Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-04-21 / 17. szám

Levelezőink írják a NO fóruma Szívderítőén „befutottunk“ már a tavaszba, ha­bár tudósítóink levelei még az első lépések közé virágot szóró nemzetközi nőnap orvén sorjáznak. „A perbenyiki (Pribeník) hnb rendezte nőnapi ünnepségre hivatalos volt a község minden egyes asszonya. Az óvodások és iskolások virággal fo­gadták őket. Az ünnepélyt Estefán József hnb­­titkára nyitotta meg, Sápos Menyhért, a hnb elnöke ünnepi beszédet mondott. A gyerekek szép kultúrműsorral kedveskedtek. Márciusban rendezték meg az öregek hagyo­mányos napját is. A nagyszámú ünnepelt meg­vendégelték és megajándékozták. Az óvodások és iskolások ezt az ünnepséget is kultúrműsorral tarkították. Sápos Menyhért méltatta az alkalom jelentőségét“ — közli ifjú Puskás István. „A nagymegyeri (Calovo) bensőséges ünnepsé­get a nőszervezet rendezte meg a városi nemzeti bizottsággal közösen. A harminc idős asszony összejövetelét az óvodások kultúrműsora tette meghitté. Lapos Ferenc vnb-elnök köszöntő be­széde után a jelenlévők barátságosan elbeszél­gettek, a vnb képviselői válaszoltak a kérdések­re, az észrevételekre“ — írja Sáreczky Valéria. „A tornaijai (Safárikovo) ünnepségre azokat a nőket hívták meg a város üzemeiből és intéz-Szerepváltás Néhány héttel ezelőtt Jelenlét Irodalmi és Kis­­színpadunk a nánai óvodába látogatott, hogy össze­állításunkkal néhány kellemes percet szerezzünk kis látogatóinak, játékos formában, gyerekversekkel terjesztve az irodalmat, erősítve szeretetét. Műso­runkon a gyerekek jól szórakoztak. Nem tudom, hálából vagy viszonzásul, meghívót kaptam az óvodába. Nyitott mintaoktatásnak is ne­vezhetem, műsoros délutánnak, végeredményben mindegy. Meghatódva néztem önfeledt játékukat, hallgattam szabatos beszédüket, a vers, a mondan­dó tiszta értelmezését. Őszinteségük, tiszta jellemük bűvölt el. Arra gondoltam, mennyi csodás szépség bontakozhat ki, milyen szilárd jellemű ember telje­sedhet ki ezekből a gyerekekből szüleik, pedagógu­saik helyes irányításával. Anyanyelvűk legtisztább csengésével viszik egyéniségüket egy-egy versbe, dalba. ményeiből, akik sokat tesznek a szervezeti élet fellendítéséért. Idén a városi művelődési ház nagytermében találkoztak. Anna Kovalcíková, a nőszervezet elnöke üdvözölte a meghívottakat, a vnb elnöke és a titkára a nőszervezet tevé­kenységéről, az elért eredményekről beszélt. A köszönő szavak után az óvodások és az általá­nos iskolások kultúrműsora következet. A város vezetői oklevéllel és virággal jutalmazták a leg­­példásabban dolgozó tíz szervezeti tagot, s to­vábbi jó munkát kívántak mindannyiuknák“ — tudósít Garai Ferenc. „A nádszegi (Trstice) nőnapi ünnepségen Nagy Vitusné, a helyi nőszervezet elnöke köszöntette a művelődési házban összegyűlt lányokat, asszo­nyokat, nagymamákat. Sárkány Maximilián, a Nemzeti Front elnöke a nők munkájáról, tár­sadalmi feladatáról beszélt. Virággal köszöntöt­tek tizennégy, kiskorú ikergyermeket nevelő édesanyát. A magyar és a szlovák tannyelvű alapiskola tanulói, az óvodások és a Vöröskereszt női énekkara színes kultúrműsorral szórakoztatta az összegyűlteket“ — adja hírül Győri Irén. „Az áji (Háj) nőszervezet színházlátogatást szervezett. A CSEMADOK helyi szervezete autó­buszt biztosított a 25 érdeklődőnek, akik együtt nézhették meg Tornaváralján (Turnianské Pod­­hradie) a Thália Színpad A búsképű lovag című előadását Gágyor Péter rendezésében. Ajánljuk a nőszervezeteknek, hogy tekintsék meg közösen a Magyar Területi Színház és Thália Színpada előadásait, mert ez is egy módja a szer­vezeti életnek, és ilyenformán az emberi kapcso­latokat is ápolhatjuk“ — jegyzi meg Farkas Rózsa. A műsor második részében a „nagycsoportosok" mutatkoztak be. Anyukájuk szívét szlovák nyelvtudá­sukkal melengették meg, mely természetesen az anyanyelvi szintet nem érhette el, de