Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-08-18 / 34. szám

Hetedhét hatán@n ét Л’г'у Argentínában, a nagy nemzetközi repülőtéren, az Ezeizán landolunk. Innen autóbusszal érünk a tövárosba, amely a La Plata torkolatánál, a folyó jobb partján, az Atlanti-óceántól mintegy 200 kilométernyire terül el. Latin-Amerika legnagyobb városának területe meghaladja az 1400 négyzetkilométert, itt él az ország lakosságának csaknem egyharmada. Lakói főleg spanyol, olasz, német, francia, szlovák, lengyel és más beván­dorlók leszármazottai és kisebb számban spanyol-indián mesz­­ticek. Azon a helyen, ahol ma az argentin elnök palotája, a klasszicista stílusban épült Casa Rosada áll — amelyet talán csak azért festettek tetőtől talpig eperrózsaszínűre, hogy töréke­nyebbnek hasson és ne hasonlítson annyira a washingtoni Fehér Házra —, 1536-ban La Plata első spanyol kormányzója. Pedro de Mendoza emeltetett erődöt. Ezt azonban az indiánok szorongatta spanyolok hamar elhagyták és felgyújtották. Né­hány évtizeddel később Juan de Garay kormányzó újjáépítette. Meggondo lation Itatási, isméit dal Iteidete Alban póni A és a körülötte keletkező városnak hosszú és hangzatos nevet adott (a Szentháromság Városa, Szűz Mária Kikötője...), amelyből mára csak két szó maradt meg. 1816-ban a város a La Plata-i Egyesült Tartományok, majd az ebből 1826-ban meg­született Argentin Köztársaság fővárosa lett. Az ország tengerre nyíló kapuja. Több mint kétszáz hajó egyidejű befogadására alkalmas kikötőjét mesterségesen hozták létre, s ezért a nagy óceánjárók lehorgonyzását csak állandó mélyítés! munkálatok­kal tudják biztosítani. Itt bonyolódik Argentína behozatalának 85. kivitelének 40 százaléka és szinte a teljes nemzetközi utasforgalma. Az argentin főváros alaprajza egyszerű, területét az utcák sakktáblaszerűen kockákra — ezek a quaderek — osztják. Az épületek szorosan egymás mellett állnak, legtöbbjük földszint­jét gránit vagy csiszolt kő borítja. A város házerdeit helyenként kis terek, néhol egy-egy hatalmas dísztér levegősíti. A 9 Julio utca közepén a világ legmagasabb, csupasz felületű obeliszkje _ Műszaki szakember Női bece­név Csuk es , Ga|­­dar-mú Ázsiai szorvas­marhq Baromfi­telepek Köiel­keleti állam A tarokk legerősebb lapja pompázik. A város legszebb terei már európaiasak. Házaik a XIX. századi Európa építészetét idézik. A törvényhozás imponzáns épülete, a Congreso, a hozzáve­zető sugárút, a tér s megannyi körút, mintha a nagy párizsi városrendező: Haussmann elvei szerint készült volna. Az Avenida Mayo kényelmes kávéházai, akár a párizsi C’oupole. a Döme vagy a bécsi Josefstadt kapueiner illatú vendégmaraszta­lói. A Boca városrész tarkaságában úgy érezzük, mintha Nápolyban vagy Genovában járnánk. A Corrientes sugárút mozipalotái és fényreklámjai a New York-i Brodwayjal vete­kednek. Viszont a Koluntbuszról, spanyolos nevén Colonnak elnevezett pompás operaház lehetne akár a bécsi vagy a pesti is ... Közelében a hordó hasú. itt jellegzetes hazai díszfaként őrzött óriási ombu figyelmeztet: vigyázat, ez nem Európa. Ez: Dél-Amerika. A fővárosban működik az ország legnagyobb egyeteme. Több mint 30 múzeuma van. A Nemzeti Történeti Múzeum anyaga az ország történetét beszéli el a felfedezéstől a XX. századig. A Szépművészeti Múzeum hazai és külföldi mesterek munkáit őrzi. a város különösen sok Rodin-szobrol mondhat a magáénak. Több mint 40 színháza van és sok műkedvelő csoportja. Az egyik legmodernebb a San Martin tábornokról — a nagy „liber-tador”-ról — elnevezett tizenkét emeletes színhá­zát 1962-ben nyitották meg KÉRDÉSEK: J. Mi a város neve? 2. Mii jeleni magyarul? (Kél fordításban forog közszájon, mind­­kellőt elfogadjuk.) .?. Népi eredetű lánc. ma láncversenyek kötelező, látványos száma. Hetedhét hátáé on át / Egyiptomi uraik, »olt .Sík betűi keverve Izlandi tűzhányó NŐ/34 A nyolcvan éve született olasz költő, Salvatore Quasimodo (1901—1968) négy művének címét fejthetik meg rejtvényünkben. Készítetté: S. M. A 32-es rejtvény helyes megfejtése: Áldozati ének. Postahivatal, Gora, Az utolsó vásár. A tizennégy helyes megfejtés után könyvjutalomban részesült: Hangya L.-né, Kisgyarmat (Sikenicka), Lőrincz M., Érsekújvár (Nővé Zámky), Brusznyai E., Fülek (Fifakovo), Godány O., Sárosfa (Blatná n/O.), Lehoczky FL, Riszner J., Léva (Levice). Norvég gk jel Szovjet politikus Össze­vissza ver! Egészsé­ges ital Növény része Nagyon regi Hazai csokoládé - marko ПЕН Voznye szenszki| költeménye Sportolta zek Kettőzve magy varos Kalória röviden Vagóeszköz tpito onyag Kesztyű­­bor s Kén К

Next

/
Thumbnails
Contents