Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1981-09-15 / 38. szám
Hetedhét hatén utén SORSOLÁS ELŐTT Kedves útitársak! Minden különösebb bonyolult utánjárás, lázas készülődés, utazási láz, poggyász, kiszállás, beszállás, átszállás s az ezekkel járó kellemetlenségek nélkül, nyelvtudással vagy anélkül, egyszóval kényelmesen, karosszékben tíz héten keresztül egy kicsit világot jártunk. Tíz várost látogattunk meg. ismerkedtünk nevezetességeikkel — a zord Északtól a napsütötte Délig. És reméljük, célunkat — amely nem a részletes és stílusos útleírás, útijegyzet, hanem sokkal inkább az utazási kedv, a megismerés vágyának felkeltése, egy kis fejtörővel egybekötve — teljesítettük. Amely ideig Ütöhang-Persze, tudjuk, hogy nem mindenki szeret utazgatni, még képzeletben sem. De talán akadnak olyanok, akik közben mégis meggondolták magukat : az ő kedvükért kis nyári fejtörősdink megfejtésének határidejét meghosszabbítjuk. Aki tehát utólag szeretne csatlakozni és megválaszolni a tízszer három kérdést, szeptember 25-ig beküldheti szerkesztőségünkbe a megfejtéseket. Várjuk tehát a megkésett „utazók” levelezőlapjait, s ki tudja. Fortuna istenasszony szeszélyéből. talán éppen rájuk mosolyog a szerencse az értékes, praktikus díjak kisorsolásánál, amelyeket most Ázsiai mogasföld Regi, ócska Korall zátony Nóro, Lenke Airikai folyó Sugallat Régi időből való Az egyik vezér Foszfor Iskolai csoportkép A 3. személyt Szende, ártatlan Egy I. díj — kétszemélyes sátor Két II. díj — hálózsák Három III. díj — felfújható gumikedvcsinálónak — bemutatunk: matrac. NŐ/38 Rejtvényünkben Eizenstein Szergej Mihajlovics filmrendező öt filmjének rímét találják. Készítette: M. M. A 36-os rejtvény helyes megfejtése: Új világ szimfónia. Szláv táncok, Dumky-trió. A tizennégy helyes megfejtés után könyvjutalomban részesült: Hollósy Т.-né. Szombathely, Kovács Á.-né. Bratislava, Czajlik E.. Galánta, Blaskó É.. Komárom (Komárno). Gróf M.. Bős (Gabőikovo). Fenes M., Sárosfa (Blatná n/O.), Csejtey М.-né, Dunaszerdahely (Dun. Streda). Vend V.. Kassa (KoSice), Molnár M., Martos (Mariovce), Kovács I.-né, Szögyén (Svodin), Kirschner M„ Humenné. Foer. csökken Egy kis rosszal lás Lángol Lónoszogató szó Eixenstein-film Tromf fele Mozdulatlan, pihen Bájos jelenet, kép Fordított kétjegyű mássalhang. Trombitahang Trópusi kúszónövény Olaj jelz. A túloi-' dalra igyekszik (gyorsan) Házisiárnyos Szergej M. Eizenstein korszakalkotó filmrraisi Eizenstein-alkotás Szlovákia- 1 h*9(»g Magnézium Fordított Nippon Fontos eiclmiszer Dehogy! Művészeti stilus Egyforma magánhang. Igeképzö Orosz férfinév Régi légy ver ford. Rossz alakű láb jelzője Attól lejjebb Eizenstein fHmje