bebizonyoso­dott, hogy helyes módszereket alkalmazva, a koruk­nak megfelelő szinten el tudják sajátítani a gyere­kek az idegen nyelvet. S ha az iskolában is töretle­nül fejlesztik anyanyelvi szókincsüket, később sem lehet baj. A versikéket, dalokat tisztán mondták, énekelték, a tartalmukat bábukkal is eljátszották. A kérdés-felelet játékot a tanító néni vezette. Gratuláltam a szülőknek, a pedagógusoknak. Jó ötlet volt, s jó érzés tapasztalni, milyen gondosan, szakmai hozzáértéssel oktatják a gyermekeket a ná­nai óvodában. A sor a szülőkön van, nekik kell helyes következtetéssel biztosítani gyermekük további töretlen fejlődését. DANIEL ERZSÉBET Kérdez: NAGY MARIA NAGYKÜRTÖSI (VELKY KRTlS) LAKOS Szeretnék külföldi újságokat rendelni. Hol és hogyan kell eljárnom? Külföldi ismerősömnek milyen hazai újságokat fizethetek elő? Válaszol: MARIA SVETlKOVÁ, A POSTA HlRLAP­­SZOLGÄLAT SAJTÓ­BEHOZATALI OSZTÁLYÁNAK VEZETŐJE Hazánkban évről évre többen rendelnek külföldi újságokat, tavaly a szocialista országokból több mint 4 800 féle újságot, folyóiratot hoztunk be; példányszámuk meghaladta a 610 ezer darabot. A behozott sajtótermékeket két csoportra osztjuk. Az első csoportba azok tartoznak, amelyek bár­melyik postán vagy postai kézbesítőnél megrendel­hetők. Ily módon megrendelhető Magyarországról az Élet és Irodalom, az Ez a divat, a Nők Lapja, az Ország-Világ, a Ludas Matyi, a Rakéta, az Ifjú­sági Magazin, a Füles. Az NDK-ból az ABC Zeitung, a DDR német, magyar vagy cseh nyelven, a Für Dich, a Pramo. A Szovjetunióból nagyon sok egyéni megrendelőnk van gyermeklapokra: a Kolobok-ra, a Pionyer-ra, a Pionyerszkaja pravdá-ra, a Murzil­­ká-ra, a Veszelije katryínki-re, valamint a magyar és orosz nyelvű a Szovjetunió-ra, a Lányok, asszo­nyok orosz és magyar kiadására, a Kresztyanká-ra és az Ogonyok-ra. Lengyelországból a közkedvelt Film és a cseh nyelvű Polsko rendelhető meg így. A második csoportba azokat a folyóiratokat sorol­juk, amelyeket csupán a sajtóbehozatali központon keresztül lehet megrendelni. Ide tartozik például a Fürge Ujjak, a Világ Ifjúsága, a Filmvilág, a Kert­gazdaság, a német Modische Maschen, Handarbeit és Kinderkleidung, a román Moda, Előre, Hét, Jó­barát, Korunk, a lengyel Moda és Ekran. Aki ezeket szeretné előfizetni, annak hozzánk, a Posta Hírlap­szolgálat sajtóbehozatali osztályára kell elküldenie megrendelését. Elég ha levelezőlapon vagy levélben megírja, melyi ország, melyik sajtótermékét szeret­né járatni, s közli velünk postai irányítószámmal ellátott címét. A megrendelést akkor tartjuk érvé­nyesnek, ha kézzel van aláírva. Címünk: PNS ÚED Gottwaldovo nám. 6, 884 19 Bratislava. Meg kell még jegyeznem, hogy a szovjet újságok előfizetését nem a bratislavai központ, hanem a kassai (Kosice) fióküzemünk rendezi. Címünk: PNS ÜED závod 02, ul. Thurzová 2, 040 91 Koüice. A megrendeléseket bármikor elfogadjuk; kíván­ság szerint azonnali időponttal — illetve attól az időtől, amelytől külföldi partnerünk biztosítja az újságot. A következő évre mindig a folyó év szep­tember 15-ig kell megkapnunk a megrendelést. A félreértés elkerülése végett jó, ha a megrendelé­sen feltüntetjük az előfizetés időtartamát: a meg­határozott évre, esetleg rövidebb időre, vagy folya­matosan egészen a lerendelésig. A következő évi rendelés lemondását is mindig a folyó év szeptember 15-ig kell megkapnunk. A beérkezett megrendelést visszaigazoljuk. A szám­lát csak akkor küldjük, amikor már pontosan tud­juk, melyik számtól kezdve kapja kézhez a lapot az előfizető. Külföldi barátainknak Csehszlovákiában meg­jelenő bármelyik sajtótermékünket előfizethetjük. A postával közölnünk kell a megrendelő pontos címét, az újság nevét és a címzett pontos lakhelyét. Az előfizetési díjat egyszerre — rendszerint az év végén vagy elején — számlázzuk. Köszönöm a tájékoztatást: H. ZSEBIK SAROLTA

Next

/
Thumbnails
Contents