Nő, 1979 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1979-01-31 / 5. szám

KIHEZ FORDULJUNK? В. János lévai (Levice) olvasónk kérdezi: — Két­szobás lakásomat nagyobbra szeretném kicserélni, mivel öttagú családunk számára már elég szűkös. Kihez forduljak? Igaz-e, hogy csere esetén találnom kell valakit, aki hajlandó lakást cserélni? Lakást csak a lakástörvény értelmében a nemzeti bizottságon vezetett jegyzékbe felvett igénylőnek lehet kiutalni. Ezt a jegyzéket mindig fél évre állít­ják össze, s ebbe az igénylők névsorából azokat veszik fel, akik a lakásszükségletük fontossága és munkájuk jelentősége alapján a legközelebbi fél­évben tekintetbe jöhetnek. A jegyzékbe csak annyi igénylőt lehet felvenni, ahánynak előreláthatólag az elkövetkező félévben lakást lehet kiutalni. A jegyzékbe való felvételnél tekintetbe veszik az igénylő eddigi lakásviszonyait (egészségtelen-e, túl­zsúfolt-e a lakása stb.). A jegyzékre való tekintet nélkül lehet lakást ki­utalni fontos állami érdekből, amelynek feltételeit a törvény meghatározza. önkéntes cserével szerezhetnek nagyobb vagy megfelelőbb lakást, ha ezzel a lakásterület cél­szerűbb kihasználását lehet elérni, vagy ha ezt a lakástulajdonos és családtagjainak egészségi álla­pota indokolja, vagy ha ezáltal megrövidül a lakás és a munkahely közötti távolság. A lakáscseréhez szintén a nemzeti bizottság lakás­ügyi osztályának jóváhagyása szükséges. A nemzeti bizottságok csak a meglévő lakásalap­ból utalhatnak ki lakásokat, s elsősorban azokat kell kielégíteniök, akiknek egyáltalán nincs lakásuk vagy akiknek közérdekből ki kell költözniük az eddigi lakásukból (pl. a házat lebontják, más célra hasz­nálják fel stb.). Így a legjárhatóbb útnak tartjuk, ha ismerőseik körében vagy hirdetés útján megfelelő cserepartnert találnak, aki nagyobb, esetleg túlméretezett lakás­ban lakik, s ezért kisebb lakást keres. Gyermekem már karácsony előtt néhány héttel boldogan hozta haza ünnepi üdvözlőlap adagunkat. Vala­mennyit ő válogatta, pontosabban a trafikban lelhető minden fajtából hozott egyet-kettőt. Szétraktuk e la­­pokpt az asztalon... s míg ő a fényképezett s rajzolt csecsebecsék lelett révedezett, volt időm a ször­nyülködésre. Majd játszottunk. Sze­líd kártyacsata volt a játékunk, nem a mi részünk volt benne hazárd. Különválasztottuk az ízléstelen, gics­­cses lapokat és az ízlést nem sértő­séget. Ma, amikor a reprodukciós technika valóban alkalmas művészi élmények ébresztésére, ki kellene használni a képes üdvözlőlapokat, ezt a nagy példányszámú publiká­ciót, felfokozhatná közművelődésünk esztétikai ollenzivájót. Hiszem, hogy a vásárlóközönség zöme szíveseb­ben fogadná a klasszikus és kortárs képzőművészet időálló alkotásainak reprodukcióit, mint az évente ugyan­úgy unalmas, csak más színű háttér elé helyezett fenyőgallyak, csecse-Képtelen képes üdvözlőlapok két. Az eredményt inkább nem jegy­zem fel. Otthon e játékot a kapott lapokkal valamennyien újrajátszhat­­juk, s félő, a külföldről kapott lapok sem tudnak enyhíteni az eredmény felett érzett csalódottságunkon. A rossz, giccses üdvözlőlap világ­­jelenség. Mégis, nehezen találok képes üdvözlőlapjaink nivótlanságá­­ra mentséget, magyarázatot, hiszen a képzőművészeti alap felügyel rá­juk, zsűrizi őket! A képeslapok (s nem csupán a karácsonyi, újévi, hanem a névnapi és húsvéti üdvöz­lőlapok is) képes oldalán hemzseg­nek az obiigát motívumok, a szim­bólumok helyett a közhelyek. Mintha csak általános képzőművészeti kul­túránk csekély fejlettségét kívánnák bizonyítani. Miközben jelenkori kép­zőművészetünk, de a klasszikus kép­zőművészet remekei sem kapnak eléggé nagymérvű publikációs lehető­nul becsék, tojások és tapsifülesek töm­kelegét. Ha már a szokványok és közhe­lyek képes üdvözlőlapi világát bon­colgatjuk, nem feledkezhetünk meg az üdvözlőlapok hátoldaláról, az általunk reá rótt szövegről sem. Ezeknél a szövegeknél a