Nő, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-03-05 / 10. szám
A CB 5ZAKACSK0NYVEBE Szakácsi útmutatások" Sokan vagyunk itt a Csallóközben egyszerű asszonyok akik a műveltségi érintkezésekben egymáshoz simult dunatáji népek régi szokásait, népzenéjét, népművészeti tárgyait, népviseletét kutatjuk, akik látni, gyűjteni és megjegyezni akarjuk a múlt még látható nyomait. S úgy gondoljuk, hogyha valamit felfedezünk, az soha sem csekélység. A minap, padlásomot kutatva, egérrágta, 1945-ből származó .Szakácsi útmutatások“ című munka néhány fennmaradt lapjára bukkantam. .A könyv hús és böjti — betegek és lábadozók számára való levesek, mártások, főzelékek, aprólékok, pecsenyék, aszpikok, tojás- és halételek, békák, rákok, szárcsák, tekenős békák, hódok, vidrák, búvárok, csigák, gombák, osztrigák, kolbászok, májosok, kásák, tészták, rétesek, kompótok, gyümölcs-ételek, betegek'italai, a különféle vad és szárnyas húsok: vaddisznó, szarvas, fácán, fogoly, szalonka, galamb, császármadár, pacsirta. csípős récze, sérti récze, fajdtyúk, vadrécze 's a’ t. szakácsi próbatételeit 's forgásait tartván szeme előtt - étkek számszerint 1648 módját jelentette meg." Dávid Teréz Írónő receptjein felbuzdulva, régi nyelvezetben íródott néhány ma is időszerű étek ismeretlen elkészitésmódját - a könyv megmaradt lapjaiban böngészve — ezúton küldöm el nagy szeretettel a .NÖ“ kedves olvasóinak. CSIRKÉK TÉJFELLEL ÉS CZITROM SZELETEKKEL Tisztíts meg szépen két kicsiny csirkét, mosd meg jól meleg vízben, vágd el darabokra, és hagyd a1 sóban egy fertályig. Tégy lábasba jó téjfelt; vágd vékony szeletekre a' magjától megtisztított czitromot, add egy részét a' téjfelre, erre tégy egy sor csirkét, feljül reá téjfelt, azután czitrom szeleteket, csirkét, utoljára téjfelt és három vagy négy latnyi vajat apró darabokban. A' csirkét nem kell felkeverni, csak felrózni, 's nem tovább főzni, mint szükséges; mertegyébkint jó ízéből és formájából veszt. Rakd a' csirkét a' czitrom szeletekkel csinosan a' tálba, ’s öntsd reá a" mártást. (1 lat = 17 gramm) PONTY VERES BOR LÉBEN Ha az illőleg elkészített pontyot sós vízben megfőzted, sodorj el egy meszely vörös borban, fél annyi vízben négy vagy öt tojás sárgáját, 's négy lat czitromhoz dörzsölt czukrot adván hozzá, folytonos kavarás közben hagyd mind addig tűz fölött, mig forrni nem kezd. ekkor öntsd a' halra. (meszely = 7 de. liter) KIRÁLYI NYÚL Vagdald a’ nyulat darabokra, sózd meg, keverd lisztbe, 's koczkósra vágott szalonna, vöröshagyma és czitromhéjjal lábasba vetvén, p ergeld mind addig, mig szép világos barna nem lesz' ekkor önts fölé egy meszely jó vöröst bort, kevés boreczetet, 's párold mind addig, mig jó puha nem lesz; ez megtörténvén tálald ki 's a' levét öntsd reá. FACZAN ANGOLOSAN Hasítsd-fel a' szépen megtisztított fáezónnak hátát, szedd-ki csontjait, 's töltsd-meg ollyan töltelékkel minővel a' kappant vagy csirkét szoktad megtölteni. a’ vágást bevarrván add-meg neki előbbi formáját, azután takard-be szalonna, sonka és czitromhéj szeletekkel, tégy ezekre papirost (napjainkban fóliát), kösd be ‘s tedd zsírral vagy írás vajjal megkent serpenyőbe, és süsd meg kemenezében, vagy párló edényben két tűz között. E’ közben olvassz fel egy lábasban darabka irós vajat vagy ludzsirt. adj bele sonkát, szekfüvet, apróra vágott csiperke gombát, babérlevelet, kevés lisztet, barna