekete Mihály. A völgy közepén találkozott á két csapat. Bottyán oda­vágtatott Bornemissza mellé. Táncolt a lova, ilyenkor az első szó a portyavezetőt illeti. — Megsefc ültél, fiam? — Semmi az, csak a bal karomon! — mosolygott gyerekes vidámsággal Bomemisz­­sza ... — Általadom generális uramnak a labancok fögenerálisát és a zsákmányolt ara­nyat Bottyán János most Starhemberg elé lépked a lovával, és latinra fordítja a szót, mert németül nem beszélne akkor sem. ha kettévág­nák. — Gróf úr, hadd üdvözöljük szerény por­tánkon. Nem mi hívtuk, jöttek kegyelme­tek... de ha már így vagyunk, sok ilyen magas „vendéget" kívánok kedves hazánk­nak .. . János fiam, gyerünk, vár az étel: Starhemberg főparancsnok uram is fogadja el asztalomhoz szóló szíves meghívásom. A por­tyán résztvevő minden vitéznek kettőzött hó­pénz jár és jó vacsora. Ugye, legények, meg­esszük együtt a fél boíjút meg a sült csibéket? Vivátozás űzte el a természet nyugodalmas csendjét. így nyerte el Bottyán a legények bizalmát. Jól tudta, hogy a kuruc minden rangnál na­gyobb megbecsülésnek tartja együtt enni, inni a generálisával. Minek írnám le a vacsora fogásait. A kimosakodott legények a nagy megtiszteltetés miatt alig nyúltak a teli tálak­hoz. Bottyán Jánosnak, mint az apának, örök­ké bíztatni, és korholni kellett őket. A főhelyen (nűis) a generális ült, egyik oldalán gróf Starhem­berg, aki derekasan nekilátott, a másikon Bornemissza János. A főhelyen ült még ga­­lánthai* Balogh István, Inczédi Mihály ezeres­­kapitány, a pattantyús főtisztek, lejjebb János cimborái. Az egri vörös megoldotta Starhem­berg nyelvét is. Bottyán János pedig nemes tapintattal beszélt vele, egy szavával sem érez­tette a gróffal különös helyzetét. Pedig lett volna miért fizetnie Vak Bottyánnak is. Meg­kérdezhette volna például, hogy Kuckländer esztergomi várparancsnok miért börtönözte be az ő jó, drága feleségét, s miért kellett az ő hű aszonyának négy évvel ezelőtt ottvesznie az esztergomi vár pincéjében. Mert az. hogy esztergomi kastélyába, szőlőjébe, birtokába Kuckländer úr bevette magát, az nem sértette, nem bántotta. Nem sajnálta Bottyán az ottha­gyott háromezer aranyát, a drága bútorokat a portai virágos szőnyegeit, de még jó fegyvereit s párducbőrös nyergeit sem ... Mióta az asz­­szony meghalt, nem kötötte Bottyánt más ehhez a földhöz, csak az ország, csak a hűség. De nincs ennél erősebb kötelék. Hogy Kuck­länder helyett Starhembergen elégítse ki a bosszúvágyát távol állott ez az ö lovagias, kemény, igazságos természetétől. Mégis, ami­kor a sípos és a dudás megfújta a hangszerét, és a szomorú szerelmes hangok betöltötték a boltíves termet, lelki szemei előtt megjelent az ő ringó járású, rózsás arcú ifjú felesége, Laka­tos Judit. Még sincs egyedül, ő, ki meri azt mondani, hogy nincsenek fiai... Hát Bornemissza. Fe­kete Mihály, Mészáros, Misik és a többiek? Nincsenek tervei? A legnagyobb plánum az övé: a magyar szabadság. Nincs örököse? Örököse a szegény nép, jövője az emlékezet. No de nincs ideje most a búsulásnak. — János fiam! Még az éjszaka itt alusztok, de hajnalban indulsz. Most kapod majd a legnagyobb jutalmat. Te viszed a foglyokat, a kincstárat Bercsényi grófhoz és attól egyenest a nagyságos fejedelemhez. Örömöt, boldogságot várt Bottyán János, ehelyett búskomor lett Bornemissza képe. Őt is ennyire elszomorította a sok kuruc kesergő? — Mi baj. fiú? — kérdi Bottyán az elkese­redett legényt. — Generális uram, nagy a tisztesség, de ne vegye zokon, úgy beszélek, mint a tulajdon apámmal. Van énnékem egy árva mátkám, Bíró Anna. falumbéli, réthei* leány, a laban­cok foglya. Kiszabadítanám, ha még három napra mellém adná a csapatot. Visszamennék, túl a Vágra*, vagy együtt jönénk meg, vagy én se.. . Nem végezhette be a mondatot. Bottyán János szomorúan legyintett. — Ostoba vagy. fiam! Ma már kevés ahhoz • egy csapat, de még egy ezred is, Réthére már csak sereggel térhetsz vissza... De ez az út, amelyre én küldetek most. és az a levél, amelyet tőlem viszel, a te dolgodat is egyenge­ti. Előbb Bajmócra* és Kassára* mégy, jutal­mazásunkat őfelsége biztos kegyelmébe aján­lom. Kegyes és biztató szavak annak, akinek nem nyomja gond a vállát de minden dicsőség elhalványul a bánat a szenvedés mellett. És mert Bornemissza fegyelmezetten fogadta a parancsot, Bottyán a maga fajtáját, a jövendő parancsnokol látta már benne. Ő azután tudta, hogy nincs kétféle lélek, aki a szerelme iránt hű és gondoskodó olyan lesz az az ország iránt 's­­(folytatjuk) *Nitra, *Galanta. *Reca, *Váh, ‘Bojnice. *KoSice ÉVFORDULOK KIÁLLÍTÁS ötszázharminc éve. 1452. szeptember 21-én született Girolamo Savonarola olasz költő. Ugyancsak szeptember 21-én emlékezünk meg Walter Scott skót történelmiregény-iró születésének 150. évfordulójáról. 