közhelyek olvastán még csak felmentést sem tudunk találni, hiszen az üdvözlő szövegek elkövetői, szerzői mi va­gyunk. Tán majd egyszer, amikor a világ feszültségei lecsökkennek, tán akkor lesz rá mód, hogy a képes üdvözlőlapok szövegeit akár számí­tógépekkel értékeljük. Egyelőre ezt csak szubjektív módon tehetjük, mi­közben ki-ki saját tapasztalataira támaszkodva tesz ítéletalkotási kísér­letet. Az ünnepi üdvözlőlapok Írásának a technikája a következő: a néhány tucat üdvözlőlapot üresen, címzés nélkül kitöltjük (értsd: ráírjuk a szokványos szöveget, hogy kelle­mes ..., szívélyes ..., boldog ..., örömteli... stb.) majd valamennyit megcímezzük. Hiába voltak eredeti­leg kedvesek az így elkoptatott szavak, jelentéstartalmuk hiába hor­dozza az emlékezés, szeretteink idé­zésének poétikus motívumait - így Írva közhellyé változnak, elolvasva is olvashatatlanok maradnak. Szinte érződik rajtuk a gondolkodás nél­küli gyors odavetése az agyon­csépelt formulának. Miközben anya­nyelvűnk szókincsének gazdagsága folytán előkelő helyet foglal el a világ nyelveinek rangsorolásában, szeretteink üdvözlésére csak efkop­­tatott, megunt frázisokat freccsent toliunk a papírra. írnunk csak akkor szabad, ha gondolkodunk. Az Írás egyike azok­nak a varázslatoknak, amellyel tilos visszaélnünk. Minden leirt szavunk jelenlét a mában, leendő történe­lem. Közhelyeink, bürokratizmusaink üdvözlőlapon illetve más papíron nem jelentenek kevesebbet, mint jelenlétünk és történelmünk ködösí­tését. A rusztikusán egyszerű bizonyíté­kot, a legmarkánsabb jó példát a véletlen adta. Székelyföldön utaz­­tamban egy harisnyás öreg paraszt­­embert vittem kocsimon pár falunyi távolságra. Náluk az autóstopért fizetni szokás, nálunk nem. Azóta nem múlik el ünnep, hogy volt uta­somtól ne kapnék üdvözlőlapot. Rajta a szöveg: keresetlen egyszerű szavak. Nyolc lapot tehetek immár egymás mellé, s nem lelek ismét­lődő formulát, kiürült szólamot. GÁGYOR PÉTER SZERETNÉK RÁTALÁLNI Huszonnégy éves, 150 centiméter magas, barna hajú, szürkéskék szemű, molett munkáslány, aki szeret olvasni, moziba járni, de legfőképpen kézimunkázni, ezúton szeretne komoly, becsü­letes, minden káros szenvedélytől mentes fiúval megismerkedni. Fényképes leveleket vár. Jelige: „Megtalálom az elveszett szerelmet“ V V V Harmincegy éves, 165 centiméter magas, érett­ségizett fiatalember, aki szereti a természetet, a zenét és mindazt, ami szép és nemes, szeretne korban és műveltségben hozzáillő lánnyal meg­ismerkedni házasság cél­jából. Lehetőleg fény­képes leveleket vár. Jelige: „Bizalom és megértés“ E heti rejtvényünk megfejtése Jiíí Wolker cseh költő egyik versé­nek két sorát adja. Be­küldendő az idézet, és a vers címe. Januárban emlékeztünk meg a köl­tő halálának 55. évfor­dulójáról. A 4. számú rejtvény helyes megfejtése: Az igazság nagyon sokszor pislákol, de so­hasem alszik ki. aM Ségi római aprópénz Ti 1 talc o-H rejtv. 2.része Unalmat kelt é.b. \ / Az alap- A raj tv. \/ E “pl ,laí;áho“ 5' 3.része lati. 1 spanyol, Olasz zene • Kettős T—. belga ék _____; -Karol . M 'randa « Regényíró /X tér —--------' portugál ^ ■ / \ ben gk.Jd. zó A rejtvény 1. része A Samoa Híres magy szgk.egyik I matematiku I _ .у m Szétszakít ■ baU..C. ják aagvú növ. Téka ' Alázta I — yala______ ...Gardner i film­színésznő Beszél a Boróka­­i ló pálinka Kutyahéz ^ "*• I Múlt idő jele “•oj- "w Francia város , Bőr Magyar lbnkave­­^ Hidrogén RoBai 5° ---------------­­építész --------­­I 1 __________ —' . —9z -----------­­I I Komái i HÍTni-fcn l_r •—f Hu3Íto magy,bal­ital letmuvész >örog Női Női nóv aitológiai -*?,fcenéV___ _____________ ... Kok Zei része A zsidők Szovjet Poí*?í*í Osztrák agent f0lyo z földet gk. jel könyvi-----­­Indulat Szovjet Ford.íz a“ő folyo Gyengéden---------------------------------------------------------------------­Napszak Stroncium Fa része Névelő holl.úszó N.R.S. N0 11

Next

/
Thumbnails
Contents