levet 's egy czitromnok nedvét, forrald-fel, szedd-le zsírját és öntsd a' tálba helyezett fáezónra. BORRAL KÉSZÜLT KOLBÁSZ Vagdalj össze két font gyönge sertés húst apróra; önts egy két krajtzóros zsemlyére egy meszely jó bort, ha beitta, tedd a' húshoz 's vagdald össze vele, adj hozzá sót, borsot, apróra metélt czitromhéjat, keverd mind ezt össze, töltsd közönséges kolbásznak való bélbe és süsd meg. (1 font = 56 dkg) FELPUFFADT SAJT KASA Főzz meg egy icze tejszínben folytonos kavarós mellett egy tányérnyi reszelt pármai vagy más jó sajtot 's két kálón tisztet, adj hozzá sót, borsót, 8 lat törött czukrot, 8 tojásszéket, ezen nyolez tojásnak hóvá vert fehérjét 's keverd jól össze. Forralj fel egy edényben diónyi nagyságú irós vajat, a' pépet öntsd bele és süsd meg. ALMA KÍGYÓ Tégy koczkósra vagdalt almát egy kis olvasztott vajba, hintsd meg czukorral és fahéjjal; valamint egy kevés aprított czitrom héjjal és megmosott szőllóvel is; fojtsd be puhára, azután pedig hűtsd ki. Vágj azután késfoknyi vastagságúra kinyújtott vajas tésztából kerek laskát, kend meg tojás' fehérjével, tedd közepére az almát, hajtsd öszve, csinálj bele a' késfokkal hat vagy nyolez vágást, tedd a' bádogra, kend meg a' kígyót levert tojással, süsd meg szépen kemenezében, 's czukorral meghintve add fel az asztalra. ASZALT SZILVA RANTVA Megmosván a' szilvát tisztára, főzd meg, hogy megpuhuljon, 's még is egészen maradjon; azután szedd ki a magját. 's e' helyett meghámozott mandolót tégy bele; csinálj tésztát lisztből, borból, és tört czukorból; mártsd bele villán a' szilvát szép egyenlően; tedd forró zsírba, és süsd meg szép sárgára; tálald ki egy tálra, és hintsd meg jól czukorral. SPANYOL ZSEMLYE, BORRAL Végy egynéhány zsemlyét, reszeld le a’ héjjokat vágd el nagy négy szegletekre, szedd ki o' beleket, süsd meg szép sárgára zsírban; végy azután egy iteze veres bort, négy vagy öt evő kanál befőtt medgyet, tedd a’ borba, fél font czukorral. tört fahéjjal, ‘s egy kis tört szekfűvel együtt; forrald fel egy kevéssé 's hűtsd meg: áztasd meg benne a' zsemlyéket, rakd azután tálra, töltsd meg a' medgyel, öntsd reá a' bort, tedd meleg kemenezébe, süsd fertály óráig 's készen lesz. SZÁNTÓ MARGIT Nőszervezeteink életéről szóló tudósításainkból az elmúlt év eredményeiről, emlékezetes rendezvényeiről, az idei tervekről és eseményekről alkothatunk képet. A nádszegi (Trstice) alapszervezet munkájáról GYŐRI IRÉN számol be. leveléből idézzük: .A Nagy Magdolna vezette nőszervezet jelenleg 281 tagú. A múlt évben 84 lánnyal, asszonnyal gyarapodott a tagság, idén vonzó akciókkal, céltudatos munkával szeretnék elérni a 350 fős tagságot. Tavaly társadalmi munkában 750 órát dolgoztak, 16 800 korona értékben. Aktívan részt vesznek a termelésben, s megtaláljuk asszonyainkat a szocialista brigádokban is. Munkahelyi és családi kötelességeik mellett arra is marad idejük, hogy a szervezet szakköreit látogassák. Varrótanfolyamon vesznek részt, kézimunka-kiállításokat rendeznek. A nemzetközi nőnap megünneplése, a nőmozgalom történetének felelevenítése és az elért eredmények számbavétele is egyben. Szép szokást is ápol nőszervezetünk: felkeresik és köszöntik azokat a polgártársaikat, akik március nyolcadikón ünnepük születésnapjukat. Az idős embereket rendszeresen látogatják, minden évben ünnepélyes találkozót rendeznek számukra. A polgári ügyek testületének