Nő, 1979 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1979-11-14 / 46. szám

EGÉSZSÉGÜNK VÉDELMÉBEN „Bizalom” jeligés olvasónk szív­panaszokkal fordult orvoshoz. A vizs­gálati eredmények — levele szerint — nem mutattak ki semmiféle kóros elváltozást, ennek ellenére levélírónk nem nyugodott meg, sót aggodal­ma tovább nőtt. „Lehetséges, hogy a szivem teljesen rendben van, mégis szúr, fáj, zakatol?" — kérdezi levelében. Lehetséges, mert a szívpanaszok­kal orvoshoz fordulók nagy része szerencsére nem szívbeteg. Ha ke­zelőorvosa a vizsgálat után szívét egészségesnek találta, valószínűleg máshol kell keresni a panaszok okát. Erre bizonyára fel is hívta a ügyeimét. Gyakran előfordul, hogy súlyosnak vélt szívbántalmak is ide­ges eredetűek, tehát nem a szívben, mint szervben kell keresni a beteg­ség okát. Ideges, zaklatott élet­módú, túl sok élvezeti cikket fo­gyasztó. neurotikus emberek gyak­ran panaszkodnak szívtáji szúrásra, rendetlen szívdobogásra, egy-egy ütés kihagyására, nehéz lélegzésre. Ezt azonban az idegrendszer mű­ködési zavara okozza, és szivide­­gességről, szívneurózisról beszélünk. Gyógyítani általában úgy szokták, mint a neurózist: nyugtatószerekkel, pszichoterápiával, de mindenek­előtt a környezet, a munlyshely, a család, a nemi élet terén jelent­kező konfliktusok rendezésével. allgaiom a kitűnő járási vezető nyilatkozatát. Nagyszerű ered­ményekről számol be. Elége­dett, magabiztos, lelkes. Joggal. Eny­­nyi és ennyi bölcsődét, óvodát és üzletet nyitottak meg, szolgáltatáso­kat kínálnak. Ez igen! Már örülnék én is, amikor nyomatékként hozzá­teszi: tgy akarunk segíteni járásunk asszonyainak, hogy feladataikat mind családjuk körében, mind mun­kahelyükön zavartalanul teljesíthes­sék. Hát persze. Miért ne mondaná, amikor minden hirdetés, minden kínálat ránk hivatkozik. Készéte­leink bővülő választéka: nőnapi ajándék az édesanyáknak. Üj fajta mosópor, mosógép: Segítség a dol­gozó nőknek. Alufólia, teflonsütő, mixer, háztartási robot: a házi­asszony munkáját könnyítik meg ... Olyan szívesen elandalodna az ember! Csakhogy szinte látom, amint a dolgozó édesanya reggel cipeli gyermekét a bölcsődébe, óvo­dába, aztán rohan munkába, dél­után sorbaáll az új üzletben, cipeli haza a félkész-kész stb. ételt meg a kicsiket, bekapcsolja a mosógépet, vacsorát főz ... amikor ágyba rogy, a férje csodálkozva vagy szemre­hányóan néz rá: Mitől fáradtál úgy el, hiszen minden háztartási gépet megvettem már neked. Családi demokrácia A társadalmilag biztosított egyen­jogúságunk alól bizony még kilóg a családi szokásainkban élő patriar­chális lóláb. A férfiak által fogal­mazott hirdetések szövegében, üze­mek kínálatában, vezetők nyilatko­zatában ott lapul a gyakorlat és a szemlélet: a gyermeknevelés, bölcső­de, óvoda, szülői értekezlet, a mo­sás, a bevásárlás, a főzés a nő fel­adata, kötelessége. Ha itt-ott bese­gít a férfi — a fiatalabb korosztá­lyokban —, szívességet tesz, amit méltányolni kell, illik megköszönni. Jó lenne már valahogy megvalósí­tani a családi demokráciát is és a következő években a dolgozó csa­ládoknak fejleszteni a szolgál­tatásokat ... El tudnék képzelni olyan meg­oldást is, hogy a félkész ételt a dol­gozó nők férjének ajánlanák, a ház­tartási gépeket kizárólag férfiaknak és fiúgyermekeknek,— a palacsinta­port, keltgombócport stb. a főzni ta­nuló férjjelölteknek... De mi nők ilyesmit nem fogunk javasolni, mert tudjuk, hogy átlagos életkorunk magasabb, mint a férfiaké, kímél­nünk kell őket, amennyire lehet, amennyire hagyják. Lehet, hogy egyszer