Nő, 1979 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1979-12-20 / 51-52. szám

Tóth Gyula illusztrációja A SAVMIÓMÉ DRÓTJAI — regény a valóságról. ívta aki akavta. 1. fejezet Bizony savanyó ez az élet. Sa­va nyó. 2. fejezet Savanyóné ül a dróton. Villás­­farkú. Sokáig. (Közben Déry megír néhány regényt. Sütő András is. Aki akavta elolvasta.) 3. fejezet Petár rádiót készít. Recept szerint (a la Déry): Végy egy csi­pet drótot a Savanyónéból, öt tranzisztort, 33 csövecskét, segít aki tud ... És hozd be a világot. Közben befut a népiesch szűr­realizmus, szüret, búcsú .. . hábo­rú ... Mitológia és szexicák. 4. fejezet Szüret. Szedik a szőlőt. A var­jak. Puttonnyal a hátukon vonul­nak hegyre fel. Leszedik a szőlőt, közben elvesztik az alanyukat, de találnak néhány szóvirágot. 5. fejezet A hegytetőről, az iparilag fej­lett északi csúcsokról negyven­hatos vándorok hozzák a Sava­nyóné drótjait, a gépeket: szilva, káposzta, krumpli... 6. fejezet Lovak. Háború. Zoli Emil mint ló. Jön, nyerít, gennyezik. Aztán megtisztulva feláll. És húz. 7. fejezet Nagypapa megeszi a kucsmá­ját. A Savanyóné drótjai bemond­ják a világbékét. 8. fejezet Búcsú. Pápápá. Ringlispil, lö­völde, rúzsák. Piros kendők csiz­mában a ringlispilen. Néha ma­guk alá húzzák a lábukat. Aki akavta, ív. Sőt ívik. Köz­ben újabb alanyok tűnnek el. De az élet megy tovább. Mert nálunk faluhelyen ilyenkor az a szokás, hogy ... Meg azt is csinálják . .. stb., stb. 425. fejezet 1337. alfejezet — szigorúan bi­zalmas !: T. Kiadó! Remélem, elég hosz­­szú lett a művem, így ha a Föld mágnesességének nem megfele­lően kalibrált hosszmértékegység­­etalonnal is rőfőzik, akkor sem sikeredhet rövidebbre, mert. No­­no! Ellenkező esetben másutt. Szakvélemény: Javasoljuk „Az év ívása” díjra. P. S. Megszavazva. FELÍXTETÉS- tizenkilencedik századi francia szalonregény kékben, emarci­­páncióval Mia Manóné szül. Mia Szösz rájön, hogy Mia Szöszként is érvé­nyesülhet. Rögtön beül egy közhelyáradatba egy kávéra, bizony így szokott ez lenni, meg előfordulni ilyesmi. A helyzet élesedik, de folyton belebeszélnek. Mia Manó megérti, de mégsem érti meg. Nem értheti. Miért? Azért. Mia Szösznek két korty kávé közt eszébe jut, hogy megcsalja, illetve nem csalja . . . Vagy csak úgy tesz. Bálintjában elfogja a kiküldetés. Kávé. Kábé. Család, otthon, haza. Eszme. Esz meg. Megesz. Kávé. Óriási feszültség. A burok túlfeszült. Repedezik. Mia Szösz szöszmötöl. Mi a manót tegyen? Mici néni a felső sor hatból fogad: Egy a húszhoz, hogy kinn­marad. Juci néni is fogad: Csakhogy kontrázzon Micinek. A burok túlfeszült. Átlátszó. Mia Szösz két korty kávé közt hazatér. Nem disszidált. Hív a haza. Mici néni elveszti a fogadást. T1ÍKPER — drámai abszurdum, mindenki után szabadon, de az sem segít - Szereplők: Butaliba, Mégbutábbliba, egy középcsatár és a nemzeti váloga­tottkeret, Háromigsemtudszámolnifi, a Mama és mások. Butaliba: Jajde, jujde jópofa vagyok. Milyen abszurd, milyen groteszk, mért nem nevet már, kedves néző? Háromigse ...: Bámulom magát, bá­mulom magát, jaj összebámulom magam. Középcsatár: Kapásból lő — Butaliba vihog. — A középcsatár kihagyja a tizenegyest. Butaliba összeveszik Mégbutábblibá­­val. A Mama hirtelen kispolgárrá válik, de nem pukkad meg. Szerző: Rendező úr, csináljon mái valamit a közönséggel! Rendező: színpadra viszi a fővárosi nagycirkusz összes bohócának ruha­tárát és legismertebb gegjeit. Közönség - sír. Szerző imádkozik. Rendező: Charlie Chaplinért telefo­nál. Chaplin nem jöhet, forgat. Szereplők: állva alusznak a színpa­don. Középcsatár és . Háromigse ...: szár­nyát csattogtatva kukorékol. Közönség unatkozik; bekiabálnak: Fúj író! Sárgarépát az írónak! Szerző: Hölgyeim és Uraim! Szokták nézni a tévét. Könyörgöm, figyelje­nek. Én már a tévében is szerepel­tem. Közönség felébred, nevet, kacag, ha­­hotázik. Mint a foci-vébé első for­dulói után. Rendező be, lefújja a mérkőzést. Mű­sorra tűzi a Piros bugyellárist. A vers, mit ívtam A vers, mit írtam, már nem a régi, ősi költője zokogva nézi. Mozdul a domb, por száll fel az égre. áléit juhászgyula bujdosik félve. Sírjában enyhén ventillál vajdajános, csúcsán a jég hiába oly homályos. És jönnek sorra versek, mástól írtak, szépek és bennem maradni nem bírtak. A vers, mit írtam, már nem a régi, bár az új-ságot messziről nézi. Nem olvasó olvasók is akadnak, kik elfogadják enyémnek, igaznak.

Next

/
Thumbnails
Contents