munkájában is részt vesznek. Minden házasságkötési szertartáson, névadón ajándékkal kedveskednek a fiataloknak. Az idén 800 órát akarnak társadalmi munkával tölteni, vállalták 200 fa és 100 díszcserje kiültetését. A Vöröskereszttel együtt politikai és egészségügyi tanfolyamot rendeznek, s készülnek a felszabadulási évforduló méltó megünneplésére is." ■ A muzslai (Muzla) nőszervezet eredményeiről ULRICH GYULANÉ számol be: „Szabóné Gróf Erzsébet, a muzslai nőszervezet elnöke, elégedetten gondol a múlt év eredményeire. A 146 tagú szervezet 2600 munkaórát dolgozott, ebből 1800-at a helyi efsz idénymunkáiban. Jó a kapcsolat a nőszervezet és a szövetkezet között, közös kiránduláson és színházlátogatáson is voltak. A nőszervezet kulturális tevékenysége is jelentős. A 16 tagú menyecskekórus évek óta működik Sztuhár László és Hastó Istvánné vezetésével, s január 19-én a Tavaszi szél járási döntőjében másodikdk lettek. A nőszervezet tagjai rendszeresen részt vesznek a polgári ügyek testületének munkájában, a' névadók megszervezésében. Az 1980-as évre is sokrétű munkát terveznek. Tökéletesíteni szeretnék tevékenységüket, a menyecskekórus munkáját, emelni a politikai továbbképzés színvonalát, a társadalmi munka mennyiségét. Új tagokat is akarnak szerezni. Varrótanfolyamot indítanak, a cigány származású nők részére főzőtanfolyamot szerveznek." ■ Az ipolynyéki (Vinica) tömegszervezetek lelkes dolgozója DEÁK ILONA tanítónő, aki napi munkája mellett képviselői feladatokat is ellát. Járási aktivistája a Vöröskeresztnek, vezetőségi tagja a nőszervezetnek, vezetője az olvasókörnek. Készül a spartakiádra, a nyolc-tízéves lányok gyakorlatát tanítja, a nők gyakorlatában pedig személyesen vesz részt. Leveléből idézzük: „Az ipolynyéki nőszervezet 1979-ben honismereti kirándulást rendezett Bratislavába anyák és gyermekeik részére, tehát minden tag gyermekével kirándulhatott. A tél folyamán varró- és sütő-főzőtanfolyamot rendeznek, decemberben pedig az olvasókör zárta sikeres kétéves tevékenységét, színvonalas vita folyt a kötelező és ajánlott olvasmányokról. 1980-ban a legnagyobb akció a spartakiád. Minden kedden ötven nő gyakorol Sprinová és Makajová elvtársnők vezetésével. A csoport a járás csoportjának szerves része, közösen lépünk fel a helyi, a nagykürtösi (VeC. Krtis) járási, valamint a baráti Decin járási bemutatóján." ■ Az apátújfalusi (Opatovská Nová Vés) tömegszervezetek tevékenységéről BELANYI JANOS tudósít: „A 713 lakost számláló községben szép eredményeket érnek el a Nemzeti Front és a hnb képviselői, a Csemadok és O nőszervezet tagjai. Az utóbbiak főleg a falu kulturális életét lendítik fel. 1975-ben a volt Susdech-kastélyt alakították át kultúrházzá, ez öt évig szolgálta a lakosságot. Itt tartották a közgyűléseket, táncmulatságokat, színdarabokat mutattak be, a Zoliéi József vezette tíz tagú énekkar is itt próbált, itt lépett fel. A kultúrház azonban már nem felelt meg a követelményeknek, ezért 1977-ben a Z akció keretében újat kezdtek építeni. 1979-ben, a község felszabadulásának 35. évfordulóján adták át rendeltetésének. Értéke 1 023 000 korona, a lakosság több mint 15 000 óra társadalmi munkával járult hozzá a kultúrház létrehozásához. Az új kultúrháznak valamennyien örülnek, mert a színjátszáson kívül több lehetőség nyílik szakkörök és tanfolyamok indítására, közös ünnepélyes szervezésére."