megelégelik és követelni fogják, legyenek ők is egyenjogúak a házi munkában, gyermeknevelés­ben? ... Talán az a rejtett célja a csak nekünk készülő termékek­nek, a csak értünk létesített in­tézményeknek, hogy fellázítsa• a fér­fiakat? Nem tudom. Majd rájövök, ha találok egy csak nőknek írt pszi­chológiai tanulmányt a férfiakról. — mészáros — Hl SZERETNÉK RÁTALÁLNI Huszonnégy éyes, 172 cm mogas, karcsú lány, akinek van saját lakása, társaság hiányában ezúton szeretne megismerkedni komoly, becsü­letes férfival harmincéves korig. Fényképes leve­leket vár. Jelige: „Várjatok még őszirózsák“ N X X Huszonegy éves, falun élő elvált asszony 1 gyerekkel, ezúton szeretne becsületes férfival megismerkedni huszonhat éves korig, aki neki jó férje, gyermekének pedig apja lenne. Jelige: „Boldogság" Huszonnyolc éves, 174 cm magas fiatalember, aki már egyszer csalódott, ezúton szeretne szo­lid, becsületes lánnyal, vagy asszonnyal meg­ismerkedni. Egy gyermeket szívesen vállal. Jelige: „fpolymentén süss fel nap." Az írdy iro ja A Costa Hue£ áro­nná író­ja Fosztogat Díszes királyi szék H.V.A. Névelők Kikötővá­ros az íszt SZ33C-ban Fafuvos hangszer A Bécsi Krónika írója Qápezet Latin ta­gadás Telt i­­domu Beküldendő a rejtvényünkben található krónika- és kódexirók neve. Készítette Molnár Mária. A 44. számú rejtvény helyes megfejtése: Akit a nép szívébe zár, nem hal meg soha az. A hét helyes meg­fejtés után könyvju­talomban részesültek: Bóján K., Kiéri M„ Kassa (Kosice), Orbán L-né, Csallóközkürt (Ohrady), Forgács I. Királyhelmec (Kráf. Chlmec), Dávid K.. Aranykalaszi (Zlaté Klasy), Bankó A.. Nagymagyar (Novy Zi­­vot). Kemény Zs., Ér­sekújvár (Nővé Zám­­ky). Bomonkos E., Apácaszakállas (Opí Sokolec), Dorók M.„ Nagydaróc (Vei. Drav­­ce), Berkula J„ Palást (Plástovce), Zalabai L.-né, Ipolypásztó (Pastovee), Petras J.­­né, Nagymegyer (Ca­­lovo), Vígh T., Széher V.-né, Klempa I., Du­­naszerdahely (Dun. Streda), Molnár M., Kostolná, Varga V., Battyán (Botany), Mé­­rész I., Ipolybél (Bie­­lovce), Madula L.-né. Felsötür (Horné Tu­­rovce), Vincze P„ Kis­­mácséd (Malá Maca), Szedlák M., Nádszeg (Trstice), Török S.-né Oroszka (Pohr. Rus­­kov), Urbán J., Síd (Síd), Tasnádi I„ Kö­bölkút (Gbelce), Szépe L.-né, Szabó T.-né, Gúta (Kolárovo). Vá­­czy É„ Rigla F., Ko­márom (Komárno). Vozák L.-né, Vágsely­­lye (Safa), Varga K.­­né, Lédec (Ladice), Nágel B.-né, Tallós (TomaSíkovo), Grosch l.-né, Muzsla (Muila), Horváth J.-né, Zsigárd (Ziharec), Bányász I.­­né. Lice (Licince). Burzo I., Ipolyság (Sa­­hy), Farkas P.-né. Aj (Háj), Hindi T„ Pár­­kánynána (Stúrovo- Nána). Baly M., Ipoly­­visk (Vyskovce n/Ipf.). Fordított két jegyű mással­hangzó Ezer Ro­mában A kilenc múzsa e­­gyike Az ő keze­­írása^az ársekú jvá­­rí kódex Szavazat 7 Kyn Lász­ló gestá­­jónak í­­ró ja TTe^iesi apród a középkor. /z-y Indok Eire 3 ma­­gyár kó­dexmásoló Pillanat-' nyi Egyiptomi feisten Róka jel­zője Kaszáló Névelő Kiütés, szőritó­ban Urán kén 'altle Ittriam, vanadium K.A.Y. Vonatkozó névmás/ék felesleg./ Kötőszó Sjróar­novénj Hajófar Van ilyer zsák is Egyedüli! Ebben az időszak­­ban Zsiflo szerpapok Női név /ék.feles Csinos, takaros Díszít­hetné /népiesen/ Hangtalan hadam Rebellis Fordított lokorko­líássalh. főnét. Daliás /ók. fele8. ' A molib­­dén végi» jele Igen oroí :.e.a.b. Béke több szláv nyelven á-amerikai eredetfi társasági tánc .Folyó 5-spanyol­­országban szövi. rep.gép-tipus összevisz­­sza mar! !seh festi köszönet franc .fon. Névelő Okmánya­im Forma, idom Az USA egyik ál­lamának lakó ja

Next

/
Thumbnails
Contents