1862. szep­tember 22-én hirdette ki Abraham Lincoln az Amerikai Egyesült Államok elnöke a rabszolgák felszabadítását. William Faulkner Nobel-díjas amerikai író 85 évvel ezelőtt. 1897. szeptember 25-én született. o­z •< < M SZENES PIROSKA Crdódy Katalin nEmZEDÉRER CsUlag a homlokán MADÁCH Két írónő regénye. Az egyik: Szenes Piroska Csillag a homlokán című műve. a feledésből, évtizedek távolából került elő. Az 1899-ben született írónő 1938-ig Szlovákiában élt. Akkor a fasizmus elől menekülve külföldre távozott. Az Egye­sült Államokban halt meg 1972-ben. Az 1930-ban megjelent Csillag a homlokán c. regényének történeti valósága a 20-as évek szlovákiai falusi és kisvárosi vilá­gáról ad hírt. A kor rangos kritikusa, Schöpflin Aladár szerint: „ Kárpátok északi részének ez a legteljesebb és legrészletesebb irodalmi képe, amit ed­dig írtak. „Kortársaink közül már csak a legidősebbek a tanúi azoknak a kis­­cseléd sorsoknak, amelyekről Szenes Piroska magával sodró elbeszélése, pontos lélekrajza olyan eleven képet állít elénk, hogy az az érzésünk, életük közepébe csöppentünk bele. (Madách kiadó, Csehszlovákiai Magyar írók so­rozat) A másik regény mai hazai írónőtől származik. Ordódy Katalin Nemzedé­kek c. könyve most második kiadásban jelent meg. A három részből álló kere­tes regény a második világháború utol­só szakaszának idejétől vetíti vissza tör­téneteit a múltba, a monarchiabeli Prá­ga és az első köztársaságbeli Szlovákia világába. Az írónő különböző nemze­dékekhez tartozó életek alakulását kö­veti müveiben, életeket, melyeknek bi­zonyos rokoni szálakon túl az a közös vonásuk, hogy a maguk választotta úton haladnak, és nem a környezetük, családjuk, osztályuk által számukra elő­re kijelölt, változtatásokra alkalmatlan magatartásnormák szerint élnek. (Ma­dách kiadó) (ária) ..Fiatalok alkotá­sai” címmel nyílt meg Bratislavá­­ban, a kultúra há­zában a SZISZ közelgő kongresz­­szusa tiszteletére képzőművészeti kiállítás. A SZISZ Szlovákiai Központi Bizottsága Fiata­lok galériája rendezte tárlaton több mint 150 alkotó művét tekinthetjük meg. Az életből ellesett pillanatokat tükröző anyagok központjában a mai ember áll. gondjaival, örömeivel — sajátos, jellegzetesen fiatalos szemlélet­tel. Cíjdovít Fulla nemzeti művészt alig­ha kell bemutatnunk olvasónknak, hi­szen nemcsak a rendszeres tárlatlátoga­tók, hanem a szépen illusztrált könyvek kedvelői is ismerik jellegzetes munká­iról, amelyeket a szlovák népművészet alkotásai, hagyományai ihlettek. A Szlovák Nemzeti Galériában szeptem­berben megnyílt kiállításon 92 olajfest­ményében, 61 akvarelljében, 62 illuszt­rációjában, három gobelinjében és 47 grafikájában (linómetszet, fametszet, li­tográfia) gyönyörködhetünk. ^ HANGVERSENY A Szlovák Nem­zeti Tanács El­nöksége az idén az SZSZK Nem­zeti Díját Peter Michalica hege­dűművésznek ítél­te. A zenekedvelő közönség nemcsak a hangversenyter­mek pódiumain, hanem a rádióban, televízióban is többször találkozott már ezzel a kiváló fiatal művésszel. Reper­toáréban éppen úgy szerepelnek a nagy klasszikusok, Corelli, Tartini, Bach, Mozart, Beethoven, Grieg, Franck, mint a cseh és szlovák szerzők legismertebb művei, például Suchort Fantáziája, Moyzes Hegedűversenye, OéenáS Freskója. Olyan művészegyéni­ség, aki nemcsak a fővárosok avatott közönségével tud kontaktust teremteni, hanem művészi hivatásából eredően szívesen vállalja a népművelő erkölcsi tisztségét is, amikor a kisebb szlovákiai városok művelődési házaiban szólaltat­ja meg hangszerének nagymestereit. Peter Michalica több mint tizenöt éve lépett először közönség elé. A szlová­kiai zenei életet többször reprezentálta európai és amerikai nagyvárosokban, több díjat nyert nemzetközi versenye­ken. A mostani díj nemcsak művészeti, emberi magatartásának is elismerése. )

Next

/
Thumbnails
Contents